Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
Verbeelding van artiesten stimuleren

Traduction de «banen zal stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

Große Koalition für digitale Arbeitsplätze


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

EU-2020-Strategie | Europa 2020 | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum | Strategie Europa 2020 | Strategie für Beschäftigung und Wachstum Europa 2020


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste stap om deze ambitie in maatregelen om te zetten, bestond in de ontwikkeling van de nodige instrumenten om het scheppen van banen te stimuleren.

Der erste Schritt bei der Umsetzung dieses Anspruchs in Taten bestand darin, die für die Schaffung von Arbeitsplätzen notwendigen Instrumente bereitzustellen.


De ervaring met het Europese initiatief voor groei heeft aangetoond dat de EU behoefte heeft aan een instrument om snel te reageren op economische veranderingen, teneinde de groei en het creëren van banen te stimuleren.

Die Erfahrung mit der Europäischen Wachstumsinitiative zeigt, dass die EU ein Instrument braucht, mit dem sie rasch auf den wirtschaftlichen Wandel reagieren kann, um Wachstum und Arbeitsplatzschaffung anzuregen.


De recessie heeft vooral gevolgen voor mensen: de grootste uitdaging voor de EU op dit moment moet zijn om hoge werkloosheid te voorkomen, het scheppen van banen te stimuleren en de weg vrij te maken voor economische vernieuwing, duurzaam herstel en groei.

Am schwerwiegendsten sind die Folgen der Rezession für die Menschen. Daher ist es heute die wichtigste Aufgabe der EU, hohe Arbeitslosenzahlen zu vermeiden, die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und den Weg für wirtschaftliche Erneuerung, nachhaltigen Aufschwung und dauerhaftes Wachstum zu ebnen.


De fondsen van het cohesiebeleid (ESF, EFRO en het Cohesiefonds), alsook het ELFPO en het EFMV zijn belangrijke investeringsbronnen om de duurzame groei en de creatie van banen te stimuleren.

Die Fonds für die Kohäsionspolitik (ESF, EFRE und der Kohäsionsfonds) sowie ELER und EMFF sind wichtige Quellen für Investitionsmittel zur Förderung nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de ontwikkeling van formele banen te stimuleren.

Förderung der Schaffung von regulären Arbeitsplätzen.


Er moeten ook maatregelen worden genomen om te zorgen voor meer geïntegreerde en concurrerende product- en dienstenmarkten en zo innovatie en de schepping van banen te stimuleren.

Ferner sind Maßnahmen erforderlich, um eine bessere Integration und Wettbewerbsfähigkeit der Produkt- und Dienstleistungsmärkte zu erreichen und auf diese Weise die Innovationstätigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu stimulieren.


Investeringen die zijn gericht op innovatie en groene groei zorgen voor duurzame banen en stimuleren het concurrentievermogen van onze regio’s.

Investitionen in Innovation und grünes Wachstum werden gute dauerhafte Arbeitsplätze schaffen und die Wettbewerbsfähigkeit unserer Regionen verbessern.


Het zal ook belangrijk zijn om de schepping van banen te stimuleren in snelgroeiende sectoren, bij te dragen aan de vermindering van de ongelijkheid en de armoede in de loop der tijd en de sociale bescherming te versterken en gerichte sociale investeringen te doen.

Darüber hinaus wird es wichtig sein, die Schaffung von Arbeitsplätzen in wachstumsstarken Wirtschaftszweigen zu fördern, soziales Gefälle und Armut langfristig abzubauen und zielgerichtete soziale Investitionen zu tätigen.


Het is daarentegen juist nu het moment om er heel hard aan te trekken om het scheppen van meer banen te stimuleren en de behoefte aan flexibiliteit in ondernemingen overeen te brengen met de noodzaak, behoorlijke arbeidsvoorwaarden te garanderen voor deze "a-typische" werknemers.

Im Gegenteil: jetzt ist es an der Zeit, alles daran zu setzen, um die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und zum einen das Erfordernis innerbetrieblicher Flexibilität und zum anderen die unerläßliche Gewährleistung korrekter Arbeitsbedingungen für die "atypisch" Beschäftigten miteinander in Einklang zu bringen.


Het is zaak deze activiteiten te concentreren om de kritische massa te vormen die nodig is om de levering van nieuwe diensten en het ontstaan van nieuwe banen te stimuleren", voegde hij eraan toe.

Es komme darauf an, die Aktivitäten zusammenzufassen, bis die notwendige kritische Masse erreicht ist, die zur Bereitstellung neuer Dienste und zur Schaffung neuer Arbeitsplätze führt, sagte er.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen zal stimuleren' ->

Date index: 2022-03-23
w