Onverminderd eventuele toekomstige wijzigingen, hebben de producenten van wie in de oogstjaren 2002 en 2003 overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2075/92 productiequota voor tabak
zijn opgekocht, er vanaf 1 januari 2006 voor het restant van de vijf oogstjaren na
het jaar waarin hun quotum is opgekocht, recht op een bedrag te ontvangen dat gelijk is aan een percentage van de
voor de oogst 2005 toegekende premie, zoals aange ...[+++]geven in de tabellen in bijlage XXX. Deze bedragen worden elk jaar vóór 31 mei betaald.Unbeschadet künftiger Änderungen
haben die Erzeuger, deren Produktionsquoten für die Ernten 2002 und 2003 gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 zurückgekauft
wurden, ab dem 1. Januar 2006 während d
er fünf aufeinander folgenden Ernten, die auf die Ernte des Rückkaufs ihrer
Quote folgen, Anspruch auf die Zahlung eines Betrags, der einem Prozentsatz der für die Ernte 2005 gewährten Prämie entspricht, der in den Tabellen i
...[+++]n Anhang XXX aufgeführt ist. Diese Beträge werden vor dem 31. Mai eines jeden Jahres gezahlt.