Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale bank
Circulatiebank
Directeur coöperatieve bank
Emissiebank
Federale bank
Manager coöperatieve bank
Nationale bank
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende gefrankeerd
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "bank een voldoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung


voldoende huisvesting

genügende Unterkunftsmöglichkeiten


van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

von einwandfreier und handelsüblicher Qualit




centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


voldoende gefrankeerd

ordnungsgemäß freigemacht | richtig frankiert


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

notwendige und hinreichende Ursache


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten


directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank

Kreditmanagerin | Managerin in einer Kreditgenossenschaft | Kreditmanager | Manager in einer Kreditgenossenschaft/Managerin in einer Kreditgenossenschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de herstructureringsmededeling moet de herstructurering van een financiële instelling, om krachtens artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag verenigbaar met de interne markt te zijn, in de context van de huidige financiële crisis (i) leiden tot het herstel van de levensvatbaarheid van de bank, (ii) voldoende eigen bijdrage van de begunstigde onderneming bevatten (lastenverdeling) en waarborgen dat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt blijft, en (iii) voldoende maatregelen bevatten die de mededingingsvervalsing b ...[+++]

Gemäß Umstrukturierungsmitteilung muss die Umstrukturierung eines Finanzinstituts im Zusammenhang mit der derzeitigen Finanzkrise folgende Voraussetzungen erfüllen, um nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union mit dem Binnenmarkt vereinbar zu sein: Sie muss (i) zur Wiederherstellung der Rentabilität der Bank führen; sie muss (ii) einen ausreichenden Eigenbeitrag des Empfängers (Lastenverteilung) beinhalten und sicherst ...[+++]


De wettelijke omkadering van de bank- en verzekeringsagentuurovereenkomsten, enerzijds, en titel I van boek X van het Wetboek van economisch recht, anderzijds, waarborgen een voldoende bescherming voor de bank- en verzekeringsagent, die hem in staat stelt om met kennis van zaken te beslissen om al dan niet in te gaan op een overeenkomst van commerciële samenwerking.

Der gesetzliche Rahmen der Bank- und Versicherungsagenturverträge einerseits und Titel I von Buch X des Wirtschaftsgesetzbuches andererseits gewährleisten einen ausreichenden Schutz für die Bank- und Versicherungsagenten, der es ihnen ermöglicht, in Kenntnis der Dinge darüber zu entscheiden, ob sie einen Handelskooperationsvertrag annehmen oder nicht.


Het MKB (de kleine en middelgrote ondernemingen) kan dan ook alleen via een speciaal contract met een bank aan voldoende eurogeld voor de eerste dagen komen.

Deshalb können sich KMU nur ausreichende Beträge an Euro-Bargeld für die ersten Tage beschaffen, indem sie mit einer Bank einen entsprechenden Vertrag abschließen.


Ook betwijfelt zij dat de rente die de Staat berekent, voldoende hoog is om concurrentieverstoringen te vermijden, en niet gewoon een middel is om Fortis Bank Nederland en de onderdelen-ABN Amro goedkope financiering te verstrekken.

Zudem fragt sie sich, ob die vom Staat geforderten Zinsen hoch genug sind, um Wettbewerbsverfälschungen zu vermeiden, oder ob FBN und das ABN-Geschäft dadurch nicht nur einfach günstig finanziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kan zij nagaan of de maatregel niet wordt gehandhaafd wanneer de financiële crisis al voorbij is; een passende bijdrage van de begunstigde: Fortis Bank betaalt een aanzienlijke garantiepremie, die zal toenemen in verhouding tot het volume gegarandeerde schulden; buitensporige concurrentieverstoring wordt voorkomen: om misbruiken te voorkomen zijn er voldoende gedragsrestricties uitgewerkt.

Auf diese Weise kann die Kommission sicherstellen, dass die Maßnahme nach der Überwindung der Finanzkrise nicht mehr angewendet wird; Eigenbeteiligung des Begünstigten: die Fortis Bank entrichtet ein beträchtliches Entgelt für die Garantie, das proportional zum besicherten Betrag steigt.


Pas nadat de Commissie in de herfst van 2003 door het advies van haar adviseurs Mazars over het ingediende herstructureringsplan voldoende zekerheid had gekregen over de levensvatbaarheid van de bank en met name over het feit dat de voorzieningen voor risico's in principe passend waren, kon een positieve beschikking over de aangemelde steun worden overwogen, echter wel op voorwaarde dat de aangeboden compenserende maatregelen als voldoende konden worden beoordeeld.

Nachdem die Kommission im Herbst 2003 durch das Gutachten ihrer Berater, Mazars, über den vorgelegten Umstrukturierungsplan eine hinreichende Gewissheit über die Lebensfähigkeit der Bank und insbesondere über die grundsätzliche Angemessenheit der Risikovorsorge erzielt hatte, kam eine positive Entscheidung über die beantragten Beihilfen überhaupt erst in Betracht, allerdings unter der Voraussetzung, dass die angebotenen Kompensationsmaßnahmen als ausreichend angesehen werden konnten.


Bij gebruikmaking van een onderpandsdepot stelt de tegenpartij aan de centrale bank een voldoende groot depot van beleenbare activa ter beschikking ter dekking van alle van de centrale bank ontvangen kredieten, zodat er geen direct verband bestaat tussen specifieke krediettransacties en afzonderlijke activa.

Beim Pfandpoolverfahren stellt der Geschäftspartner der Zentralbank einen Pool von Sicherheiten zur Verfügung, der ausreicht, um die entsprechenden von der Zentralbank erhaltenen Kredite zu unterlegen, wobei die einzelnen Sicherheiten nicht an eine bestimmte Kreditoperation gebunden sind.


Commerzbank, Dresdner Bank en Hypo- und Vereinsbank zijn immers grote banken en dus moet de boete hoog genoeg zijn om een voldoende afschrikkende werking te hebben.

Die Kommerzbank, die Dresdner Bank und die Hypo- und Vereinsbank sind Großbanken, gegenüber denen es erforderlich ist, eine Geldbuße mit einer hinreichenden Abschreckungswirkung festzusetzen.


De fluctuatiebanden zullen over het algemeen betrekkelijk breed zijn; nauwere banden zijn mogelijk voor landen met voldoende prestaties op het gebied van de convergentie. Bij het bereiken van de marges van de fluctuatiebanden wordt door de Europese Centrale Bank automatisch ingegrepen.

Die Schwankungsbreiten werden generell relativ weit sein, wobei für Länder mit einer ausreichend guten Konvergenzentwicklung engere Bandbreiten vorgesehen werden können. Die Europäische Zentralbank wird an den Endpunkten der Schwankungsbreite automatisch intervenieren.


Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" ...[+++]

Bei der Beurteilung, ob die Fortschritte ausreichend waren, wird die Kommission folgende Kriterien anwenden: - die Untersuchung sollte deutlich machen, daß mindestens zwei Drittel der Zweigstellen der Stichprobe (gegenüber 4% im Februar 1993) ihren Kunden umfassende schriftliche Informationen zur Verfügung stellen, die den verschiedenen Punkten entsprechen, die im Leitfaden aufgeführt sind, den die Banken 1992 selbst vorgegeben haben; - das Problem der "doppelten Gebührenbelastung" sollte beseitigt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank een voldoende' ->

Date index: 2024-05-04
w