Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bank het parlement kunnen uitleggen " (Nederlands → Duits) :

42. verzoekt de EIB in haar jaarverslagen een gedetailleerdere en qua methode geharmoniseerde analyse te ontwikkelen van de uitvoering van de financiële instrumenten die de Structuurfondsmaatregelen aanvullen; in dit verband zou de Bank het Parlement kunnen uitleggen hoe de door haar samen met de Commissie ontwikkelde Risk-sharing Financing Facility werkt, met bijzondere aandacht voor de interactie tussen deze faciliteit, de financiering in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de Structuurfondsen;

42. fordert die EIB auf, in ihren Jahresberichten den Einsatz der Finanzinstrumente zur Ergänzung von Strukturfondsmaßnahmen eingehender und methodisch harmonisierter zu untersuchen; vertritt die Auffassung, dass die Bank in diesem Zusammenhang dem Parlament die Funktionsweise der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis erläutern könnte, die sie in Zusammenarbeit mit der Kommission eingeführt hat; vertritt ferner die Auffassung, dass dem Zusammenspiel dieser Fazilität, der Finanzierung im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms und der Strukturfonds besond ...[+++]


42. verzoekt de EIB in haar jaarverslagen een gedetailleerdere en qua methode geharmoniseerde analyse te ontwikkelen van de uitvoering van de financiële instrumenten die de Structuurfondsmaatregelen aanvullen; in dit verband zou de Bank het Parlement kunnen uitleggen hoe de door haar samen met de Commissie ontwikkelde Risk-sharing Financing Facility werkt, met bijzondere aandacht voor de interactie tussen deze faciliteit, de financiering in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de Structuurfondsen;

42. fordert die EIB auf, in ihren Jahresberichten den Einsatz der Finanzinstrumente zur Ergänzung von Strukturfondsmaßnahmen eingehender und methodisch harmonisierter zu untersuchen; vertritt die Auffassung, dass die Bank in diesem Zusammenhang dem Parlament die Funktionsweise der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis erläutern könnte, die sie in Zusammenarbeit mit der Kommission eingeführt hat; vertritt ferner die Auffassung, dass dem Zusammenspiel dieser Fazilität, der Finanzierung im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms und der Strukturfonds besond ...[+++]


6. verzoekt de EIB in haar jaarverslagen een gedetailleerdere en qua methode geharmoniseerde analyse te ontwikkelen van de uitvoering van de financiële instrumenten die de Structuurfondsmaatregelen aanvullen; in dit verband zou de Bank het Parlement kunnen uitleggen hoe de door haar samen met de Commissie ontwikkelde Risk-sharing Financing Facility werkt, met bijzondere aandacht voor de interactie tussen deze faciliteit, de financiering in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de Structuurfondsen;

6. fordert die EIB auf, in ihren Jahresberichten den Einsatz der Finanzinstrumente zur Ergänzung von Strukturfondsmaßnahmen eingehender und methodisch harmonisierter zu untersuchen; in diesem Zusammenhang könnte die Bank dem Parlament die Funktionsweise der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis erläutern, die sie in Zusammenarbeit mit der Kommission eingeführt hat; besondere Bedeutung kommt dem Zusammenspiel dieser Fazilität, der Finanzierung im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms und der Strukturfonds zu;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zou de commissaris in haar antwoord aan het Parlement kunnen uitleggen op welke manier de nieuwe formulering “Unie voor het Middellandse-Zeegebied”, in tegenstelling tot “Mediterrane Unie”, nog een EU-beleid blijft?

– Herr Präsident, würde die Kommissarin in ihrer Antwort an das Parlament genau erklären, wie die neue „Union für den Mittelmeerraum“ – im Gegensatz zu „Mittelmeerunion“ – eine EU-Politik bleibt?


In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag van de voorzitters van ...[+++]

Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 7. Juli 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor aufgefordert, „auf der Grundlage von Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union . einen oder mehrere Legislativvorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds [.] un ...[+++]


Richtlijn 2014/59/EU kan niet volledig voorkomen, ook al worden bij deze richtlijn aan de bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad (6) opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) (European Banking Authority — EBA) regulerende en bemiddelende taken toegekend, dat lidstaten ten aanzien van de afwikkeling van grensoverschrijdende groepen afzonderlijke en potentieel inconsistente besluiten nemen die een nadelige uitwerking ...[+++]

Obwohl durch die Richtlinie 2014/59/EU Regulierungs- und Vermittlungsaufgaben auf die mit der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (6) geschaffene Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) (im Folgenden „EBA“) übertragen wurden, verhindert sie nicht vollständig, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Abwicklung grenzüberschreitender Gruppen getrennte und potenziell inkohärente Entscheidungen treffen, die sich auf die Abwicklungskosten insgesamt auswirken können.


Zou u het Parlement kunnen uitleggen wat de precieze reden was voor de aanwezigheid van de heer Kaczyński tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad en wat u persoonlijk met hem besproken hebt?

Würden Sie dem Plenum bitte erklären, was genau Herr Lech Kaczyński auf dem Gipfel des Europäischen Rates zu suchen hatte und was Sie mit ihm persönlich besprochen haben?


Het is niet onredelijk de Koning te machtigen om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit en op advies van de CBFA (sinds het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector : de Nationale Bank van België of de Autoriteit financiële diensten en markten, ieder voor wat haar bevoegdheden betreft) en de CDZ, een oplossing te geven aan de eventuele problemen die zouden kunnen rijzen bij de simul ...[+++]

Es ist nicht unvernünftig, den König dazu zu ermächtigen, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme der CBFA (seit dem königlichen Erlass vom 3. März 2011 über die Entwicklung der Aufsichtsstruktur für den Finanzsektor: die Belgische Nationalbank oder die Autorität Finanzielle Dienste und Märkte, jede für ihren Zuständigkeitsbereich) und des KAK eine Lösung für die etwaigen Probleme herbeizuführen, die sich stellen könnten, wenn auf die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit gleichzeitig zur öffentlichen Ordnung oder zum zwingenden Recht gehörende Bestimmungen verschiedener Gesetze wie das Gesetz über de ...[+++]


„De bevoegde autoriteiten kunnen tevens, indien zulks voor de uitoefening van hun respectieve taken nodig is, overeenkomstig het bepaalde in de sectorale voorschriften, met betrekking tot de gereglementeerde entiteiten in een financieel conglomeraat informatie uitwisselen met de volgende autoriteiten: de centrale banken, het Europees Stelsel van centrale banken, de Europese Centrale Bank en het Europees Comité voor systeemrisico’s overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1092/2010 van het Europees ...[+++]

„Darüber hinaus können die zuständigen Behörden nach Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über die Finanzaufsicht der Europäischen Union auf Makroebene und zur Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (23) und in Übereinstimmung mit den Branchenvorschriften auch mit Zentralbanken, dem Europäischen System der Zentralbanken, der Europäischen Zentralbank und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken Informationen über beaufsichtigte Unternehmen ...[+++]


De president van de Europese Centrale Bank en de overige leden van de directie kunnen op verzoek van het Europees Parlement of op eigen initiatief worden gehoord door de bevoegde commissies van het Europees Parlement.

Der Präsident der Europäischen Zentralbank und die anderen Mitglieder des Direktoriums können auf Ersuchen des Europäischen Parlaments oder auf ihre Initiative hin von den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments gehört werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank het parlement kunnen uitleggen' ->

Date index: 2025-01-21
w