Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAS
Afvalvoorkoming
Het vermijden van afval
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Plannings- en begrotings systeem
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Systeem voor het vermijden van botsingen in de lucht
Te vermijden dosis

Traduction de «banenverlies te vermijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

Ausreißen bei der Holzverarbeitung verhindern | Ausreißen bei der Holzverarbeitung vermeiden




internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See


systeem voor het vermijden van botsingen in de lucht | ACAS [Abbr.]

bordseitige Kollisionschutzanlage | bordseitiges Kollisionswarnsystem | Kollisionswarnsystem | ACAS [Abbr.]


ongepland scheepsonderhoud vermijden

unplanmäßige Schiffswartungen vermeiden


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

Planning-Programming-Budgeting


afvalvoorkoming | het vermijden van afval

Abfallvermeidung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de mondiale financieel-economische crisis een krachtdadige en gecoördineerde reactie van de Unie behoeft, teneinde banenverlies te voorkomen, een adequaat inkomen van de burgers te ondersteunen en een recessie te vermijden, en om de huidige economische en werkgelegenheidsuitdagingen om te zetten in kansen,

E. in der Erwägung, dass die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise eine entschiedene und koordinierte Reaktion der Europäischen Union erfordert, um Arbeitsplatzverluste zu verhindern, angemessene Einkommen für die Bürger zu gewährleisten und eine Rezession zu vermeiden sowie die derzeitigen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen in Chancen zu verwandeln,


E. overwegende dat de mondiale financieel-economische crisis een krachtdadige en gecoördineerde reactie van de EU behoeft, teneinde banenverlies te voorkomen, een adequaat inkomen van de burgers te ondersteunen en een recessie te vermijden, en om de huidige economische en werkgelegenheidsuitdagingen om te zetten in kansen,

E. in der Erwägung, dass die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise eine entschiedene und koordinierte Reaktion der EU erfordert, um Arbeitsplatzverluste zu verhindern, angemessene Einkommen für die Bürger zu gewährleisten und eine Rezession zu vermeiden sowie die derzeitigen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen in Chancen zu verwandeln,


E. overwegende dat de mondiale financieel-economische crisis een krachtdadige en gecoördineerde reactie van de Unie behoeft, teneinde banenverlies te voorkomen, een adequaat inkomen van de burgers te ondersteunen en een recessie te vermijden, en om de huidige economische en werkgelegenheidsuitdagingen om te zetten in kansen,

E. in der Erwägung, dass die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise eine entschiedene und koordinierte Reaktion der Europäischen Union erfordert, um Arbeitsplatzverluste zu verhindern, angemessene Einkommen für die Bürger zu gewährleisten und eine Rezession zu vermeiden sowie die derzeitigen wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Herausforderungen in Chancen zu verwandeln,


Zo moeten veranderingen en hun onderliggende redenen goed worden uitgelegd, moeten de vaardigheden van de werknemers in stand worden gehouden en verder ontwikkeld. Verder is er het belang van complementariteit en samenwerking tussen de verschillende actoren wanneer de herstructurering een weerslag heeft op de hele regio. Ook dient rekening te worden gehouden met de specifieke situatie van kleine en middelgrote ondernemingen en de praktische aspecten van het herstructureringsproces. Daarom is het van belang zoveel mogelijk alternatieve oplossingen te zoeken om banenverlies te vermijden.

Sie umfassen Folgendes: die Notwendigkeit, Veränderungen zu erklären und die Gründe dafür zu nennen; die Bedeutung, die Fähigkeiten der Arbeitnehmer zu bewahren und zu entwickeln; den hohen Stellenwert der Komplementarität und des Zusammenwirkens der einzelnen Faktoren, wenn die Umstrukturierungen eine Region insgesamt betreffen; die besondere Situation der kleinen und mittleren Unternehmen sowie die praktischen Aspekte der Durchführung von Umstrukturierungen, bei denen auch Augenmerk auf die Suche nach jedweden möglichen Alternativlösungen gelegt wird, um Entlassungen zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banenverlies te vermijden' ->

Date index: 2024-12-28
w