Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Brongegevens voor databases balanceren
Databasebronnen beheren
Databasebronnen in balans brengen
Databases met elkaar in balans brengen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geconsolideerde balans
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Natuurlijk balans
Natuurlijke balans
Niet op de begroting opgevoerde uitgaven
Opgevoerd toerental
Opgevoerde snelheid
Verwijdering uit de balans

Traduction de «balans opgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opgevoerd toerental | opgevoerde snelheid

beschleunigte Geschwindigkeit


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


databasebronnen beheren | databases met elkaar in balans brengen | brongegevens voor databases balanceren | databasebronnen in balans brengen

Datenbankressourcen abstimmen


balans [ geconsolideerde balans ]

Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]




zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt

sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen


niet op de begroting opgevoerde uitgaven

Ausgabe außerhalb des Haushaltsplans


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan specifieke boekhoudkundige regels voor concessies beschouwt EDF zich sinds 1946 als eigenaar van de goederen die deel uitmaken van het RAG, en heeft zij die goederen op de actiefzijde van haar balans opgevoerd.

Da es für die Konzessionen keine eigenen Buchhaltungsvorschriften gab, betrachtete sich EDF von 1946 an als Eigentümer der zu dem RAG gehörenden Vermögensgegenstände und trug diese auf der Aktivseite der Bilanz ein.


51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]

51. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; begrüßt, dass die Nationale Antikorruptionsbehörde (DNA) auch weiterhin effektive ...[+++]


Alle CO in het rookgas wordt in de balans opgevoerd als CO (6).

Jegliches CO im Abgas wird rechnerisch wie CO behandelt (6).


4. neemt nota van het schriftelijke antwoord van de Europese Rekenkamer op de vragenlijst van de rapporteur met betrekking tot de berekening van de pensioenen van voormalige leden van de Europese Rekenkamer, waaruit blijkt dat de pensioenschuld per 31 december 2006 door de Europese Rekenkamer op haar balans is opgenomen en de garantie door de lidstaten in de toelichtingen bij die balans, maar niet werd opgevoerd als een langetermijnvordering op de lidstaten; merkt voorts op dat pensioenbetalingen door de Europese Rekenkamer aan leden ...[+++]

4. nimmt die schriftliche Antwort des ERH auf den Fragebogen des Berichterstatters bezüglich der Verbuchung der Ruhegehälter der ehemaligen Mitglieder des ERH zur Kenntnis, wonach die Vermögensübersicht des ERH die Ruhegehaltsansprüche zum 31. Dezember 2006 enthält und die Garantie der Mitgliedstaaten in den Vermerken dieser Vermögensübersicht enthalten ist, nicht jedoch als langfristige Forderung an die Mitgliedstaaten; stellt ferner fest, dass sich die Ruhegehaltszahlungen des ERH an die Mitglieder im Haushaltsjahr 2006 auf 2,3 Millionen EUR beliefen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. neemt nota van het schriftelijke antwoord van de Europese Rekenkamer op de vragenlijst van de rapporteur met betrekking tot de berekening van de pensioenen van voormalige leden van de Europese Rekenkamer, waaruit blijkt dat de pensioenschuld per 31 december 2006 door de Europese Rekenkamer op haar balans is opgenomen en de garantie door de lidstaten in de toelichtingen bij die balans, maar niet werd opgevoerd als een langetermijnvordering op de lidstaten; merkt voorts op dat pensioenbetalingen door de Europese Rekenkamer aan leden ...[+++]

4. nimmt die schriftliche Antwort des ERH auf den Fragebogen des Berichterstatters bezüglich der Verbuchung der Ruhegehälter der ehemaligen Mitglieder des ERH zur Kenntnis, wonach die Vermögensübersicht des ERH die Ruhegehaltsansprüche zum 31. Dezember 2006 enthält und die Garantie der Mitgliedstaaten in den Vermerken dieser Vermögensübersicht enthalten ist, nicht jedoch als langfristige Forderung an die Mitgliedstaaten; stellt ferner fest, dass sich die Ruhegehaltszahlungen des ERH an die Mitglieder im Haushaltsjahr 2006 auf 2,3 Millionen EUR beliefen;


12. wijst erop dat de staat van ontvangsten van het Parlement bedragen bevat van € 19.600.463 aan pensioenpremies van het personeel (art. 401) en van € 1.290.126 aan pensioenpremies van de leden (art. 910), en het daarom wenselijk is dat de financiële balans van het Parlement een verklaring bevat van de wijze waarop dergelijke toekomstige verplichtingen in de kwijting moeten worden opgevoerd, bijvoorbeeld via een verwijzing naar niet in de balans opgenomen verplichtingen, als aanhangsel bij de geconsolideerde rekeningen van de Europes ...[+++]

12. stellt fest, dass es, da der Einnahmenplan des Parlaments Beträge in Höhe von 19 600 463 Euro für Beiträge des Personals zur Altersversorgung (Artikel 401) und 1 290 126 Euro für Beiträge der Mitglieder zu einer Altersversorgung (Artikel 910) umfasst, wünschenswert wäre, wenn die Vermögensübersicht des Parlaments eine Erläuterung beinhalten würde, wie die Entlastung für derartige potentielle Verbindlichkeiten erteilt werden soll, z.B. durch Verweis auf die der konsolidierten Haushaltsrechung der Europäischen Union beigefügten Bemerkungen über außerbilanzmäßige Verbindlichkeiten;


12. wijst erop dat de staat van ontvangsten van het Parlement bedragen bevat van € 19.600.463 aan pensioenpremies van het personeel (art. 401) en van € 1.290.126 aan pensioenpremies van de leden (art. 910), en het daarom wenselijk is dat de financiële balans van het Parlement een verklaring bevat van de wijze waarop dergelijke toekomstige verplichtingen in de kwijting moeten worden opgevoerd, bijvoorbeeld via een verwijzing naar niet in de balans opgenomen verplichtingen, als aanhangsel bij de geconsolideerde rekeningen van de Europes ...[+++]

12. stellt fest, dass es, da der Einnahmenplan des Parlaments Beträge in Höhe von 19 600 463 Euro für Beiträge des Personals zur Altersversorgung (Artikel 401) und 1 290 126 Euro für Beiträge der Mitglieder zu einer Altersversorgung (Artikel 910) umfasst, wünschenswert wäre, wenn die Vermögensübersicht des Parlaments eine Erläuterung beinhalten würde, wie die Entlastung für derartige potentielle Verbindlichkeiten erteilt werden soll, z.B. durch Verweis auf die der konsolidierten Haushaltsrechung der Europäischen Union beigefügten Bemerkungen über außerbilanzmäßige Verbindlichkeiten;


(150) Het verschil tussen de in de balans opgevoerde bijzondere reserve van Wfa en het door BAKred volgens de bedrijfseconomische norm erkende bedrag is duidelijk doorgegeven aan de buitenwereld.

(150) Der Unterschied zwischen dem bilanziellen Ausweis der Wfa-Sonderrücklage und dem vom BAKred aufsichtsrechtlich anerkannten Betrag sei gegenüber Dritten klar kommuniziert worden.


De BdB stelde in haar opmerkingen echter ook dat niet alleen dit door BAKred als basisvermogen erkende bedrag ten gunste kwam van WestLB, maar ook het excedent ten belope van 1,9 miljard DEM (970 miljoen EUR). Dit bedrag kan weliswaar niet worden gebruikt ter garantie van activiteiten, maar het wordt toch als eigen vermogen op de balans opgevoerd.

Jedoch macht der BdB in seinen Bemerkungen auch geltend, nicht nur dieser vom BAKred als Basiseigenmittel anerkannte Betrag sei für die WestLB von Nutzen, sondern auch der Überschußbetrag von 1,9 Mrd. DEM (970 Mrd. EUR).


Het overige erkende basisvermogen ten belope van 1,5 miljard DEM (770 miljoen EUR) wordt weliswaar in de balans opgevoerd, naar is nodig ter garantie van de Wfa-activiteiten op het gebied van steun aan de woningbouw.

Die restlichen anerkannten Basiseigenmittel in Höhe von 1,5 Mrd. DEM (770 Mio. EUR) werden in der Bilanz ausgewiesen, werden aber zur Unterlegung des Wohnungsbauförderungsgeschäfts der Wfa benötigt.


w