Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bestaan
Ecologische balans
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geconsolideerde balans
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Invloed op het milieu
Mer
Middelen van bestaan
Milieueffect
Milieueffectrapport
Milieuvoetafdruk
Natuurlijk balans
Natuurlijke balans
Niet-bestaan van het risico
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "balans te bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

Ausbuchung


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


balans tussen werk en privé | balans tussen werk en privéleven

Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf(s-) und Privatleben


balans [ geconsolideerde balans ]

Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]




invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]

Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de balans van de maatregelen van de Unie voor de ultraperifere regio's zeer positief uitvalt, blijven er nog een aantal problemen bestaan vergeleken met de ontwikkeling en de integratie van de andere Europese regio's.

Die - sehr positive - Bilanz der von der Union zugunsten der extrem abgelegenen Regionen getroffenen Maßnahmen lässt aber auch erkennen, dass deren Entwicklung und Integration immer noch hinter derjenigen der anderen europäischen Regionen zurückbleibt.


70. herinnert aan het belang van het optreden van de Europese Unie binnen de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) op het moment dat deze zich opmaakt voor de balans van haar veertigjarig bestaan; raadt aan de banden van de EU met de OVSE en de Raad van Europa verder te versterken;

70. verweist auf die Bedeutung der Maßnahmen der Europäischen Union innerhalb der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) zu einem Zeitpunkt, da diese sich darauf vorbereitet, die Ergebnisse ihres 40-jährigen Bestehens zusammenzufassen; fordert die Stärkung der Verbindungen der EU mit der OSZE und dem Europarat;


De in artikel 131, lid 3, tweede alinea, van het Financieel Reglement bedoelde bewijsstukken kunnen met name bestaan uit de jaarrekening en de balans van het laatste afgesloten boekjaar.

Als Nachweis im Sinne von Artikel 131 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Haushaltsordnung können insbesondere die Gewinn- und Verlustrechnung und die Bilanz des letzten abgeschlossenen Rechnungsjahres verlangt werden.


De in artikel 131, lid 3, tweede alinea, van het Financieel Reglement bedoelde bewijsstukken kunnen met name bestaan uit de jaarrekening en de balans van het laatste afgesloten boekjaar.

Als Nachweis im Sinne von Artikel 131 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Haushaltsordnung können insbesondere die Gewinn- und Verlustrechnung und die Bilanz des letzten abgeschlossenen Rechnungsjahres verlangt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 131, lid 3, tweede alinea, van het Financieel Reglement bedoelde bewijsstukken kunnen met name bestaan uit de jaarrekening en de balans van het laatste afgesloten boekjaar.

Als Nachweis im Sinne von Artikel 131 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Haushaltsordnung können insbesondere die Gewinn- und Verlustrechnung und die Bilanz des letzten abgeschlossenen Rechnungsjahres verlangt werden.


4. erkent dat infrastructuurbouw, urbanisatie, industrialisering en fysiek ingrijpen in het landschap in het algemeen tot de belangrijkste oorzaken behoren van de fragmentatie van ecosystemen en habitats; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheden, in de context van hun algemene stedenbouwkundige regels en uitvoeringsmaatregelen en binnen het kader van hun bevoegdheden, om in hun planning en ontwikkelingsprojecten op zowel grote als kleine schaal rekening te houden met deze factoren die een potentiële bedreiging vormen van ecosystemen en habitats; erkent de druk en de noodzaak die op plaatselijk en regionaal niveau bestaan om te zorgen voor s ...[+++]

4. stellt fest, dass Infrastrukturausbau, Verstädterung, Industrialisierung und generell physische Landeingriffe neben anderen die wichtigsten treibenden Faktoren bei der Zersplitterung von Ökosystemen und Lebensräumen sind; fordert die lokalen, kommunalen und regionalen Regierungen auf, im Kontext ihrer Städtebauvorschriften und Durchführungsmaßnahmen diesen Bedrohungsfaktoren Rechnung zu tragen, die Ökosysteme und Lebensräume bei der Planung und Entwicklung von Projekten im großen wie im kleinen Rahmen gefährden können; anerkennt den auf lokaler und regionaler Ebene bestehenden Druck und Bedarf, eine beachtliche wirtschaftliche Entwicklung sicherzustellen, und empfiehlt den lokalen und regionalen Behörden, sich um Schaffung einer Ausgewogenhe ...[+++]


26. erkent dat infrastructuurbouw, urbanisatie, industrialisering en fysiek ingrijpen in het landschap in het algemeen tot de belangrijkste oorzaken behoren van de fragmentatie van ecosystemen en habitats; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheden, in de context van hun algemene stedenbouwkundige regels en uitvoeringsmaatregelen en binnen het kader van hun bevoegdheden, om in hun planning en ontwikkelingsprojecten op zowel grote als kleine schaal rekening te houden met deze factoren die een gevaar vormen voor ecosystemen en habitats; erkent de druk en de noodzaak die op plaatselijk en regionaal niveau bestaan om te zorgen voor s ...[+++]

26. stellt fest, dass Infrastrukturausbau, Verstädterung, Industrialisierung und generell physische Landeingriffe neben anderen die wichtigsten treibenden Faktoren bei der Zersplitterung von Ökosystemen und Lebensräumen sind; fordert die lokalen, kommunalen und regionalen Regierungen auf, im Kontext ihrer Städtebauvorschriften und Durchführungsmaßnahmen diesen Bedrohungsfaktoren Rechnung zu tragen, die Ökosysteme und Lebensräume bei der Planung und Entwicklung von Projekten im großen wie im kleinen Rahmen gefährden können; anerkennt den auf lokaler und regionaler Ebene bestehenden Druck und Bedarf, eine beachtliche wirtschaftliche Entwicklung sicherzustellen, und empfiehlt den lokalen und regionalen Behörden, sich um Schaffung einer Ausgewo ...[+++]


Als we dat doen, kunnen we nog dit jaar in tweede lezing een besluit nemen over een van de zeer moeilijke Europese vervoersdossiers, waarbij een evenwichtige balans zal bestaan tussen de eisen van Europa als economische standplaats – met vrij goederenverkeer in de interne markt van de 25 en meer – en een richtlijn infrastructuurkosten die zeer veel beter dan voorheen ook rekening houdt met het milieu en de gezondheid van mensen die langs de Europese transportroutes moeten wonen.

Wenn wir das tun, beschließen wir noch dieses Jahr in zweiter Lesung eines der ganz schwierigen europäischen Verkehrsdossiers. Mit einer ausgewogenen Balance zwischen den Erfordernissen des Wirtschaftsstandorts Europa – mit freiem Warenverkehr im Binnenmarkt der 25 und mehr – und einer Wegekostenrichtlinie, die auch Umweltbelange und die Gesundheit von Menschen, die entlang der europäischen Verkehrswege leben müssen, sehr viel besser als bisher berücksichtigt.


Hoewel dit niet duidelijk beschreven wordt, lijkt er een duidelijke balans te bestaan tussen beleid ten aanzien van werkgelegenheid en de maatregelen die worden genomen ter versterking van sociale programma's, en duidelijk gedefinieerde hoofddoelstellingen voor beide gebieden (zie ook paragraaf 3.4 hieronder).

Auch wenn darauf nicht im Einzelnen eingegangen wird, so besteht offensichtlich ein ausgeprägtes Gleichgewicht zwischen beschäftigungspolitischen Maßnahmen und den Maßnahmen zur Stärkung der Sozialprogramme sowie eindeutig definierte vorrangige Ziele auf beiden Gebieten (siehe auch Punkt 3.4 unten).


2. herinnert eraan dat er een juiste balans moet blijven bestaan tussen het volume van de vastleggingskredieten en dat van de betalingskredieten die in rubriek 2 van de begroting zijn opgenomen;

2. verweist auf die Zweckmäßigkeit, die Aufrechterhaltung einer geordneten Beziehung zwischen dem Umfang der im Haushalt in Rubrik 2 eingesetzten Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen sicherzustellen;


w