Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banen hebben geschapen » (Néerlandais → Allemand) :

Internationale financiële en economische groepen, die een meerwaarde betekenden en banen hebben geschapen, vormden de basis van deze aanpak.

Zwischenstaatliche Finanz- und Wirtschaftsgruppen, die Mehrwert und Arbeitsplätze schufen, bildeten die Basis dieses Konzepts.


– (PT) Het bevorderen van kleine en middelgrote ondernemingen, die 99 procent van het Europese bedrijfsleven uitmaken, voor meer dan honderd miljoen arbeidsplaatsen zorgen en alleen al in de laatste acht jaar acht miljoen banen hebben geschapen, staat centraal in de Small Business Act.

– (PT) Die Förderung kleiner und mittelgroßer Unternehmen – die 99 % aller Unternehmen in Europa stellen, für mehr als 100 Millionen Arbeitsplätze sorgen und allein in den letzten acht Jahren 8 Millionen Arbeitsplätze geschaffen haben – ist ein zentraler Punkt im Small Business Act.


– (PT) Het bevorderen van kleine en middelgrote ondernemingen, die 99 procent van het Europese bedrijfsleven uitmaken, voor meer dan honderd miljoen arbeidsplaatsen zorgen en alleen al in de laatste acht jaar acht miljoen banen hebben geschapen, staat centraal in de Small Business Act.

– (PT) Die Förderung kleiner und mittelgroßer Unternehmen – die 99 % aller Unternehmen in Europa stellen, für mehr als 100 Millionen Arbeitsplätze sorgen und allein in den letzten acht Jahren 8 Millionen Arbeitsplätze geschaffen haben – ist ein zentraler Punkt im Small Business Act.


Ik denk dat het goed is dat de Europese burgers weten dat we die vruchten nu beginnen te plukken, dat de economische groei van bijna 3 procent, dat de twee miljoen banen die vorig jaar zijn geschapen, dat de twaalf miljoen banen die sinds 1 januari 1999 in de eurozone zijn geschapen, dat de uitstekende economische resultaten van de meeste nieuwe lidstaten, dat het grotere consumentenvertrouwen, dat de toegenomen investeringen te maken hebben met onze inspanningen en beslui ...[+++]

Nach meinem Dafürhalten trifft es zu, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger erkennen, dass wir beginnen, die Früchte zu ernten, dass das Wirtschaftswachstum von nahezu 3 %, die im vergangenen Jahr geschaffenen zwei Millionen Arbeitsplätze, die seit dem 1. Januar 1999 im Euroraum geschaffenen zwölf Millionen Arbeitsplätze, die in der Mehrzahl der neuen Mitgliedstaaten erreichten sehr guten Wirtschaftsergebnisse, das gewachse ...[+++]


Ik denk dat het goed is dat de Europese burgers weten dat we die vruchten nu beginnen te plukken, dat de economische groei van bijna 3 procent, dat de twee miljoen banen die vorig jaar zijn geschapen, dat de twaalf miljoen banen die sinds 1 januari 1999 in de eurozone zijn geschapen, dat de uitstekende economische resultaten van de meeste nieuwe lidstaten, dat het grotere consumentenvertrouwen, dat de toegenomen investeringen te maken hebben met onze inspanningen en beslui ...[+++]

Nach meinem Dafürhalten trifft es zu, dass die europäischen Bürgerinnen und Bürger erkennen, dass wir beginnen, die Früchte zu ernten, dass das Wirtschaftswachstum von nahezu 3 %, die im vergangenen Jahr geschaffenen zwei Millionen Arbeitsplätze, die seit dem 1. Januar 1999 im Euroraum geschaffenen zwölf Millionen Arbeitsplätze, die in der Mehrzahl der neuen Mitgliedstaaten erreichten sehr guten Wirtschaftsergebnisse, das gewachse ...[+++]


Geconstateerd is dat 173 bedrijven starterssteun hebben gekregen of met steun behouden konden worden, en dat 2.400 nieuwe banen zijn geschapen en meer dan 6.200 behouden gebleven.

Erreicht wurden schließlich die Gründung oder Konsolidierung von 173 Unternehmen, die Schaffung von 2300 neuen Arbeitsplätzen und der Erhalt von über 6200 Stellen.


Geconstateerd is dat 173 bedrijven starterssteun hebben gekregen of met steun behouden konden worden, en dat 2.400 nieuwe banen zijn geschapen en meer dan 6.200 behouden gebleven.

Erreicht wurden schließlich die Gründung oder Konsolidierung von 173 Unternehmen, die Schaffung von 2300 neuen Arbeitsplätzen und der Erhalt von über 6200 Stellen.


In een toelichting op deze steunverlening uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) heeft mevrouw WULF-MATHIES het volgende opgemerkt : "Zowel voor de turfwinning als voor de exploitatie van de centrale zullen nieuwe banen worden geschapen. Deze werkgelegenheid zal een belangrijk effect hebben op de economie van de regio".

Die durch den Torfabbau sowie den Kraftwerksbetrieb geschaffenen Arbeitsplätze werden eine erhebliche Auswirkung auf die Wirtschaft der Region haben", erklärte Frau Wulf-Mathies anläßlich der Finanzierung, die aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) erfolgen soll.


Naarmate de scheidslijn tussen onze interne en externe maatregelen door de mondialisering vervaagt, moeten we de instrumenten van het EU-handelsbeleid aan de nieuwe uitdagingen aanpassen, zodat meer banen en kansen kunnen worden geschapen en onze partners op onze gerechtvaardigde verzoek op hun beurt hun markt openstellen, waarvan zij ook zelf de voordelen zullen ondervinden.we hebben een sterke, open economie nodig om de belastingbasis te behouden waa ...[+++]

Die Globalisierung verwischt die Grenzen zwischen dem, was wir zuhause tun, und dem, was wir im Ausland tun. Deshalb müssen wir die Instrumente der EU-Handelspolitik an die neuen Herausforderungen anpassen, um zur Schaffung neuer Möglichkeiten und neuer Arbeitsplätze beizutragen und um die Marktöffnung sicherzustellen, die wir im Zuge der Gegenseitigkeit zu Recht von denjenigen verlangen, die selber von einer solchen Öffnung profitieren, .Wir brauchen starke, offene Volkswirtschaften, wenn wir die steuerliche Grundlage für die Finanzi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen hebben geschapen' ->

Date index: 2022-09-27
w