Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banden heeft gelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is waar dat de tijden zijn veranderd. Vandaag kunnen we allemaal genieten van vrijheid in de ruimste betekenis van het woord, maar we moeten ook niet vergeten wie in het verleden deze vrijheid aan banden heeft gelegd.

Es ist wahr, dass die Zeiten sich geändert haben und wir alle heute ausgiebige Freiheiten genießen, wir müssen aber auch an diejenigen denken, die diese Freiheiten eingeschränkt haben.


We moeten herkennen dat het emotionele element bij het referendum het puur verstandige element van de politieke vertegenwoordiging aan banden heeft gelegd.

Wir müssen anerkennen, dass das emotionale Element des Referendums das rein rationale Element der politischen Vertretung eingeengt hat.


Het is dan ook duidelijk dat het verslag-Lamassoure jammer genoeg enkele concessies heeft moeten doen, zozeer dat het zichzelf aan banden heeft gelegd.

Daher ist klar, dass der Bericht Lamassoure bedauerlicherweise hier und da Zugeständnisse machen musste, bis hin zur Selbstbeschränkung.


– (CS) Ik wil allereerst mijn voldoening uitspreken over het feit dat de Commissie de invoer van Chinees textiel, dat Europa en de ontwikkelde wereld overspoelde, aan banden heeft gelegd, hoewel zij hier helaas precies een jaar voor nodig heeft gehad en de gebeurtenissen zich in die periode naar verwachting hebben ontwikkeld.

– (CS) Zunächst möchte ich meine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen, dass die Kommission der Begrenzung der Importe chinesischer Textilien, die Europa und die entwickelte Welt überschwemmt haben, zugestimmt hat, auch wenn dies leider genau ein Jahr gedauert hat und sich während dieser Zeit die Ereignisse wie erwartet entwickelt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, de groeiprognoses van de Commissie zijn onlangs naar beneden bijgesteld, hetgeen wijst op een verdere afname van de economische groei, die overigens in 2004 al te wensen overliet. Dit betekent dat het restrictieve budgettair en monetair beleid op zowel Europees niveau als in de lidstaten de interne vraag, de overheidsinvesteringen en het economisch herstel aan banden heeft gelegd.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die jüngste Korrektur der von der Kommission angekündigten Wachstumserwartungen nach unten und die Kapitulation, die dies angesichts der bereits niedrigen Wachstumsraten 2004 darstellt, zeigt, dass die restriktive Haushalts- und Währungspolitik auf europäischer Ebene wie auch auf Ebene der Mitgliedstaaten die Binnennachfrage, öffentliche Investitionen und den Konjunkturaufschwung gebremst hat.


De concurrentie op de nationale markten wordt op deze wijze aan banden gelegd, waardoor de consument minder keuze heeft en gevaar loopt om meer te betalen dan nodig is.

Dies kann durchaus dazu führen, dass der Wettbewerb auf den einzelstaatlichen Märkten eingeschränkt wird, so dass der Verbraucher weniger Auswahl hat und unter Umständen sogar höhere Preise zahlen muss.


De Commissie heeft deze doelstellingen bevestigd in haar derde verslag over de economische en sociale cohesie voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarin vooral de nadruk werd gelegd op innovatie in de ondernemingen, met name door nauwere banden tussen onderzoeksinstituten en de industrie te stimuleren.

In ihrem dritten Bericht zur wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion für den Programmzeitraum 2007-2013, in dem vor allem durch Herstellung sehr enger Kontakte zwischen Forschungsinstituten und Industrie ein besonderes Augenmerk auf die Innovation im Unternehmensbereich gelenkt wurde, hat sich die Europäische Kommission zu diesen Zielen bekannt.


De Commissie heeft deze doelstellingen bevestigd in haar derde verslag over de economische en sociale cohesie voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarin vooral de nadruk werd gelegd op innovatie in de ondernemingen, met name door nauwere banden tussen onderzoeksinstituten en de industrie te stimuleren.

In ihrem dritten Bericht zur wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion für den Programmzeitraum 2007-2013, in dem vor allem durch Herstellung sehr enger Kontakte zwischen Forschungsinstituten und Industrie ein besonderes Augenmerk auf die Innovation im Unternehmensbereich gelenkt wurde, hat sich die Europäische Kommission zu diesen Zielen bekannt.




D'autres ont cherché : banden heeft gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banden heeft gelegd' ->

Date index: 2024-03-04
w