Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baart het voorstel mij zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

Het baart mij zorgen dat het de G20-landen zijn die het grootste deel van de handelsbelemmeringen in stand houden.

Dass die größte Anzahl von Handelshemmnissen in G20-Ländern besteht, ist besorgniserregend.


Ten derde baart het voorstel mij zorgen, omdat de publieke omroepstelsels niet in elke lidstaat hetzelfde zijn georganiseerd.

Drittens erfüllt mich der Vorschlag mit Sorge, weil die öffentlich-rechtlichen Rundfunksysteme nicht in allen Mitgliedstaaten genau gleich organisiert sind.


Laat mij u vertellen dat het mij zorgen baart dat u, nadat u de Magyaren de Hongaarse nationaliteit heeft gegeven, het nu heeft over de mogelijkheid om hun stemrecht te geven, wat een schending is van alle internationale conventies.

Lassen Sie mich Ihnen sagen, wie besorgt ich darüber bin, dass Sie, nachdem Sie den Magyaren die ungarische Staatsbürgerschaft angeboten haben, nun die Möglichkeit in Erwägung ziehen, ihnen entgegen aller internationaler Vereinbarungen auch das Wahlrecht zu erteilen.


Wat mij zorgen baart is het volgende: als de Commissie zich niet verzet tegen dit voorstel van de Raad inzake de besluitvormingsprocedure over handelsbeschermingsinstrumenten, welke garantie kan zij ons dan bieden dat zij zich, bij een eventuele herziening, teweer zal stellen tegen die lidstaten die erbij gebaat zijn de toepassing van de handelsbeschermingsinstrumenten te ontkrachten en verzwakken?

Meine Sorge ist, dass die Kommission nicht gegen den Vorschlag des Rates bezüglich des Vorgehens bei der Entscheidung zu den Handelsschutzmaßnahmen angehen wird. Kann die Kommission uns eine Garantie liefern, dass, sobald es zur Überprüfung der Maßnahmen kommt, sie sich den Mitgliedstaaten widersetzt, die die Anwendung der Handelsschutzmaßnahmen untergraben und schwächen wollen?


Het baart mij zorgen dat het voorstel van de Commissie geen artikelen bevat die lidstaten toestaan om de invoer van elektriciteit uit derde landen te beperken indien de milieuregelgeving in die landen minder streng is dan de regelgeving die hier in de Europese Unie van kracht is.

Ich bin besorgt darüber, dass dieser Vorschlag der Kommission keine Artikel enthält, mit deren Hilfe die Mitgliedstaaten den Stromimport aus Drittländern einschränken könnten, wenn deren Umweltvorschriften weniger strikt sind als die der Europäischen Union.


Dat baart mij ernstig zorgen. De woorden ‘regionaal’ en ‘regio's’ komen in het document slechts vier keer voor. Daar waar in het document wordt gesteld dat participatie van de regio's van belang is, wordt ervoor gepleit om ‘nationale parlementen’ bij het plan te betrekken. Dit laatste juich ik zeker toe, maar waarom wordt er niks gezegd over de rol van rol van regionale parlementen, zoals de nationale assemblee van Wales, of van lokale en regionale besturen?

Da, wo es um die Bedeutung einer Mitwirkung der Regionen geht, wird in dem Dokument auf die Einbeziehung der 'Nationalparlamente' verwiesen. Diesen Ansatz unterstütze ich natürlich, aber wieso wird in dem Papier die Rolle der Regionalparlamente, wie etwa der Walisischen Nationalversammlung, oder überhaupt der lokalen und regionalen Regierungen unterschlagen?


Maar wat mij de meeste zorgen baart, en wat mij in Angola de meeste zorgen baart, is het recht van de kinderen die door beide partijen met geweld tot deelname aan de oorlog worden gedwongen, en het recht van de vrouwen, degenen die het meest te lijden hebben onder de gevolgen van deze bloedige oorlog.

Was mir jedoch viel größere Sorgen bereitet und mich in bezug auf Angola noch stärker beunruhigt, ist das Recht der Kinder, die von beiden Seiten in den Krieg hineingezwungen werden, und das Recht der Frauen, die am meisten unter den Folgen dieses schrecklichen Krieges zu leiden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baart het voorstel mij zorgen' ->

Date index: 2024-02-10
w