Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «azf in toulouse » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bespreking van het voorstel voort te zetten om de knelpunten weg te werken, met name wat betreft de wijzigingsvoorstellen die ammoniumnitraat, dat de oorzaak was van de ontploffing op 21 september jongstleden op de terreinen van het chemische bedrijf AZF in Toulouse binnen het toepassingsbereik van de richtlijn moeten brengen.

Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter mit der Weiterprüfung des Vorschlags zwecks Regelung der noch offenen Fragen, insbesondere in Bezug auf die vorgeschlagenen Änderungen betreffend die Aufnahme von Ammoniumnitrat, das bekanntlich die Explosion im Chemiewerk AZF in Toulouse am 21. September 2001 verursacht hatte, in den Anwendungsbereich der Richtlinie.


A. gezien de catastrofale ontploffing die de fabriek AZF in Toulouse heeft getroffen, de fabrieksgebouwen en verscheidene omliggende woonwijken met de grond gelijk heeft gemaakt en 29 mensen het leven heeft gekost, terwijl honderden mensen gewond zijn geraakt,

A. in der Erwägung, dass die große Explosion im AZF-Werk von Toulouse dessen Standort und mehrere benachbarte Wohnviertel verwüstet, den Tod von 29 Menschen verursacht und mehrere hundert Verletzte gefordert hat,


A. overwegende dat er bij de ontploffing op 21 september jl. in de meststoffenfabriek AZF in Toulouse 29 doden zijn gevallen en zevenhonderd mensen gewond zijn geraakt, waarvan sommigen nog steeds in een kritische toestand verkeren, en dat ook vele woningen en winkels in de omgeving zijn verwoest,

A. unter Hinweis darauf, dass die Explosion vom 21. September in der Düngemittelfabrik der Firma AZF in Toulouse 29 Todesfälle und über 700 Verletzte zur Folge hatte, von denen manche noch in kritischem Zustand sind, und dass in der Umgebung auch viele Wohnhäuser und Geschäfte verwüstet worden sind,


1. is diep geschokt door het vreselijke ongeval in de fabriek van AZF in Toulouse en uit zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers, hun familie en de getroffen bevolkingsgroepen;

1. ist zutiefst schockiert durch den schrecklichen Unfall im AZF-Werk von Toulouse und äußert sein Mitgefühl und seine Solidarität gegenüber den Opfern, den Familien und den betroffenen Bevölkerungen;


(2) De Franse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van de ernstige crisissituatie die het gevolg is van de ontploffing van de AZF-fabriek te Toulouse, en van de noodzaak de getroffen omgeving nieuw leven in te blazen en voor de verloren gegane arbeidsplaatsen vervangende werkgelegenheid te vinden door het in het leven roepen van nieuwe economische activiteiten.

(2) Die französische Regierung hat der Kommission mitgeteilt, dass infolge der Explosion der Fabrik AZF in Toulouse eine schwerwiegende Krise vorliegt und die Notwendigkeit besteht, das explosionsgeschädigte Areal wirtschaftlich neu zu beleben und die verlorenen Arbeitsplätze durch die Schaffung von Gewerbegebieten zu ersetzen.


(2) De Franse autoriteiten hebben de Commissie in kennis gesteld van de ernstige crisissituatie die het gevolg is van de ontploffing van de AZF-fabriek te Toulouse, en van de noodzaak de getroffen omgeving nieuw leven in te blazen en voor de verloren gegane arbeidsplaatsen vervangende werkgelegenheid te vinden door het in het leven roepen van nieuwe economische activiteiten.

(2) Die französische Regierung hat der Kommission mitgeteilt, dass infolge der Explosion der Fabrik AZF in Toulouse eine schwerwiegende Krise vorliegt und die Notwendigkeit besteht, das explosionsgeschädigte Areal wirtschaftlich neu zu beleben und die verlorenen Arbeitsplätze durch die Schaffung von Gewerbegebieten zu ersetzen.


De door de Raad goedgekeurde tekst, die gebaseerd is op een compromis van het voorzitterschap, volgt op een verzoek van de Franse delegatie om het voorstel uit te breiden met bepalingen ten aanzien van ammoniumnitraat, dat de oorsprong vormde van de ramp die op 21 september jl. in Toulouse plaatsvond, toen een explosie van ammoniumnitraat bevattende producten in de scheikundige fabriek AZF de dood van 30 personen veroorzaakte en 2400 gewonden maakte.

Der vom Rat gebilligte Text, der sich auf einen Kompromissvorschlag des Vorsitzes stützt, geht auf einen Antrag der französischen Delegation zurück, den Vorschlag weiter zu fassen, um Bestimmungen über Ammoniumnitrat einzubeziehen, das das Unglück vom 21. September 2001 in Toulouse verursacht hat, bei dem eine Explosion von ammoniumnitrathaltigen Erzeugnissen auf dem Gelände der Chemiefabrik AZF zu dreißig Toten und 2400 Verletzten führte.


A. overwegende dat bij de zware ontploffing in de AZF-fabriek in Toulouse het gehele complex en diverse, naburige woonwijken (ziekenhuizen, scholen, universiteiten, enz.) weggevaagd zijn en negenentwintig personen het leven hebben verloren en honderden gewond zijn geraakt,

A. in der Erwägung, dass die große Explosion im AZF-Werk von Toulouse dessen Standort und mehrere benachbarte Wohnviertel (Krankenhäuser, Schulen. Hochschulen usw.) verwüstet, den Tod von 29 Menschen verursacht und mehrere hundert Verletzte gefordert hat,


1. is diep geschokt door het vreselijke ongeval in de AZF-fabriek in Toulouse en betuigt zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers, hun familie en de getroffen bevolkingsgroepen;

1. ist zutiefst schockiert durch den schrecklichen Unfall im AZF-Werk von Toulouse und äußert sein Mitgefühl und seine Solidarität gegenüber den Opfern, den Familien und der betroffenen Bevölkerung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azf in toulouse' ->

Date index: 2021-09-27
w