Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "baat moeten nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prognose is dat deze de komende tien jaar zal verdubbelen. Europese bedrijven lopen wereldwijd reeds voorop als het gaat om recycling en energie-efficiëntie en moeten worden aangemoedigd de groei van de mondiale vraag te baat te nemen, daarbij gesteund door het actieplan voor eco-innovatie .

Bereits heute sind europäische Unternehmen weltweit führend in den Bereichen Recycling und Energieeffizienz und sollten daher angespornt werden, diese wachsende weltweite Nachfrage mithilfe des Aktionsplans für Öko-Innovationen zu nutzen .


De prognose is dat deze de komende tien jaar zal verdubbelen. Europese bedrijven lopen wereldwijd reeds voorop als het gaat om recycling en energie-efficiëntie en moeten worden aangemoedigd de groei van de mondiale vraag te baat te nemen, daarbij gesteund door het actieplan voor eco-innovatie (37).

Bereits heute sind europäische Unternehmen weltweit führend in den Bereichen Recycling und Energieeffizienz und sollten daher angespornt werden, diese wachsende weltweite Nachfrage mithilfe des Aktionsplans für Öko-Innovationen zu nutzen (37).


16. betreurt nog steeds dat het onvermogen een oplossing te vinden voor het geschil over de naam, de toegang van het land tot het EU-lidmaatschap heeft geblokkeerd; deelt de mening van de Europese Raad dat de naamskwestie definitief moet worden opgelost zonder vertraging van een van beide partijen, en dat het arrest van Den Haag, dat deel uitmaakt van het internationaal recht, van kracht dient te worden; verleent zijn krachtige steun aan de inspanningen van de speciale gezant van de VN om een algemeen aanvaardbare oplossing te vinden; verwelkomt het voorstel van de commissaris voor uitbreiding om een trilaterale bijeenkomst tussen Skopje, Athene en Brussel te organiseren; is van mening dat dit initiatief kan helpen de onderhandelingen o ...[+++]

16. bedauert nach wie vor, dass die Unfähigkeit, den Namensstreit zu lösen, den Weg des Landes zur EU-Mitgliedschaft blockiert; schließt sich der Auffassung des Europäischen Rates an, das die Namensfrage unverzüglich von beiden Seiten ein für alle Mal gelöst werden muss, und dass der Haager Beschluss, der Teil des internationalen Rechts ist, in Kraft treten muss; unterstützt nachdrücklich die Bemühungen des Sondergesandten der Vereinten Nationen, sich auf eine allgemein akzeptable Lösung zu verständigen; begrüßt den Vorschlag des für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglieds in Bezug auf ein trilaterales Treffen zwischen Skopje ...[+++]


Wij zien dit als een gelegenheid die we te baat moeten nemen om met de Turkmeense autoriteiten samen te werken en ze aan te moedigen.

Wir sehen dies als eine Chance, die wir nutzen sollten, um den Dialog mit den turkmenischen Behörden zu suchen und um diese zu ermutigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de huidige economische crisis de gelegenheid moet zijn om het mondiale economische bestel en de heersende economische doctrines te heroverwegen, en dat we bij de aanpak van de crisis de gelegenheid te baat moeten nemen om ingrijpende hervormingen door te voeren zodat de wereld de 21ste eeuw met een eerlijker en stabieler financieel stelsel tegemoet kan treden,

B. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Wirtschaftskrise als Gelegenheit genutzt werden sollte, die globalen Wirtschaftsregeln und vorherrschenden Wirtschaftslehren zu überdenken; in der Erwägung, dass wir bei der kurzfristigen Krisenbewältigung die Gelegenheit ergreifen sollten, tiefgreifendere Reformen durchzuführen, die die Welt in die Lage versetzen, mit einem gerechteren und stabileren Finanzsystem in das 21. Jahrhundert einzutreten,


De combinatie van enerzijds een nieuw verkozen Franse president die een hervormer beweert te zijn, en anderzijds de Intergouvernementele Conferentie die dit najaar plaatsvindt en wijzigingen in het Verdrag gaat aanbrengen, vormt beslist een gelegenheid die we te baat moeten nemen.

Zum einen haben wir ja jetzt einen neu gewählten französischen Präsidenten, der sich selbst als Reformer bezeichnet, und zum anderen wird in diesem Herbst eine Regierungskonferenz stattfinden, die sich auf Vertragsänderungen verständigen wird.


Het is hoog tijd dat de lidstaten ophouden met het produceren van verdragen die bepaalde leemten moeten vullen; zij dienen deze gelegenheid te baat te nemen en moeten nu de EU met vernieuwde institutionele energie in staat stellen om ook aan de andere plannen te werken: meer banen en een beter milieu".

Es ist höchste Zeit, dass die Mitgliedstaaten mit dem Flickwerk an den Verträgen aufhören, dass sie die Gelegenheit ergreifen und den Institutionen einen neuen Schub geben, damit sich die EU den anderen Themen zuwenden kann: mehr Arbeitsplätze und eine bessere Umwelt".


Het betekent wel dat wij bij voortduring de gelegenheid te baat moeten nemen om de situatie in Birma aan de orde te stellen in onze contacten met de ASEAN.

Das bedeutet aber, daß wir jede Gelegenheit nutzen müssen, die Situation in Burma in unseren Kontakten mit der ASEAN zur Sprache zu bringen.


Deze studie zou moeten duidelijk maken welke maatregelen kunnen worden genomen opdat de ultraperifere regio's alle kansen te baat nemen om hun economische en commerciële activiteiten te stimuleren en om zichzelf voor te bereiden op de uitdaging van de aanpassing die uit de handelsmaatregelen en -overeenkomsten voortvloeit.

Diese Studie wird zeigen, welche Maßnahmen getroffen werden können, damit die extrem abgelegenen Regionen die Chancen nutzen, um ihre Wirtschafts- und Handelstätigkeit auszubauen und dem aus den Handelsmaßnahmen und -abkommen resultierenden Anpassungsdruck zu begegnen.


Deze studie zou moeten duidelijk maken welke maatregelen kunnen worden genomen opdat de ultraperifere regio's alle kansen te baat nemen om hun economische en commerciële activiteiten te stimuleren en om zichzelf voor te bereiden op de uitdaging van de aanpassing die uit de handelsmaatregelen en -overeenkomsten voortvloeit.

Diese Studie wird zeigen, welche Maßnahmen getroffen werden können, damit die extrem abgelegenen Regionen die Chancen nutzen, um ihre Wirtschafts- und Handelstätigkeit auszubauen und dem aus den Handelsmaßnahmen und -abkommen resultierenden Anpassungsdruck zu begegnen.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     baat moeten nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baat moeten nemen' ->

Date index: 2024-07-21
w