Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
ETF Beyond 2015
Europese sociale agenda voor 2011-2015
Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015
Europese taskforce Beyond 2015

Vertaling van "b8-0044 2015 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Hyogo-Rahmenaktionsplan | Hyogo-Rahmenaktionsplan 2005-2015: Stärkung der Widerstandskraft von Nationen und Gemeinwesen gegen Katastrophen


Europese taskforce Beyond 2015 | ETF Beyond 2015 [Abbr.]

European Task Force Beyond 2015


Europese sociale agenda voor 2011-2015 | Europese sociale en gelijkheidsagenda voor 2011-2015

europäische Sozial- und Gleichstellungsagenda für den Zeitraum 2011-2015
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0281 - EN - Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol bij de Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Libanon over de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Libanon aan programma’s van de Unie (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0281 - EN - Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zum Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits über ein Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und der Libanesischen Republik über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme der Libanesischen Republik an Programmen der Union (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE)) // P8 ...[+++]


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol bij de Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds, inzake een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Libanon over de algemene beginselen voor de deelname van de Republiek Libanon aan programma’s van de Unie (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Protokolls zum Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits über ein Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Union und der Libanesischen Republik über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme der Libanesischen Republik an Programmen der Union (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE))


gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 212, artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), en artikel 218, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (C8-0044/2015),

unter Hinweis auf das vom Rat gemäß Artikel 212 und Artikel 218 Absatz 6 Unterabsatz 2 Buchstabe a und Artikel 218 Absatz 7 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union unterbreitete Ersuchen um Zustimmung (C8–0044/2015),


– gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A8-0044/2015),

– unter Hinweis auf den Bericht des Rechtsausschusses (A8-0044/2015),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A8-0044/2015 ),

– unter Hinweis auf den Bericht des Rechtsausschusses (A8-0044/2015 ),


Ontwerpresoluties B8-0036/2015, B8-0040/2015, B8-0041/2015, B8-0042/2015, B8-0043/2015, B8-0044/2015 en B8-0045/2015

Entschließungsanträge B8-0036/2015, B8-0040/2015, B8-0041/2015, B8-0042/2015, B8-0043/2015, B8-0044/2015 und B8-0045/2015


Ontwerpresoluties B8-0036/2015 , B8-0040/2015 , B8-0041/2015 , B8-0042/2015 , B8-0043/2015 , B8-0044/2015 en B8-0045/2015

Entschließungsanträge B8-0036/2015 , B8-0040/2015 , B8-0041/2015 , B8-0042/2015 , B8-0043/2015 , B8-0044/2015 und B8-0045/2015


- Takis Hadjigeorgiou , Neoklis Sylikiotis , Patrick Le Hyaric , Josu Juaristi Abaunz , Curzio Maltese , João Ferreira , Inês Cristina Zuber , Miguel Viegas , Lidia Senra Rodríguez , Javier Couso Permuy , Paloma López Bermejo , Marina Albiol Guzmán , Ángela Vallina , Kostas Chrysogonos , Georgios Katrougkalos , Kostadinka Kuneva , Sofia Sakorafa en Marie-Christine Vergiat , namens de GUE/NGL-Fractie , over de vrijheid van meningsuiting in Turkije: recente arrestaties van journalisten en leidinggevende mediamedewerkers en systematische pressie op media 2014/3011(RSP) (B8-0044/2015 ) ;

- Takis Hadjigeorgiou , Neoklis Sylikiotis , Patrick Le Hyaric , Josu Juaristi Abaunz , Curzio Maltese , João Ferreira , Inês Cristina Zuber , Miguel Viegas , Lidia Senra Rodríguez , Javier Couso Permuy , Paloma López Bermejo , Marina Albiol Guzmán , Ángela Vallina , Kostas Chrysogonos , Georgios Katrougkalos , Kostadinka Kuneva , Sofia Sakorafa und Marie-Christine Vergiat im Namen der GUE/NGL-Fraktion zur Freiheit der Meinungsäußerung in der Türkei im Zusammenhang mit den aktuellen Festnahmen von Journalisten und führenden Medienvertretern und dem systematischen Druck auf die Medien 2014/3011(RSP) (B8-0044/2015 ) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b8-0044 2015' ->

Date index: 2023-01-05
w