Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom gebied der Azoren
Azoren
Operationeel programma voor de Azoren
PEDRAA
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «azoren toegekende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autonoom gebied der Azoren | Azoren

Azoren | die Autonome Region Azoren


supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat


operationeel programma voor de Azoren | PEDRAA [Abbr.]

Programm von Maßnahmen für die Azoren | PEDRAA [Abbr.]


uit verschillende diensten bestaande groep DOM, TOM, Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, Azoren en Madeira

interdirektionale Gruppe ÜD | ÜLG, Kanarische Inseln, Ceuta und Melilla, Azoren und Madeira




toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(29 bis) Gezien de onvervangbaarheid van de melksector op de Azoren als voornaamste motor van de economie, de sociale stabiliteit, de kwaliteit van het milieu en het bodemgebruik, zijn de POSEI-programma's, die erop gericht zijn het gemeenschappelijk landbouwbeleid aan de ultraperifere gebieden aan te passen, het middel bij uitstek om te voorzien in de nodige maatregelen om de huidige productieniveaus, die gebaseerd zijn op de toegekende productierechten, te handhaven.

(29a) Da die Milcherzeugung auf den Azoren als wichtigster Motor der Wirtschaft, der sozialen Stabilität und der Umweltqualität und für die dortige Beschäftigungslage unersetzlich ist, sind die POSEI-Programme, die darauf abzielen, die Gemeinsame Agrarpolitik an die Regionen in äußerster Randlage anzupassen, das bevorzugte Instrument, um die Maßnahmen festzulegen, die möglicherweise notwendig sind, um die derzeitigen Produktionsmengen, die sich aus den zugeteilten Produktionsrechten ergeben, beizubehalten.


Daarom kan ik, na de garantie van de Portugese autoriteiten, die zich inzetten voor de ondersteuning van de suikerbietensector op de Azoren, toestemming geven voor de verlenging van een afwijking die in het verleden als is toegekend ten behoeve van de suikerindustrie op de Azoren.

Aus diesem Grund kann ich, nachdem von den portugiesischen Behörden die Zusicherung gegeben worden ist, sich selbst auf dem Zuckerrübensektor auf den Azoren zu engagieren, meine Zustimmung für die Ausdehnung einer Ausnahmeregelung, die bereits in der Vergangenheit zugunsten der Zuckerindustrie auf den Azoren gewährt worden ist, geben.


In deze context werd het aan de Azoren toegekende quotum vanaf verkoopseizoen 2005/2006 verhoogd met 50.000 ton, een verhoging die een productie van in totaal 500.000 ton mogelijk maakt.

In diesem Zusammenhang wurde die für die Azoren bewilligte Quote ab 2005/2006 um 50 000 t erhöht – der Anstieg bedeutet, dass die Produktion auf insgesamt 500 000 t gesteigert werden kann.


In de loop van het melkprijsjaar 2002/2003 heeft de Portugese regering een gedeelte van de aanvullende referentiequota die overeenkomstig artikel 23, lid 1 van Verordening (EG) 1453/2001 aan de Azoren zijn toegekend overgedragen naar continentaal Portugal. Hierdoor waren de melkproducenten van de Azoren gedwongen een extra heffing van 1.133.911 euro te betalen wegens overschrijding van de productie op het continent, ondanks het feit dat hun eigen melkproductie 512 ton onder de wettelijke limiet was gebleven.

Im Milchwirtschaftsjahr 2002/2003 übertrug die portugiesische Regierung einen Teil der gemäß Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) 1453/2001 genehmigten zusätzlichen Referenzmengen von den Azoren auf den Kontinent, was dazu führte, dass die Milcherzeuger der Azoren, obwohl ihre Milchproduktion 512 t unterhalb der ihnen zugestandenen Höchstmenge lag, verpflichtet wurden, 1.133.911 Euro an Zusatzabgabe wegen der Überproduktion auf dem Kontinent zahlen mussten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) De betrokken lidstaten hebben de Commissie de volgende gegevens meegedeeld: het aantal dieren waarvoor de speciale premie voor 1994 is toegekend in de DOM (1669) en voor 2000 op Madeira (886), de Azoren (27744) en de Canarische Eilanden (2133); het aantal zoogkoeienpremies dat voor 1994 is toegekend in de DOM (21149) en voor 2000 op Madeira (0) en de Canarische Eilanden (1279); het aantal dieren waarvoor de slachtpremie voor 2000 is toegekend in de DOM (3727), op Madeira (1678), de Azoren (10318) en de Canarische Eilanden (1696) ...[+++]

(6) Die betreffenden Mitgliedstaaten haben der Kommission die Anzahl der Tiere mitgeteilt, für die die Sonderprämie im Jahr 1994 in den französischen Überseedepartements (1669 Tiere) bzw. im Jahr 2000 auf Madeira (886 Tiere), den Azoren (27744 Tiere) und den Kanarischen Inseln (2133 Tiere) gewährt wurde, die Anzahl der Mutterkuhprämien, die im Jahr 1994 in den Überseedepartements (21149 Prämien) bzw. im Jahr 2000 auf Madeira (0 Prämien) und den Kanarischen Inseln (1279 Prämien) gewährt wurden, sowie die Anzahl der Tiere, für die die Schlachtprämie im Jahr 2000 in den Überseedepartements (3727 Tiere), auf Madeira (1678 Tiere), den Azoren ...[+++]


4 bis. Voor alcohol die op de Azoren wordt geproduceerd en gerectificeerd evenals voor ruwe alcohol die op de Azoren wordt gerectificeerd, wordt een vrijstelling van de speciale verbruiksaccijns tot een plafond van 500.000 liter alcohol toegekend.

(4a) Für auf den Azoren hergestellten und rektifizierten Alkohol und für auf den Azoren rektifizierten Rohalkohol wird eine Befreiung von der Sonderverbrauchssteuer bis zu einer jährlichen Höchstmenge von 500 000 Litern gewährt.


- "bevriezing" van het aantal dieren waarvoor de speciale premie in het jaar 2000 op de Azoren is toegekend, binnen het in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde regionale maximum;

- das "Einfrieren" der Anzahl der Tiere, für die die Sonderprämie auf den Azoren für das Jahr 2000 gewährt wurde, im Rahmen der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 festgesetzten regionalen Hoechstgrenze,


2. Voor de verwerking van op de Azoren geoogste suikerbieten tot witte suiker wordt specifieke steun toegekend voor een jaarlijkse productie van in totaal 10000 ton geraffineerde suiker.

(2) Für die Verarbeitung von auf den Azoren geernteten Zuckerrüben zu Weißzucker wird eine Sonderbeihilfe gewährt, die auf eine jährliche Gesamterzeugung von 10000 Tonnen raffiniertem Zucker beschränkt ist.


Met betrekking tot visserijproducten die in de periode 2007-2013 voor steun in aanmerking komen op grond van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 791/2007 van de Raad van 21 mei 2007 tot instelling van een regeling ter compensatie van de extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van de ultraperifere gebieden van de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, Frans Guyana en Réunion (12), mogen de lidstaten steun verlenen voor hoeveelheden die groter zijn dan die waarvoor op grond van die verordening compensatie is toegekend.

Die Mitgliedstaaten können für die nach Artikel 4 Verordnung (EG) Nr. 791/2007 des Rates vom 21. Mai 2007 über eine Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse aus den Gebieten in äußerster Randlage, den Azoren, Madeira und den Kanarischen Inseln sowie aus Guayana und Réunion von 2007 bis 2013 (12) beihilfefähigen Mengen von Fischereierzeugnissen, die über die Mengen hinausgehen, für die ein Ausgleich gemäß dieser Verordnung gezahlt wurde, eine Beihilfe gewähren.


1. Portugal wordt gemachtigd de aan de autonome gebieden van de Azoren en Madeira toegekende faciliteit om, onder de in de huidige Portugese wetgeving vastgestelde voorwaarden een rentevrije kredietfaciliteit bij de Banco do Portugal te verkrijgen, te handhaven.

1. Portugal wird hiermit ermächtigt, die den Autonomen Regionen Azoren und Madeira eingeräumte Möglichkeit beizubehalten, die zinsfreie Kreditfazilität des Banco de Portugal zu den im geltenden portugiesischen Recht festgelegten Bedingungen in Anspruch zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azoren toegekende' ->

Date index: 2023-05-24
w