Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bakkershonig
Bakkershoning

Vertaling van "bakkershoning " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(****) Bakkershoning: hier moet de vermelding „uitsluitend bestemd om te koken” in de onmiddellijke nabijheid van de verkoopbenaming op het etiket zijn aangebracht.

**** Backhonig: die Worte „nur zum Kochen und Backen“ müssen in Verbindung mit der Verkehrsbezeichnung auf dem Etikett erscheinen.


Bij bakkershoning en gefilterde honing vermelden bulkcontainers, verpakkingen en handelsdocumenten duidelijk de volledige verkoopbenaming zoals opgenomen in bijlage I, punt 2 b), onder 8, en punt 3.

Bei Backhonig und gefiltertem Honig ist auf den Schüttgutbehältern, den Verpackungen und in den Handelsunterlagen eindeutig die vollständige Verkehrsbezeichnung gemäß Anhang I Abschnitt 1 Buchstabe b Nummer 8 und Abschnitt 3 anzugeben.


Informatie over regionale, territoriale of topografische oorsprong, of over de bloemen of planten, of over specifieke kwaliteitscriteria mogen deze etikettering aanvullen (behalve voor „gefilterde honing” en „bakkershoning”).

Außerdem kann das Etikett der Honigverpackungen durch Angaben über die regionale, territoriale oder topografische Herkunft oder die Herkunft aus Blüten oder Pflanzenteilen oder sogar besondere Qualitätskriterien ergänzt werden (mit Ausnahme von „gefiltertem Honig“ und „Backhonig“).


(6 ter.) Aan honing waarvan de benaming is aangevuld met vermeldingen van de bloemen of planten waarvan het product afkomstig is, van de regionale, territoriale of topografische oorsprong of van specifieke kwaliteitscriteria, mag geen bakkershoning zijn toegevoegd; met het oog op een grotere transparantie van de markt moet bakkershoning verplicht van een etiket worden voorzien telkens wanneer het product in bulk wordt verhandeld.

(6b) Dem Honig, dessen Verkehrsbezeichnung durch Angaben, die sich auf die Herkunft aus Blüten oder Pflanzenteilen oder auf die regionale, territoriale oder topographische Herkunft beziehen, oder durch besondere Qualitätskriterien ergänzt wird , darf kein Industriehonig zugesetzt werden; um die Markttransparenz zu verbessern, ist die Etikettierung von Honig für industrielle Zwecke bei jedem Handelsgeschäft in losem Zustand obligatorisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 ter.) Aan honing waarvan de benaming is aangevuld met vermeldingen van de bloemen of planten waarvan het product afkomstig is, van de regionale, territoriale of topografische oorsprong of van specifieke kwaliteitscriteria, mag geen gefilterde honing zijn toegevoegd; met het oog op een grotere transparantie van de markt moet gefilterde of bakkershoning verplicht van een etiket worden voorzien telkens wanneer het product in bulk wordt verhandeld.

(6b) Dem Honig, dessen Verkehrsbezeichnung durch Angaben, die sich auf die Herkunft aus Blüten oder Pflanzenteilen oder auf die regionale, territoriale oder topographische Herkunft beziehen, oder durch besondere Qualitätskriterien ergänzt werden , darf kein gefilterter Honig zugesetzt werden; um die Markttransparenz zu verbessern, ist die Etikettierung von gefiltertem Honig und von Honig für industrielle Zwecke bei jedem Handelsgeschäft in losem Zustand obligatorisch.


In plaats van deze benamingen mag, behalve voor gefilterde honing, raathoning, brokhoning of raatbrokken in honing en bakkershoning, ook de verkoopbenaming "honing”/""honig” worden gebruikt.

Diese Verkehrsbezeichnungen können durch die einfache Verkehrsbezeichnung "Honig” ersetzt werden, sofern es sich nicht um gefilterten Honig, Wabenhonig, Honig mit Wabenteilen bzw. Wabenstücke in Honig oder Backhonig handelt.


In plaats van deze benamingen mag, behalve voor raathoning, brokhoning of raatbrokken in honing en en bakkershoning, ook de verkoopbenaming "honing”/""honig” worden gebruikt.

Diese Verkehrsbezeichnungen können durch die einfache Verkehrsbezeichnung "Honig” ersetzt werden, sofern es sich nicht um Wabenhonig, Honig mit Wabenteilen bzw. Wabenstücke in Honig oder Industriehonig handelt.


Een ander punt van zorg is de opneming van een bindende tekst betreffende "bakkershoning" die in het klein wordt verkocht.

Bedenklich ist ebenfalls die Einführung der zwingend vorgeschriebenen Verwendung der Bezeichnung "Backhonig" im Einzelhandel.


Bijgevolg zal de Belgische consument te maken krijgen met honingproducten met op de etiketten een Nederlandse, een Franse en een Duitse benaming die niet exact met elkaar overeenstemmen ("bakkershoning", "miel destiné à l'industrie", "Backhonig").

In Belgien werden den Verbrauchern somit Honigprodukte angeboten, deren Etiketten mit einer niederländischen, französischen und deutschen Bezeichnung versehen sind, die nicht völlig deckungsgleich sind ("bakkershoning, "miel destiné à l'industrie" und "Backhonig").


België betreurt dat geen duidelijker, en vooral eenvormiger benaming voor "bakkershoning" in de diverse talen van de Gemeenschap kon worden gevonden.

Belgien bedauert, daß es nicht möglich war, eine klarere und vor allem einheitlichere Bezeichnung für "Backhonig" in den einzelnen Gemeinschaftssprachen festzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : bakkershonig     bakkershoning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bakkershoning' ->

Date index: 2023-01-02
w