Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "azië-strategie 11 dient " (Nederlands → Duits) :

7. is van mening dat in het kader van de herziening van de strategie ten aanzien van Centraal-Azië rekening moet worden gehouden met de noodzaak de doelen ervan te schragen met voldoende financiële middelen en adequate distributiepatronen op te zetten waarin de werkelijke situatie in ieder land van de regio doorklinkt; is van oordeel dat in het licht van de financiële beperkingen speciale aandacht dient te worden besteed aan de middellange en lange termijnprogramma's die de meest ingrijpende gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelin ...[+++]

7. ist der Auffassung, dass bei der Überarbeitung der Strategie für Zentralasien die Notwendigkeit berücksichtigt werden muss, für die Verwirklichung ihrer Ziele ausreichende finanzielle Mittel bereitzustellen und angemessene Verteilerschlüssel festzulegen, die den Realitäten jedes Landes in der Region Rechnung tragen; vertritt die Ansicht, dass aufgrund der finanziellen Einschränkungen denjenigen mittel- und langfristigen Programmen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, die die größten Auswirkungen auf die Entwicklung der Region haben können, insbesondere auf die Jugend und die Bildung, die technische Hilfe für die wirtschaf ...[+++]


De strategie dient als aanvulling op de Akte voor de interne markt (11), een belangrijk onderdeel van de Europa 2020-strategie, en op de digitale agenda voor Europa.

Die Strategie ist eine Ergänzung und ein wichtiger Bestandteil der Europa-2020-Strategie, der Binnenmarktakte (11) und der Digitalen Agenda für Europa.


8. benadrukt de noodzaak van een samenhangend EU-beleid voor Centraal-Azië en wijst er dan ook op dat de Strategie voor Centraal-Azië samenhang dient te vertonen met de Europese consensus inzake ontwikkeling; onderstreept tevens dat alle hulp die wordt verleend op grond van het DCI moet voldoen aan de overkoepelende doelstellingen daarvan, te weten armoedebestrijding en de verwezenlijking van de MDG's;

8. betont die Notwendigkeit einer kohärenten Politik der Europäischen Union in Zentralasien und erinnert deshalb daran, dass die Strategie mit dem Europäischen Konsens zur Entwicklungspolitik in Einklang stehen muss; betont ferner, dass alle im Rahmen des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit bereit gestellten Hilfen mit ihren grundlegenden Zielen, d.h. der Beseitigung von Armut und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele vereinbar sein müssen;


27. merkt op dat het EU-beleid met betrekking tot Centraal-Azië dient te zijn gebaseerd op uitvoerige discussies en uitwisselingen met alle betrokken partijen; roept de EU daarom op een open politieke dialoog aan te gaan waarbij de parlementen, het maatschappelijk middenveld en de plaatselijke overheden worden betrokken bij de tenuitvoerlegging en follow-up van de Strategie en de programma's;

27. stellt fest, dass die EU-Politik gegenüber Zentralasien auf eingehenden Debatten und dem Austausch zwischen allen Beteiligten basieren sollte; fordert die Europäische Union in diesem Sinne auf, einen umfassenden politischen Dialog zu führen und die Parlamente, die Zivilgesellschaft und die lokalen Behörden in die Durchführung und Überwachung der Strategie und der Programme einzubeziehen;


8. benadrukt de noodzaak van een samenhangend EU-beleid voor Centraal-Azië en wijst er dan ook op dat de Strategie voor Centraal-Azië samenhang dient te vertonen met de Europese consensus inzake ontwikkeling; onderstreept tevens dat alle hulp die wordt verleend op grond van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation Instrument, DCI) moet voldoen aan de overkoepelende doelstellingen daarvan, te weten armoedebestrijding en de verwezenlijking van de MDG's;

8. betont die Notwendigkeit einer kohärenten Politik der EU in Zentralasien und erinnert deshalb daran, dass die Strategie mit dem Europäischen Konsens in Entwicklungsfragen in Einklang stehen muss; betont ferner, dass alle im Rahmen des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit („DCI“) bereit gestellten Hilfen mit ihren grundlegenden Zielen, d.h. der Beseitigung von Armut und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) vereinbar sein müssen;


5. benadrukt de noodzaak van een samenhangend EU-beleid voor Centraal-Azië en wijst er dan ook op dat de Strategie voor Centraal-Azië samenhang dient te vertonen met de Europese consensus inzake ontwikkeling; onderstreept tevens dat alle hulp die wordt verleend op grond van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation Instrument, DCI) moet voldoen aan de overkoepelende doelstellingen daarvan, te weten armoedebestrijding en de verwezenlijking van de MDG's;

5. betont die Notwendigkeit einer kohärenten Politik der EU in Zentralasien und erinnert daran, dass die Strategie mit dem Europäischen Konsens in Entwicklungsfragen in Einklang stehen muss; betont, dass alle im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit bereit gestellten Hilfen mit ihren grundlegenden Zielen, d.h. der Beseitigung von Armut und der Erreichung der MDG vereinbar sein müssen;


In overeenstemming met de doelstellingen van de Azië-strategie [11] dient dit nieuwe partnerschap de volgende zes elementen te omvatten:

Entsprechend den Kernzielen der Asien-Strategie [11] sollte diese neue Partnerschaft folgende sechs Elemente umfassen:


In overeenstemming met de doelstellingen van de Azië-strategie [11] dient dit nieuwe partnerschap de volgende zes elementen te omvatten:

Entsprechend den Kernzielen der Asien-Strategie [11] sollte diese neue Partnerschaft folgende sechs Elemente umfassen:


De Raad nam nota van een verzoek van de Britse delegatie, die wenst dat de Unie in haar toekomstige strategie voor samenwerking met Azië de gebeurtenissen van 11 september 2001 in aanmerking neemt.

Der Rat nahm einen Antrag der britischen Delegation zur Kenntnis, wonach die Union in ihrer künftigen Strategie für die Zusammenarbeit mit Asien die Ereignisse vom 11. September 2001 berücksichtigen sollte.


11. Er moeten echter nog meer inspanningen worden gedaan om de bestaande instrumenten te versterken en deze om te vormen tot een samenhangende strategie voor groei, werkgelegenheid, stabiliteit en economische hervormingen, die dient uit te monden in een Europees Werkgelegenheidspact in het kader van het proces van Luxemburg.

11. Weitere Anstrengungen sind jedoch erforderlich, um die bestehenden Instrumente zu stärken und sie in eine kohärente Strategie für Beschäftigung, Wachstum, Stabilität wie auch für Wirtschaftsreformen zu gießen, die sich zu einem Europäischen Beschäftigungspakt im Rahmen des Luxemburger Prozesses entwickeln soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azië-strategie 11 dient' ->

Date index: 2023-10-03
w