A. overwegende dat Koermanbek Bakijev, die in juli 2005 voor het eerst aantrad, vorig jaar herkozen werd voor een nieuwe ambtstermijn als president bij verkiezingen waarbij volgens onafhankelijke waarnemers grootschalig gefraudeerd was; overwegende dat Bakijev zich aanvankelijk democratisch gezind had opgesteld, maar dat hij zich vervolgens ontpopte als een autoritair en repressief leider wiens bewind algemeen als corrupt werd ervaren en gekenmerkt werd door machtsmisbruik,
A. in der Erwäg
ung, dass Kurmanbek Bakijew, der sein Amt erstmals im Juli 2005 antrat, letztes Jahr in einer Wahl, die unabhängigen Beobachtern zufolge von massiven Wahlfälschungen überschattet war, für eine weitere Amtszeit als Präsident bestätigt wurde, in der Erwägung, dass
Bakijews Herrschaft sich nach seinen anfänglichen
demokratischen Verpflichtungserklärungen als autoritär und repressiv erwies und
sein R
...[+++]egime weitgehend als korrupt und von Machtmissbrauch gekennzeichnet wahrgenommen wurde,