Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemmingsverslagen genereren
Automatische softwaretests uitvoeren
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Geautomatiseerde softwaretests genereren
Geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen
Geautomatiseerde softwaretests uitvoeren
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
Reconciliatierapporten genereren

Traduction de «banen te genereren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren

Abstimmberichte erstellen


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

Große Koalition für digitale Arbeitsplätze


de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt


automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren

automatische Softwaretests entwickeln | automatisierten Softwaretest entwickeln | automatisierte Softwaretests entwickeln | automatisierte Softwaretests konzipieren


mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren

Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. benadrukt dat de investeringen moeten worden gericht op gebieden die multipliereffecten op groei en de creatie van banen kunnen genereren, zoals innovatie en onderwijs;

14. betont, dass Investitionen schwerpunktmäßig in Bereichen getätigt werden sollten, die – wie Innovation oder Bildung – Multiplikatoreffekte für Beschäftigung und Wachstum erzeugen können;


10. wijst erop dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en financiële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop dat kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financieringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofiel; plaatst in dit verband vraagtekens bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een private bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de selectie van projecten, met als gevolg dat zij projecten van publiek belang heeft afgewezen omdat deze niet winstgevend genoeg zouden zijn; ...[+++]

10. weist darauf hin, dass KMU unter günstigen politischen und finanziellen Bedingungen starkes Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können; weist darauf hin, dass KMU erfolgreicher für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können, wenn ihnen auch für Investitionen mit höheren Risikoprofilen günstige Finanzierungsmöglichkeiten geboten werden; beanstandet in diesem Zusammenhang, dass die EIB allzu häufig wie eine Privatbank auftrat und letztlich dieselben Maßstäbe bei der Auswahl von Vorhaben anlegte und Abstand von Vorhaben nahm, die von öffentlichem Interesse waren, aber als nicht rentabel genug bewertet wurden; fordert die EIB auf, im Ra ...[+++]


Deze inspanningen zijn essentieel om Europa op het goede spoor te zetten en meer groei en banen te genereren”.

Diese Anstrengungen sind von grundlegender Bedeutung, um Europa wieder auf Kurs zu bringen und mehr Wachstum und mehr Arbeitsplätze zu schaffen.“


Micro- en nano-elektronica zijn sleuteltechnologieën en essentieel om in de Europese Unie economische groei en banen te genereren.

Deshalb ist die Mikro- und Nanoelektronik eine grundlegende Schlüsseltechnologie („KET“), auf die es im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union ganz maßgeblich ankommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De handel kan ons helpen evenveel groei en banen te genereren als alle investeringen die mogelijk worden gemaakt door ons akkoord over het MFK!

Der Handel kann einen ebenso großen Beitrag zu Wachstum und Beschäftigung leisten wie alle Investitionen, die durch unsere Einigung über den MFR möglich werden!


14. is van mening dat steun voor de particuliere sector in het kader van OO nieuwe banen zal genereren en de ontwikkeling mogelijk zal maken van nieuwe vaardigheden als respons op de behoeften van de markt;

14. ist der Ansicht, dass die Unterstützung des privaten Bereichs für Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten neue Arbeitsplätze schaffen und die Herausbildung und Erweiterung neuer, den Marktanforderungen entsprechender Kompetenzen ermöglichen wird;


De “Small Business Act” (SBA) is het beleidskader van de EU om het mkb te versterken, zodat deze sector kan groeien en banen kan genereren.

Der Small Business Act (SBA) ist ein auf die Stärkung der KMU, ihr Wachstum und dadurch ermöglichte Schaffung von Arbeitsplätzen angelegter EU-Politikrahmen.


Een coherent antwoord op de uitdagingen die de klimaatverandering en de economische en financiële crisis met zich mee brengen, zal nieuwe kansen scheppen en zal het mogelijk maken om over te schakelen naar een veilige en duurzame koolstofarme economie die in staat is groei en nieuwe banen te genereren.

Eine kohärente Reaktion auf die Herausforderungen des Klimawandels und der Wirtschafts- und Finanzkrise wird neue Chancen eröffnen und den Übergang zu einer sicheren und nachhaltigen CO 2 ‑armen Wirtschaft ermöglichen, die imstande ist, Wachstum zu bewirken und neue Arbeitsplätze zu schaffen.


12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Ameri ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren darüber, dass noch viel zu tun ist, um ...[+++]


12. is van mening dat, zolang wereldwijd meer dan een op de drie exemplaren van PC-software illegaal is verkregen, de piraterij de toekomst van software-innovatie blijft bedreigen, wat uitmondt in verlies van banen en belastingopbrengsten voor zowel India als de EU; stelt vast dat India, geholpen door een overheidsbeleid van hard optreden tegen de plegers van softwarepiraterij en door bewustmakingscampagnes in 2005, een aanzienlijke afname van 2% in de piraterij heeft geboekt; roept de deelstaatsregeringen en de federale regering van India op het percentage piraterij verder terug te dringen; stelt vast dat hoewel de huidige Euro-Ameri ...[+++]

12. ist angesichts der Tatsache, dass weltweit mehr als ein Drittel der Kopien von PC-Software illegal erworben wird, der Auffassung, dass durch diese Piraterie künftige Innovationen im Bereich der Software bedroht sind, was zum Verlust von Arbeitsplätzen und Steuereinnahmen sowohl für Indien als auch die Europäische Union führt; nimmt zur Kenntnis, dass Indien mithilfe einer Regierungspolitik, die Softwareraubkopierern das Handwerk legen soll, und durch Sensibilisierungskampagnen einen beträchtlichen Rückgang bei der Piraterie um 2 % im Jahr 2005 verzeichnen konnte; ist sich allerdings im Klaren darüber, dass noch viel zu tun ist, um ...[+++]


w