Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "balans gevonden heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het feit dat het merk in het maatschappelijk verkeer ingang heeft gevonden

Verkehrsdurchsetzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens sommige ramingen verliest de EU jaarlijks ongeveer 8 miljard EUR van het bbp aan namaak en piraterij[5], en kunnen de kosten wereldwijd oplopen tot 1,7 biljoen USD in 2015.[6] De EU heeft in de loop der jaren een modern, geïntegreerd systeem voor intellectuele-eigendomsrechten (IER) ontwikkeld, dat een belangrijke bijdrage levert aan de economische groei en het scheppen van banen bevordert en tegelijkertijd waarborgt dat een goede balans wordt gevonden tussen de belangen van de houders van de rechten en de gebruikers.

Schätzungen zufolge verliert das BIP der EU jährlich circa 8 Mrd. EUR aufgrund von Nachahmung und Produktpiraterie[5], und die globalen Kosten könnten sich bis 2015 sogar auf 1,7 Bio. USD belaufen.[6] Die EU hat über einen längeren Zeitraum hinweg ein modernes, integriertes System zum Schutz des geistigen Eigentums entwickelt, das maßgeblich zum Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beiträgt und dafür sorgt, dass die Interessen von Inhabern und Nutzern der Immaterialgüterrechte gleichermaßen gewahrt werden.


Wat betreft de door de heer Andersson aan de orde gestelde kwestie van de door het gastland geëiste vertegenwoordiger en wat betreft de kwestie van de documentatie op de werkplek ben ik ook van mening dat het belangrijk is om het juiste evenwicht te bewaren en in principe vind ik eigenlijk dat de Commissie die balans gevonden heeft.

Zu dem von Herrn Andersson angesprochenen Aspekt, dass der Aufnahmemitgliedstaat die Anwesenheit eines rechtlichen Vertreters des Entsendeunternehmens verlangt und Dokumente am Arbeitsplatz verwahrt sein sollten, bin auch ich der Meinung, dass wir unbedingt das richtige Verhältnis wahren müssen. Im Grunde genommen bin ich wirklich der Ansicht, dass die Kommission das richtige Verhältnis gefunden hat.


Wat betreft de door de heer Andersson aan de orde gestelde kwestie van de door het gastland geëiste vertegenwoordiger en wat betreft de kwestie van de documentatie op de werkplek ben ik ook van mening dat het belangrijk is om het juiste evenwicht te bewaren en in principe vind ik eigenlijk dat de Commissie die balans gevonden heeft.

Zu dem von Herrn Andersson angesprochenen Aspekt, dass der Aufnahmemitgliedstaat die Anwesenheit eines rechtlichen Vertreters des Entsendeunternehmens verlangt und Dokumente am Arbeitsplatz verwahrt sein sollten, bin auch ich der Meinung, dass wir unbedingt das richtige Verhältnis wahren müssen. Im Grunde genommen bin ich wirklich der Ansicht, dass die Kommission das richtige Verhältnis gefunden hat.


De Commissie is van mening, mevrouw in 't Veld, dat ze een redelijke balans heeft gevonden ten aanzien van dat onderwerp.

Bei diesem Thema, Frau in ’t Veld, ist die Kommission davon überzeugt, dass sie einen vernünftigen Ausgleich gefunden hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betreurt het dat de Commissie geen oog heeft voor de problemen als gevolg van een van de interessantste veranderingen die zich in de mondiale landbouw voordoen: een toenemende concurrentie tussen grondstoffen die voor de voedselproductie en voor hernieuwbare energie worden gebruikt; roept de Commissie op om af te stappen van de verplichte doelstellingen inzake agrobrandstoffen en met een grondige evaluatie van het effect van deze doelstellingen van de EU op de voedselveiligheid en het milieu te komen, met aandacht ook voor de invoer uit ontwikkelingslanden, zodat een duurzame balans ...[+++]

10. bedauert, dass die Kommission ignoriert hat, welche Probleme sich aus einer der gravierendsten Veränderungen ergeben, die derzeit in der Landwirtschaft weltweit stattfindet, nämlich dem zunehmenden Wettbewerb zwischen Ressourcen, die für Lebensmittel, und Ressourcen, die für erneuerbare Energien verwendet werden; fordert die Kommission auf, die verbindlichen Biokraftstoffziele aufzugeben und eine umfassende Beurteilung der Auswirkungen der Biokraftstoffziele der EU auf die Lebensmittelsicherheit und die Umwelt vorzulegen und dabei auch die Einfuhren aus Entwicklungsländern zu berücksichtigen, wodurch ein nachhaltiges Gleichgewicht z ...[+++]


Met het oog hierop heeft de Commissie haar eigen doel geformuleerd om een echte interne consumentenmarkt te creëren, waarbij een goede balans moet worden gevonden tussen een hoog niveau van consumentenbescherming en een adequaat concurrentievermogen van bedrijven.

Angesichts dessen legt die Kommission ihr eigenes Ziel fest, einen echten Verbraucherbinnenmarkt zu erreichen, indem sie ein Gleichgewicht zwischen einem hohen Verbraucherschutzniveau und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen schafft.


Een aantal lidstaten heeft aangedrongen op aanpassing van de comitéprocedure, zodat de juiste balans wordt gevonden tussen de vereiste flexibiliteit in de uitvoering van de programma's en de noodzaak om de lidstaten op passende wijze bij een en ander te betrekken.

Eine Reihe von Mitgliedstaaten forderte Anpassungen des Ausschussverfahrens, um ein Gleich­gewicht zwischen der erforderlichen Flexibilität bei der Durchführung des Programms und der Notwendigkeit, eine angemessene Beteiligung der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, herzu­stellen.




Anderen hebben gezocht naar : balans gevonden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balans gevonden heeft' ->

Date index: 2023-12-19
w