Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banden tussen onze beide continenten » (Néerlandais → Allemand) :

Ook is aandacht besteed aan de uitbreiding van de economische betrekkingen tussen onze beide regio's, zowel door het handels- en investeringsklimaat te helpen verbeteren als het contact tussen ondernemers in de beide regio's te bevorderen.

Wichtig war auch die Verstärkung der wirtschaftlichen Bindungen der zwei Regionen: Das Augenmerk galt der Verbesserung der Rahmenbedingungen für Handel und Investitionen und der Anbahnung von Kontakten zwischen Wirtschaftsbeteiligten in Europa und Asien.


Er is natuurlijk meer gemoeid met de betrekkingen tussen de EU en Brazilië dan alleen maar economische belangen: historische banden, sterke culturele en linguïstische affiniteit, samenwerking tussen universiteiten, sportieve banden, toerisme in beide richtingen, contacten in het bedrijfsleven, gezamenlijk belang bij gezondheidszorg en nog veel meer.

Die Beziehungen zwischen der EU und Brasilien umfassen natürlich weit mehr als nur wirtschaftliche Interessen: Hinzu kommen auch historische Bindungen, bedeutende kulturelle und sprachliche Gemeinsamkeiten, Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Kontakte im Sportbereich, Tourismus in beide Richtungen, Unternehmenskooperationen, gemeinsame Interessen im Gesundheitsbereich usw.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso zei in de aanloop naar de bijeenkomst: "De bemoedigende historische ontwikkelingen op het Afrikaanse continent bieden een enorme kans om de betrekkingen tussen onze beide continenten te verbeteren.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte im Vorfeld der Sitzung: „Die historischen Umbrüche in Afrika bieten enorme Chancen für die Stärkung der Beziehungen zwischen unseren Kontinenten.


De economische banden tussen onze economieën zijn diep en divers, met totale investeringen van meer dan 2 biljoen euro.

Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und den USA sind tief und vielseitig. Die Investitionsbestände belaufen sich insgesamt auf mehr als 2 Billionen EUR.


Een strategisch partnerschap stelt ons in staat onze samenwerking verder te ontwikkelen op belangrijke terreinen, zoals energie, maritiem vervoer en regionale ontwikkeling, en nieuwe en langdurige banden tussen onze volken op te bouwen.

Durch diese strategische Partnerschaft werden wir unsere Zusammenarbeit in Schlüsselsektoren wie Energie, Seeverkehr und regionale Entwicklung ausbauen und neue langfristige Beziehungen zwischen unseren Völkern knüpfen können.


4. Afrika voorrang geven om van deze nieuwe richtsnoeren te profiteren en de nieuwe kansen aangrijpen om een partnerschap tussen beide continenten tot stand te brengen.

Vorrang für Afrika, das in erster Linie von der Neuorientierung profitieren soll, und Wahrnehmung der sich aus der Partnerschaft zwischen beiden Kontinenten ergebenden neuen Chancen.


het geven van voorrang aan Afrika om van deze nieuwe richtsnoeren te profiteren en het aangrijpen van de kansen van een partnerschap tussen beide continenten.

dafür zu sorgen, dass vorrangig Afrika von der Neuorientierung profitiert und die sich aus der Partnerschaft zwischen beiden Kontinenten ergebenden neuen Chancen wahrnimmt.


-Ondersteunen van nieuwe investeringsmogelijkheden, met inbegrip van kwalitatief hoogstaande investeringen waarmee extra financieringsmiddelen op de kapitaalmarkten kunnen worden gemobiliseerd, en bevorderen van partnerschappen tussen de particuliere sector in beide continenten en voortbouwen op initiatieven als het Handelsforum EU-Afrika.

-Unterstützung neuer Investitionsmöglichkeiten, einschließlich Investitionen hoher Qualität, die zur Mobilisierung zusätzlicher Kapitalmarktressourcen führen, Förderung von Partnerschaften zwischen privatwirtschaftlichen Akteuren beider Kontinente und Weiterentwicklung von Initiativen wie dem Wirtschaftsforum EU-Afrika.


Daarom verheugt het de EU dat in Azië ideeën opkomen om de contacten op politiek niveau te intensiveren, met name tussen de Europese Unie en de landen van Oost Azië; sterkere politieke banden tussen de beide regio's zouden ook de best mogelijke grondslag vormen voor sterke economische banden.

Die EU begrüßt daher die in Asien aufgekommenen Vorschläge für engere Kontakte auf politischer Ebene, insbesondere zwischen der Europäischen Union und den ostasiatischen Ländern; stärkere politische Bindungen zwischen den beiden Weltregionen sind auch die bestmögliche Grundlage für starke geschäftliche Bindungen.


De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorderen van de wereldhandel en nauwere economische betrekkingen, - het bouwen van "bruggen" over de Atlantische Oceaan.

Die neue Agenda, in der es heißt, die Bande zwischen unseren Völkern seien heute genauso eng wie sie während des letzten halben Jahrhunderts gewesen seien, enthält zahlreiche gemeinsame Initiativen, mit denen vier umfassende Ziele erreicht werden sollen: -Förderung von Frieden, Entwicklung und Demokratie in der gesamten Welt, -Reaktion auf weltweite Herausforderungen, -Beitrag zur Ausweitung des Welthandels und zu engeren wirtschaftlichen Beziehungen, -Brücken schlagen über den Atlantik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banden tussen onze beide continenten' ->

Date index: 2021-11-07
w