Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b7-0012 2010 commissie » (Néerlandais → Allemand) :

Verslag aan de ministeriële integratieconferentie van 2010 | Commissie | 2010 |

Bericht für die Ministerkonferenz über Integration 2010 | Kommission | 2010 |


Voorlichtingscampagne en publieksevenementen over de Europese drugsactie, na een beoordeling van de werking ervan in 2010 | Commissie | Lopend |

Informationskampagnen und öffentliche Veranstaltungen zur Europäischen Aktion „Drogen“ mit anschließender Bewertung der Ergebnisse des Jahres 2010 | Kommission | in Arbeit |


Herbert Reul (O-0016/2010 - B7-0012/2010) Commissie industrie, onderzoek en energie Commissie Mededeling over investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën

Herbert Reul (O-0016/2010 - B7-0012/2010) Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie Kommission Mitteilung über Investitionen in die Entwicklung von Technologien mit geringen CO2-Emissionen


Volgens vaste rechtspraak wijst het Hof grieven tegen ten overvloede aangevoerde overwegingen van een arrest van het Gerecht zonder meer af, omdat zij niet tot vernietiging van dit arrest kunnen leiden en derhalve niet ter zake dienend zijn (zie onder meer arresten van 2 september 2010, Commissie/Deutsche Post, C‑399/08 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 75, en 29 maart 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 211 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

Der Gerichtshof weist in ständiger Rechtsprechung Rügen, die gegen nichttragende Gründe eines Urteils des Gerichts gerichtet sind, ohne Weiteres zurück, da sie nicht zur Aufhebung dieses Urteils führen können und daher ins Leere gehen (vgl. u. a. Urteile vom 2. September 2010, Kommission/Deutsche Post, C‑399/08 P, Slg. 2010, I‑0000, Randnr. 75, und vom 29. März 2011, Anheuser-Busch/Budějovický Budvar, C‑96/09 P, Slg. 2011, I‑0000, Randnr. 211 und die dort angeführte Rechtsprechung).


– gezien de vragen van 12 februari 2010 over investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën (SET-Plan) (O‑0015/2010 – B7‑0011/2010, O‑0016/2010 – B7‑0012/2010),

– unter Hinweis auf die mündlichen Anfragen vom 12. Februar 2010 betreffend die Mitteilung über Investitionen in die Entwicklung von Technologien mit geringen CO2-Emissionen (O-0015/2010 – B7 0011/2010, O-0016/2010 – B7 0012/2010),


– gezien de vragen van 12 februari 2010 over investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën (SET-Plan) (O‑0015/2010 – B7‑0011/2010, O‑0016/2010 – B7‑0012/2010),

– unter Hinweis auf die mündlichen Anfragen vom 12. Februar 2010 betreffend die Mitteilung über Investitionen in die Entwicklung von Technologien mit geringen CO2-Emissionen (O‑0015/2010 – B7‑0011/2010, O‑0016/2010 – B7‑0012/2010),


Resolutie van het Europees Parlement van 9 maart 2010 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (COM(2010)0008 – C7-0012/2010 – 20 ...[+++]

Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. März 2010 zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (KOM(2010)0008 – C7-0012/2010 – 20 ...[+++]


– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2010)0008 – C7-0012/2010),

– in Kenntnis des Vorschlags der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat (KOM(2010)0008 – C7-0012/2010),


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0260 - EN - 2010/260/: Besluit van de Commissie van 4 mei 2010 betreffende het beveiligingsplan voor de werking van het Visuminformatiesysteem // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 4 mei 2010 // (2010/260/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0260 - EN - 2010/260/: Beschluss der Kommission vom 4. Mai 2010 über den Sicherheitsplan für den Betrieb des Visa-Informationssystems // BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 4. Mai 2010 // (2010/260/EU)


31998 L 0012: Richtlijn 98/12/EG van de Commissie van 27.1.1998 (PB L 81 van 18.3.1998, blz. 1),

31998 L 0012: Richtlinie 98/12/EG der Kommission vom 27.1.1998 (ABl. L 81 vom 18.3.1998, S. 1)




D'autres ont cherché : ervan in     o-0016 2010 b7-0012     o-0016 2010 b7-0012 2010     b7-0012 2010 commissie     september     september 2010 commissie     februari     – c7-0012     maart     commissie     b7-0012 2010 commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b7-0012 2010 commissie' ->

Date index: 2024-11-22
w