Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "banden tussen buurlanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de banden tussen instellingen van onderwijs en wetenschap versterken

die Beziehungen zwischen Bildungs- und wissenschaftlichen Einrichtungen verstaerken


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel heeft tot doel de individuele en regionale banden tussen de EU en haar buurlanden aan te halen, in een benadering van "meer middelen voor meer hervormingen", waarbij tegenover de beschikbaarheid van extra middelen een grotere wederzijdse verantwoordingplicht staat.

Mit dem Vorschlag sollen die bilateralen und regionalen Beziehungen zwischen der EU und ihren Nachbarländern durch einen Ansatz gestärkt werden, dem zufolge die Bereitstellung und die Höhe der Unterstützung an konkrete Reformergebnisse geknüpft werden und eine größere Rechenschaftspflicht verlangt wird.


12. herinnert eraan dat met name de buurlanden van de EU in het Middellandse-Zeegebied en de oostelijke buurlanden het merendeel van de immigranten ontvangen die onderweg zijn naar Europa; acht het van wezenlijk belang dat erop wordt toegezien dat de fundamentele mensenrechten van deze immigranten worden geëerbiedigd, met bijzondere aandacht voor de rechten van niet-begeleide minderjarigen; onderstreept dat de EU haar samenwerking met alle mediterrane partnerlanden op het gebied van het beheer van migratiestromen dient te versterken, en deze landen dient bij te staan in hun strijd tegen illegale immigratie; wijst op het belang van het versterk ...[+++]

12. erinnert daran, dass insbesondere die Nachbarstaaten der Europäischen Union im Mittelmeerraum und die östlichen Nachbarstaaten die meisten der Einwanderer aufnehmen, die ursprünglich auf dem Weg nach Europa waren; vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dafür Sorge zu tragen, dass die grundlegenden Menschenrechte dieser Einwanderer geachtet werden und den Rechten von unbegleiteten Minderjährigen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; betont, dass die Europäische Union in Bezug auf die Steuerung der Mig ...[+++]


12. herinnert eraan dat met name de buurlanden van de EU in het Middellandse-Zeegebied en de oostelijke buurlanden het merendeel van de immigranten ontvangen die onderweg zijn naar Europa; acht het van wezenlijk belang dat erop wordt toegezien dat de fundamentele mensenrechten van deze immigranten worden geëerbiedigd, met bijzondere aandacht voor de rechten van niet-begeleide minderjarigen; onderstreept dat de EU haar samenwerking met alle mediterrane partnerlanden op het gebied van het beheer van migratiestromen dient te versterken, en deze landen dient bij te staan in hun strijd tegen illegale immigratie; wijst op het belang van het versterk ...[+++]

12. erinnert daran, dass insbesondere die Nachbarstaaten der EU im Mittelmeerraum und die östlichen Nachbarstaaten die meisten der Einwanderer aufnehmen, die ursprünglich auf dem Weg nach Europa waren; vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dafür Sorge zu tragen, dass die grundlegenden Menschenrechte dieser Einwanderer geachtet werden und den Rechten von unbegleiteten Minderjährigen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; betont, dass die EU in Bezug auf die Steuerung der Migrationsflüsse ihre Zusammenarbe ...[+++]


14. herinnert eraan dat met name de buurlanden van de EU in het Middellandse-Zeegebied en de oostelijke buurlanden het merendeel van de immigranten ontvangen die onderweg zijn naar Europa; acht het van wezenlijk belang dat erop wordt toegezien dat de fundamentele mensenrechten van deze immigranten worden geëerbiedigd, met bijzondere aandacht voor de rechten van niet-begeleide minderjarigen; onderstreept dat de EU haar samenwerking met alle mediterrane partnerlanden op het gebied van het beheer van migratiestromen dient te versterken, en deze landen dient bij te staan in hun strijd tegen illegale immigratie; wijst op het belang van het versterk ...[+++]

14. erinnert daran, dass insbesondere die Nachbarstaaten der EU im Mittelmeerraum und die östlichen Nachbarstaaten die meisten der Einwanderer aufnehmen, die ursprünglich auf dem Weg nach Europa waren; vertritt die Auffassung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dafür Sorge zu tragen, dass die grundlegenden Menschenrechte dieser Einwanderer geachtet werden und den Rechten von unbegleiteten Minderjährigen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; betont, dass die EU in Bezug auf die Steuerung der Migrationsflüsse ihre Zusammenarbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. is ingenomen met de actieve en positieve rol van Litouwen bij het verbeteren van de samenwerking met de Oost-Europese buren van de uitgebreide Unie, als ondersteuning van het beleid inzake de grote Europese nabuurschap dat van bijzonder belang is voor het behoud van de economische en culturele banden tussen buurlanden en de waarborging van de stabiliteit van de gehele regio; neemt kennis van de diverse initiatieven van de Litouwse autoriteiten in het kader van de regionale samenwerking, alsook van de bereidheid van het land om nauw samen te werken met de landen van de zuidelijke Kaukasus door ervaringen en resultaten op economisch, ...[+++]

94. begrüßt Litauens aktiven und konkreten Einsatz für die Verstärkung der Zusammenarbeit mit den osteuropäischen Nachbarn der erweiterten Union und somit zugunsten der Strategie der Europäischen Union "Größeres Europa – Nachbarschaft", die besonders wichtig ist, um die bestehenden wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zwischen Nachbarländern aufrechtzuerhalten und die Stabilität der gesamten Region zu sichern; nimmt verschiedene Initiativen Litauens im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit und seine Bereitschaft zur Kenntnis, durch Austausch von Erfahrungen und Errungenschaften in wirtschaftlichen, politischen und sicherheitstec ...[+++]


94. is ingenomen met de actieve en positieve rol van Litouwen bij het verbeteren van de samenwerking met de Oost-Europese buren van de uitgebreide Unie, als ondersteuning van het beleid inzake de grote Europese nabuurschap dat van bijzonder belang is voor het behoud van de economische en culturele banden tussen buurlanden en de waarborging van de stabiliteit van de gehele regio; neemt kennis van de diverse initiatieven van de Litouwse autoriteiten in het kader van de regionale samenwerking, alsook van de bereidheid van het land om nauw samen te werken met de landen van de zuidelijke Kaukasus door ervaringen en resultaten op economisch, ...[+++]

94. begrüßt Litauens aktiven und konkreten Einsatz für die Verstärkung der Zusammenarbeit mit den osteuropäischen Nachbarn der erweiterten Union und somit zugunsten der Strategie der Europäischen Union "Größeres Europa – Nachbarschaft", die besonders wichtig ist, um die bestehenden wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zwischen Nachbarländern aufrechtzuerhalten und die Stabilität der gesamten Region zu sichern; nimmt verschiedene Initiativen Litauens im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit und seine Bereitschaft zur Kenntnis, durch Austausch von Erfahrungen und Errungenschaften in wirtschaftlichen, politischen und sicherheitstec ...[+++]


Aan beide zijden van de grenzen moeten de mensen direct de impact van de nauwere banden tussen de Unie en haar buurlanden kunnen zien.

Auf beiden Seiten der Grenzen sollten die Menschen direkt erleben können, was stärkere Verbindungen zwischen der Union und ihren Nachbarn konkret bedeuten.


De lokale en regionale overheden zouden dan in samenwerking met ngo's, maatschappelijke organisaties en individuele burgers, zowel uit de Europese Unie als uit buurlanden, allerlei culturele evenementen, conferenties en tentoonstellingen kunnen organiseren om de culturele en economische banden tussen de Unie en haar buurlanden onder de aandacht te brengen.

Kulturelle Veranstaltungen, Konferenzen und Ausstellungen, die von den Gebietskörperschaften getragen werden und die NGO, die Zivilgesellschaft und die Bürger in der EU und den umliegenden Staaten einbeziehen, würden so als Schaufenster der neuen kulturellen und wirtschaftlichen Dimension in und um Europa fungieren.


Hierdoor zal het Europees Nabuurschapsbeleid naast de contacten tussen overheidsinstanties of bedrijven ook culturele, educatieve en algemeen maatschappelijke banden tussen de Unie en haar buurlanden creëren.

Daher wird die ENP neben Kontakten zwischen öffentlichen Einrichtungen oder Unternehmen kulturelle, bildungsbezogene und allgemein gesellschaftliche Verbindungen zwischen der Union und ihrer Nachbarschaft fördern.


10. De ontwikkeling van de regionale samenwerking tussen Afghanistan en de verschillende buurlanden, waaronder ook de Centraal-Aziatische staten, door politieke dialoog, hechtere economische banden en wederzijds vertrouwenscheppende maatregelen, wordt door de EU aangemoedigd.

10. Die EU fördert die Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit durch einen politischen Dialog, verstärkte Wirtschaftsverbindungen und vertrauensbildende Maßnahmen zwischen Afghanistan und all seinen Nachbarstaaten, einschließlich der Länder Mittelasiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banden tussen buurlanden' ->

Date index: 2023-06-14
w