Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Baat
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Multipara
No cure
No pay
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "baat bij heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

kein Resultat | keine Zahlung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof oordeelde in punt 100 van het arrest van 18 juli 2013, Commissie e.a./Kadi (C‑584/10 P, C- 593/10 P, C‑595/10 P, EU:C:2013:518), dat artikel 47 van het Handvest vereist dat de belanghebbende voldoende wordt ingelicht „teneinde hem de mogelijkheid te bieden zijn rechten onder zo goed mogelijke omstandigheden te verdedigen en met volledige kennis van zaken te beslissen of hij er baat bij heeft om zich tot de bevoegde rechter te wenden, en teneinde deze laatste ten volle in staat te stellen om de wettigheid van het betrokken besluit te toetsen”.

Der Gerichtshof hat in dem Urteil vom 18. Juli 2013, Kommission / Kadi u. a (C‑584/10 P, C‑593/10 P, C‑595/10 P, EU:C:2013:518, Rn.100), festgestellt, dass nach Art. 47 der Charta eine ausreichende Information erforderlich ist, „damit der Betroffene seine Rechte unter den bestmöglichen Bedingungen verteidigen und in Kenntnis aller Umstände entscheiden kann, ob es angebracht ist, das zuständige Gericht anzurufen, und damit dieses umfassend in die Lage versetzt wird, die Rechtmäßigkeit der fraglichen Entscheidung zu überprüfen“.


Zij hebben de politieke taak een grondrechtencultuur te bevorderen waar iedereen baat bij heeft – zowel burgers, economische actoren als overheidsinstanties – en dienen deze taak te blijven vervullen.

Die Organe müssen weiter politisch an einer Grundrechtekultur für alle – Bürger, Wirtschaftsakteure und öffentliche Verwaltungen – arbeiten.


Commissaris Mariya Gabriel, belast met de Digitale Economie en Samenleving: "Het afschaffen van onterechte geoblocking betekent een geweldige stap voorwaarts voor de consumenten en de opbouw van een daadwerkelijke digitale eengemaakte markt waar iedereen baat bij heeft.

Mariya Gabriel, die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin, ergänzte: „Die Beendigung des unfairen Geoblockings ist ein großer Schritt für die Verbraucher und für den Aufbau eines echten digitalen Binnenmarkts, von dem alle etwas haben.


De Commissie is dan ook tot de slotsom gekomen dat de bedrijfstak van de Unie baat heeft gehad bij de oorspronkelijke maatregelen, daar in de beoordelingsperiode (vooral in 2013 en 2014) een aantal verbeteringen te zien was in vergelijking met de situatie die in het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek (2010) was aangetroffen.

Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass der Wirtschaftszweig der Union von den ursprünglichen Maßnahmen profitierte, denn seine Lage im Bezugszeitraum (insbesondere 2013 und 2014) hat sich gegenüber der Lage im ursprünglichen Untersuchungszeitraum (2010) teilweise verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. acht het van fundamenteel belang dat de consument hierbij betrokken wordt en dat hij informatie krijgt over biogebaseerde producten en diensten; dringt in dit verband aan op standaardisatie van de bioproductie in de EU op basis van toereikende duurzaamheidscriteria omdat de Europese markt voor deze producten daar baat bij heeft;

39. ist der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Verbraucher einzubeziehen und über die Auswahl an biobasierten Produkten und Diensten zu informieren; fordert in diesem Zusammenhang die Standardisierung dieser Produktion in der EU auf der Grundlage ausreichender Nachhaltigkeitskriterien und erachtet diese als Instrument zur Förderung eines lukrativen europäischen Marktes für diese Produkte;


Het in staat stellen van dragers van traditionele kennis om deze kennis te behouden, beheren en beschermen, is niet alleen cruciaal voor hun economische en culturele overleving, maar ook voor het behoud van de biodiversiteit, waar de hele wereld baat bij heeft.

Gemeinschaften, die über traditionelles Wissen verfügen, zu ermöglichen, dieses Wissen zu erhalten, zu überwachen und zu schützen, ist nicht nur für deren wirtschaftliches und kulturelles Überleben, sondern auch für die Erhaltung der biologischen Vielfalt wesentlich, die für die ganze Welt von Nutzen ist.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om te voorkomen dat het moederschapsverlof, het vaderschapsverlof of het bijzonder verlof uit hoofde van de zorg voor een kind wordt onderbroken omdat de werkgever daar baat bij heeft en om ontslag van werkneemsters in de zin van artikel 2 te verbieden gedurende de periode vanaf het begin van hun zwangerschap tot ten minste zes maanden na het einde van het in artikel 8, lid1, bedoelde zwangerschapsverlof.

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Unterbrechung des Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Sonderurlaubs für die Betreuung des Kindes auf Wunsch des Arbeitgebers unmöglich ist, und um die Kündigung und jegliche Vorbereitung der Kündigung von Arbeitnehmerinnen im Sinne des Artikels 2 während der Zeit vom Beginn der Schwangerschaft bis mindestens sechs Monate nach Ende des Mutterschaftsurlaubs nach Artikel 8 Absatz 1 zu verbieten.


Als verantwoordelijke persoon voor de betrekkingen met het Europees Parlement heeft zij een open en vruchtbare samenwerking tot stand weten te brengen met het Parlement en alle afgevaardigden, een samenwerking waar de Unie baat bij heeft gehad.

Als Verantwortliche für die Beziehungen mit dem Europäischen Parlament hat sie es vermocht, eine vertrauensvolle und fruchtbare Zusammenarbeit mit diesem und mit allen MdEP zum Vorteil der Union herzustellen.


Concurrentie kan immers leiden tot een ruimere keuze aan oplossingen en heeft ook voordelen: een systeem van groene certificaten heeft bijvoorbeeld alleen maar baat bij het bestaan van een feed-in-regeling omdat de kosten van minder doeltreffende technologieën zullen dalen ten gevolge van het technologische leerproces, wat op zijn beurt leidt tot lagere transferkosten voor de consument.

Ein Wettbewerb zwischen Regelungen dürfte eine größere Vielfalt von Lösungen und damit auch Nutzeffekte mit sich bringen: Einem System, das mit einem grünen Zertifikat arbeitet, kommt beispielsweise das Bestehen eines Einspeisetarifsystems zugute, weil die Kosten weniger effizienter Techniken durch den technologischen Lernprozess sinken, was wiederum niedrigere Übertragungskosten für die Verbraucher bedeutet.


Ik ben er bovendien van overtuigd dat het Bosman-arrest het voetbal veel schade heeft toegebracht en dat de sportbeweging er alle baat bij heeft om het Europees Parlement en de Europese Unie te vragen zich in de toekomst niet meer met dit thema te bemoeien.

Außerdem finde ich, dass das Bosman-Urteil dem Fußball sehr geschadet hat und die Sportwelt allen Grund hat, zu verlangen, dass sich das Europäische Parlament und die Europäische Union zukünftig aus diesem Bereich heraushalten.




Anderen hebben gezocht naar : geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     multipara     no cure     no pay     baat bij heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baat bij heeft' ->

Date index: 2024-05-15
w