Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aziatische landen zullen hierbij gebaat " (Nederlands → Duits) :

Vooral kleine ondernemingen die moeite hebben hun weg te vinden in de bureaucratie van alledag en de ingewikkelde regelgeving, zullen hierbij gebaat zijn".

Hauptgewinner werden kleine Unternehmen sein, für die es mitunter schwierig ist, sich im täglichen Dschungel der Bürokratie und komplizierter Vorschriften zurechtzufinden.“


Dergelijke projecten kunnen de samenwerking een nieuwe impuls geven, en niet alleen Europa, maar ook Oekraïne, Rusland en vele Aziatische landen zullen hierbij gebaat zijn.

Projekte wie dieses können der Zusammenarbeit neue Impulse verleihen, und von der Umsetzung dieser Projekte wird nicht nur Europa, sondern auch die Ukraine, Russland und viele asiatische Länder profitieren.


39. juicht het recente toetreden van Tunesië tot het Statuut van Rome toe en hoopt dat dit voor andere Noord-Afrikaanse en Midden-Oostenlanden een stimulans zal zijn om dit voorbeeld te volgen; is bovendien verheugd over de recente ratificatie van het Statuut van Rome door de Filippijnen waarmee het aantal Aziatische staten dat deelneemt aan de rechtspleging door het Strafhof is toegenomen en waarmee het belangrijke signaal wordt afgegeven dat steeds meer Aziatische landen zich aansluiten bij het Strafhof, alsmede over de recente rat ...[+++]

39. begrüßt, dass Tunesien kürzlich dem Römischen Statut beigetreten ist und hofft, dass dies ein positives Signal für andere Länder Nordafrikas und des Nahen Ostens ist, den gleichen Weg zu beschreiten; begrüßt ferner die kürzlich durch die Philippinen vorgenommene Ratifizierung des Römischen Statuts, womit die Zahl der asiatischen Staaten im System des Gerichtshofs stieg und ein wichtiges Signal dafür ist, dass die Zahl der asiatischen Mitglieder im IStGH steigt, sowie die kürzlich durch die Maldiven vorgenommene Ratifizierung des ...[+++]


Hoewel vanwege de vele verschillende productsoorten geen uitgebreide analyse kon worden uitgevoerd, is het waarschijnlijk dat deze exporteurs hun prijzen zullen afstemmen op de zeer lage prijzen van de andere Aziatische landen om hun verloren marktaandeel terug te winnen.

Auch wenn aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Warentypen keine detaillierte Analyse durchgeführt werden konnte, ist davon auszugehen, dass diese Ausführer ihre Preise an die Niedrigpreise der anderen asiatischen Länder angleichen würden, um ihren verlorenen Marktanteil zurückzugewinnen.


7. nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op een aanpassing van haar mededeling, en hierbij tevens aandacht te besteden aan de geopolitieke spanningen in de regio en de gevolgen hiervan in Europa, en voorts aan de economische en financiële gevolgen van de aanhoudende crisis in enkele grote Aziatische landen, en hierbij de nadruk te leggen op het belang van de EU-investeringen en handelsactiviteiten voor deze landen;

7. fordert die Kommission auf, eine weitere Aktualisierung ihrer Mitteilung in Erwägung zu ziehen und dabei auch die geopolitischen Konflikte in der Region und ihre Auswirkungen auf Europa sowie die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen der dauerhaften Krise in einigen der größten asiatischen Ländern zu berücksichtigen, unter Betonung der Bedeutung, die der Investitions- und Handelstätigkeit der Europäischen Union für diese Länder zukommt;


6. nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op een aanpassing van haar mededeling, en hierbij tevens aandacht te besteden aan de geopolitieke spanningen in de regio en de gevolgen hiervan in Europa, en voorts aan de economische en financiële gevolgen van de aanhoudende crisis in enkele grote Aziatische landen, en hierbij de nadruk te leggen op het belang van de EU-investeringen en handelsactiviteiten voor deze landen;

6. fordert die Kommission auf, eine weitere Aktualisierung ihrer Mitteilung in Erwägung zu ziehen und dabei auch die geopolitischen Konflikte in der Region und ihre Auswirkungen auf Europa sowie die wirtschaftlichen und finanziellen Auswirkungen der dauerhaften Krise in einigen der größten asiatischen Ländern zu berücksichtigen, unter Betonung der Bedeutung, die der Investitions- und Handelstätigkeit der EU für diese Länder zukommt;


* In bilaterale overeenkomsten met Zuidoost-Aziatische landen zullen passende bepalingen worden opgenomen met betrekking tot migratiestromen en terugname.

* Angemessene Bestimmungen zu Wanderungsströmen und Wiederzulassung sollen in bilateralen Abkommen mit südostasiatischen Ländern eingeführt werden.


* In bilaterale overeenkomsten met Zuidoost-Aziatische landen zullen passende bepalingen worden opgenomen met betrekking tot migratiestromen en terugname.

* Angemessene Bestimmungen zu Wanderungsströmen und Wiederzulassung sollen in bilateralen Abkommen mit südostasiatischen Ländern eingeführt werden.


* de EU-lidstaten zullen hun bestaande bilaterale overeenkomsten met Zuidoost-Aziatische landen trachten te wijzigen om discriminatie tussen Europese luchtvaartmaatschappijen weg te nemen en de overeenkomsten af te stemmen op het Gemeenschapsrecht.

* die Mitgliedstaaten der EU werden die Änderung bestehender bilateraler Abkommen mit südostasiatischen Ländern suchen, um die gegenseitige Diskriminierung zwischen europäischen Fluglinien zu beseitigen und um die Abkommen in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht zu bringen.


Bij het nastreven van dit doel zouden de ASEAN-landen buiten de samenwerking tussen de EU en ASEAN stappen en trachten andere Aziatische landen hierbij te betrekken.

Bei der Verfolgung dieses Ziels sollten die ASEAN-Länder den bestehenden Kooperationsrahmen EUASEAN verlassen und versuchen, Beziehungen mit anderen asiatischen Ländern einzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aziatische landen zullen hierbij gebaat' ->

Date index: 2022-08-03
w