Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc-Delegatie voor relaties met de Baltische staten
Balticum
Baltische landen
Baltische raad
Baltische republieken
Baltische staten
CBSS
NBPA
Nordic Baltic Police Academy
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee

Traduction de «baltische staten tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Balticum | Baltische landen | Baltische republieken | Baltische staten

Baltikum | baltische Staaten


Baltische staten [ Baltische republieken ]

baltische Staaten [ baltische Republiken ]


Nordic Baltic Police Academy | Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | NBPA [Abbr.]

Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen Staaten | NBPA [Abbr.]


Ad hoc-Delegatie voor relaties met de Baltische staten

Ad-hoc-Delegation baltische Staaten


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente voltooiing van de elektriciteitsinterconnectoren tussen de drie Baltische staten en Polen, Finland en Zweden brengt het interconnectiepercentage op rond 25%, terwijl verdere investeringen in interconnectiecapaciteit tussen de Baltische staten in uitvoering zijn.

Mit der jüngsten Fertigstellung der Stromverbindungsleitungen zwischen den drei Baltischen Staaten und Polen, Finnland und Schweden erhöht sich die Verbundrate auf rund 25 %, wobei derzeit noch weiter in Verbindungsleitungen zwischen den Baltischen Staaten investiert wird.


De Commissie heeft zich al over dit vraagstuk gebogen in verband met de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen van Midden- en Oost-Europa, en in het bijzonder de drie Baltische staten.

Die Kommission hat diesen Punkt bereits in Erwägung gezogen, und zwar im Zusammenhang mit den Beziehungen zwischen der EU und den mittel- und osteuropäischen Ländern und insbesondere den drei baltischen Staaten.


Ook de investeringen in elektriciteitstransmissiecapaciteit en in gasinterconnectoren met en tussen de Baltische staten boeken vooruitgang. Doel daarvan is deze lidstaten te integreren in de Europese netwerken en energiemarkten.

Auch die Investitionen in die Stromübertragungskapazität und die Gasverbindungsleitungen mit und zwischen den Baltischen Staaten, die auf die Einbindung dieser Mitgliedstaaten in die europäischen Netze und Energiemärkte abzielen, kommen voran.


Zo ligt de leeftijd van meer dan 40 % van de gezondheidswerkers in Bulgarije en de Baltische staten tussen de 50 en 64, beduidend hoger dan gemiddeld in de EU.

In Bulgarien und den baltischen Staaten beispielsweise sind 40 % der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen zwischen 50 und 64 Jahre alt – bedeutend mehr als im EU-Durchschnitt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiemarkt, een grotere v ...[+++]

28. stellt fest, dass die baltischen Staaten das Ziel von 10 % dank den geplanten Verbindungsleitungen bis Ende 2015 erreichen werden; ist besorgt darüber, dass die Netze der baltischen Staaten immer noch mit dem russischen Stromsystem synchronisiert und von diesem abhängig sind, was einem wirklich integrierten und reibungslos funktionierenden europäischen Strommarkt im Wege steht; fordert eine baldige Synchronisierung der Stromnetze der baltischen Staaten mit dem kontinentaleuropäischen Net ...[+++]


Tussen het eerste kwartaal van 2008 en het eerste kwartaal van 2013 was de werkgelegenheidsgroei bijzonder negatief in verschillende Zuid-Europese landen, de Baltische staten, Bulgarije en Ierland.

Zwischen dem ersten Quartal 2008 und dem ersten Quartal 2013 war das Beschäftigungswachstum in mehreren südeuropäischen Ländern, den baltischen Staaten, Bulgarien und Irland stark negativ.


Deze drie gebeurtenisen, samen met een geïntensiveerde economische en politieke samenwerking tussen de EU en de Baltische Staten, onderstrepen het belang van Litouwen en de Baltische buurlanden voor de Europese Unie, en het streven van de EU naar goede betrekkingen met deze landen.

Diese drei Ereignisse in Verbindung mit einer vertieften wirtschaftlichen und politischen Zusammenarbeit zwischen der EU und den baltischen Staaten betonen die Bedeutung Litauens und seiner baltischen Nachbarn für die Europäische Union und das Bestreben der EU um gute Beziehungen zu diesen Ländern.


In afwachting van de sluiting van aanvullende protocollen met de Baltische Staten ingevolge de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden voorziet deze verordening in autonome overgangsmaatregelen, ten einde met de bestaande handel in verwerkte landbouwprodukten tussen de nieuwe Lid- Staten en de Baltische Staten rekening te houden, nieuwe concessies op te nemen en de preferenties af te stemmen op die welke aan andere geassocieerde landen worden verleend.

In Erwartung des Abschlusses von im Anschluß an den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens notwendig gewordenen Zusatzprotokollen mit den baltischen Ländern sollen mit dieser Verordnung autonome Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden, die es ermöglichen, den bereits im Bereich der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse bestehenden Handel zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den baltischen Ländern zu berücksichtigen, die neuen Zugeständnisse einzubeziehen und die Präferenzen an die den anderen assoziierten Ländern gewährten Präferenzen anzupassen.


In de toespraken die zij ter gelegenheid van de ondertekening hielden wezen de Voorzitter van de Raad, de Voorzitter van de Commissie en de Eerste Ministers van de drie Baltische Staten erop dat deze ondertekening een historisch moment is, niet alleen voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Baltische Staten, maar ook voor Europa in zijn geheel.

In ihren Reden anlässlich der Unterzeichnung haben der Ratspräsident, der Kommissionspräsident und die Premierminister der drei baltischen Länder betont, daß diese Unterzeichnung einen historischen Augenblick darstellt, und zwar nicht nur für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den baltischen Länder, sondern auch für Europa insgesamt.


Economische samenwerking op dezelfde basis dient te worden gestimuleerd tussen de Baltische staten, Polen en Rusland.

Entsprechend könnte auch die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den baltischen Staaten, Polen und Rußland gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltische staten tussen' ->

Date index: 2024-06-06
w