Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "b7-800 aangevuld moest " (Nederlands → Duits) :

6. merkt op dat de definitieve begroting voor de hoofdzetel van de EDEO eind 2012 184,1 miljoen EUR bedroeg, met een uitvoeringspercentage van 99,35 % van de vastleggingskredieten, en voor de delegaties 304,5 miljoen EUR, met een uitvoeringspercentage van de vastleggingskredieten van 99,45 %; neemt nota van het feit dat de begroting van de delegaties door de Commissie moest worden aangevuld met in totaal 268 miljoen EUR;

6. stellt fest, dass sich der endgültige Haushaltsplan für die Zentrale des EAD Ende 2012 auf 184 100 000 EUR mit der Ausführung einer Mittelbindungsrate von 99,35 % belief und für die Delegationen 304 500 000 EUR mit einer Mittelbindungsrate von ca. 99,45 % umfasste; stellt fest, dass der Haushaltsplan der Delegationen von der Kommission um insgesamt 268 000 000 EUR ergänzt werden musste;


Krachtens Beschikking 2008/444/EG moest een eerste tranche van 950 000,00 EUR en krachtens Uitvoeringsbesluit 2011/800/EU van de Commissie van 30 november 2011 betreffende een financiële bijdrage van de Unie in de kosten van urgente maatregelen ter bestrijding van bluetongue in Duitsland in 2007 (5) een tweede tranche van 1 950 000,00 EUR worden betaald als onderdeel van de financiële bijdrage van de Unie.

In der Entscheidung 2008/444/EG wurde die Auszahlung einer ersten Tranche der finanziellen Beteiligung der Union in Höhe von 950 000,00 EUR und im Durchführungsbeschluss 2011/800/EU der Kommission vom 30. November 2011 über eine finanzielle Beteiligung der Union an den Dringlichkeitsmaßnahmen zur Bekämpfung der Blauzungenkrankheit in Deutschland im Jahr 2007 wurde die Auszahlung einer zweiten Tranche der finanziellen Beteiligung der Union in Höhe von 1 950 000,00 EUR geregelt.


De kwaliteit van de ingediende gegevens van de lidstaten werd gecontroleerd en indien nodig werden ontbrekende gegevens aangevuld of werden gegevens aangepast door de EMA. Voor een paar lidstaten moest het aandeel van de niet-ETS-uitstoot worden geraamd.

Die EUA hat die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Daten auf Qualität kontrolliert, fehlende Daten ergänzt und etwa erforderliche Anpassungen vorgenommen.


7. stelt vast dat eind 2011 de definitieve begroting voor het EDEO-hoofdkwartier 188 000 000 EUR bedroeg, met een uitvoeringspercentage van 91%, en 276 100 000 EUR voor de delegaties, met een lager uitvoeringspercentage van ongeveer 89%; neemt er kennis van dat de begroting voor de delegaties door de Commissie moest worden aangevuld tot in totaal 252 400 000 EUR, waarbij het uitvoeringspercentage bij 85% lag; merkt tevens op dat de definitieve uitvoeringspercentages voor de begroting van 2011 eind 2012 zijn uitgekomen op 97% voor het hoofdkwartier en 97% voor de delegaties;

7. stellt fest, dass der endgültige Haushaltsplan für die Zentrale des EAD sich Ende 2011 auf 188 000 000 EUR mit einer Ausführungsrate von 91 % belief und für die Delegationen 276 100 000 EUR mit einer niedrigeren Ausführungsrate von ca. 89 % umfasste; nimmt zur Kenntnis, dass der Haushaltsplan der Delegationen durch Mittel der Kommission im Umfang von insgesamt 252 400 000 EUR mit einer Ausführungsrate von 85% ergänzt werden musste; stellt ferner fest, dass sich Ende 2012 bei der endgültigen Ausführung der Mittel des Haushaltsplans 2011 eine Ausführungsrate von 97 % für die Zentralen und von 97 % für die Delegationen ergab;


7. stelt vast dat eind 2011 de definitieve begroting voor het EDEO-hoofdkwartier 188 000 000 euro bedroeg, met een uitvoeringspercentage van 91%, en 276 100 000 euro voor de delegaties, met een lager uitvoeringspercentage van ongeveer 89%; neemt er kennis van dat de begroting voor de delegaties door de Commissie moest worden aangevuld tot in totaal 252 400 000 euro, waarbij het uitvoeringspercentage bij 85% lag; merkt tevens op dat de definitieve uitvoeringspercentages voor de begroting van 2011 eind 2012 zijn uitgekomen op 97% voor het hoofdkwartier en 97% voor de delegaties;

7. stellt fest, dass der endgültige Haushaltsplan für die Zentrale des EAD sich Ende 2011 auf 188 000 000 EUR mit einer Ausführungsrate von 91% belief und für die Delegationen 276 100 000 EUR mit einer niedrigeren Ausführungsrate von ca. 89% umfasste; nimmt zur Kenntnis, dass der Haushaltsplan der Delegationen durch Mittel der Kommission im Umfang von insgesamt 252 400 000 EUR mit einer Ausführungsrate von 85% ergänzt werden musste; stellt ferner fest, dass sich Ende 2012 bei der endgültigen Ausführung der Mittel des Haushaltsplans 2011 eine Ausführungsrate von 97% für die Zentralen und von 97% für die Delegationen ergab;


De conclusie luidde dat de uitbreiding van de bevoegdheden van het EASA tot veiligheidscertificering van luchtverkeersbeheer (ATM) en luchthavens tegen respectievelijk 2012 en 2013 moest worden aangevuld met passende governance-voorzieningen, teneinde de activiteiten en de deskundigheid van het EASA en Eurocontrol te coördineren.

In den Schlussfolgerungen heißt es unter anderem, dass die Ausweitung der EASA-Zuständigkeiten auf die Sicherheitszertifizierung von Flugverkehrsmanagement (ATM) und Flughäfen bis 2012 und 2013 durch angemessene Strukturen zur Koordinierung der Tätigkeiten und Kompetenzen von EASA und Eurocontrol begleitet werden sollte.


2. Overeenkomstig artikel 49 van Verordening (EG) nr. 800/1999 opgestelde aanvragen om betaling van de uitvoerrestitutie moeten binnen de in dat artikel vastgestelde termijn worden aangevuld met de volgende bewijsstukken:

(2) Gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 gestellte Anträge auf Zahlung von Ausfuhrerstattungen sind innerhalb der dort genannten Frist zu vervollständigen durch:


2. Overeenkomstig artikel 49 van Verordening (EG) nr. 800/1999 opgestelde aanvragen om betaling van de uitvoerrestitutie moeten binnen de in dat artikel vastgestelde termijn worden aangevuld met de volgende bewijsstukken:

(2) Gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 gestellte Anträge auf Zahlung von Ausfuhrerstattungen sind innerhalb der dort genannten Frist zu vervollständigen durch:


2. Overeenkomstig artikel 49 van Verordening (EG) nr. 800/1999 opgestelde aanvragen om betaling van de uitvoerrestitutie moeten binnen de in dat artikel vastgestelde termijn worden aangevuld met de volgende bewijsstukken:

(2) Gemäß Artikel 49 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 gestellte Anträge auf Zahlung von Ausfuhrerstattungen sind innerhalb der dort genannten Frist zu vervollständigen durch:


Naast het feit dat de overeenkomst in kwestie alle voorwaarden van de drie voorgenoemde criteria vervult, is er in het onderhavige geval nog de vereiste van twee kredietoverschrijvingen (zie de toelichting van de Commissie bij de voorstellen voor overschrijving nrs. 15/96, 34C/96 en 34D/96); het feit dat, ingevolge de overeenkomst, post B7-800 aangevuld moest worden en nog zal worden met kredieten uit andere posten bewijst dat de weerslag ervan op de begroting aanzienlijk is.

tragungen Nr. 15/96, Nr. 34C/96 und Nr. 34D/96); die Tatsache, daß die Linie B7-800 ausgehend von anderen Haushaltslinien aufgrund dieses Abkommens verstärkt werden mußte und muß, ist nur die Bestätigung für ihre erheblichen finanziellen Auswirkungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b7-800 aangevuld moest' ->

Date index: 2021-10-04
w