Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bank in verhouding tot haar omvang » (Néerlandais → Allemand) :

De gekozen benadering is billijk omdat elke bank in verhouding tot haar omvang en risicoprofiel zal bijdragen.

Wir haben im Interesse der Fairness beschlossen, die Beiträge der einzelnen Banken im Verhältnis zu ihrer Größe und ihrem Risikoprofil festzulegen, und dabei auch an das Prinzip der Verhältnismäßigkeit gedacht.


120. merkt op dat de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers (ECR­Fractie) in het Comité van de Regio's een nieuwe fractie heeft opgericht; herinnert eraan dat elke fractie in verhouding tot haar omvang administratieve ondersteuning moet krijgen om haar deelname aan de politieke werkzaamheden van het Comité te vergemakkelijken;

120. stellt fest, dass die Fraktion der Europäischen Konservative und Reformisten (ECR) eine neue Fraktion im Ausschuss der Regionen eingerichtet hat; verweist darauf, dass jede Fraktion nach Maßgabe ihrer Größe administrative Unterstützung erhalten sollte, um ihre Teilnahme an den politischen Tätigkeiten des Ausschusses zu erleichtern;


120. merkt op dat de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers (ECR­Fractie) in het Comité van de Regio's een nieuwe fractie heeft opgericht; herinnert eraan dat elke fractie in verhouding tot haar omvang administratieve ondersteuning moet krijgen om haar deelname aan de politieke werkzaamheden van het Comité te vergemakkelijken;

120. stellt fest, dass die Fraktion der Europäischen Konservative und Reformisten (ECR) eine neue Fraktion im Ausschuss der Regionen eingerichtet hat; verweist darauf, dass jede Fraktion nach Maßgabe ihrer Größe administrative Unterstützung erhalten sollte, um ihre Teilnahme an den politischen Tätigkeiten des Ausschusses zu erleichtern;


Om de concurrentieverstoringen te beperken, heeft Fortis Bank met name haar Nederlandse activiteiten verkocht, die goed waren voor 40% van haar omvang. Daarna is zij zelf aan BNP Paribas doorverkocht.

Um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, hat Fortis Bank insbesondere ihr niederländisches Geschäft, das 40% ihrer Größe ausmachte, verkauft und ist danach selber an BNP Paribas verkauft worden.


Wanneer Fortis Bank was omgevallen, had dat door de omvang van de bank, haar marktaandeel in de retailsector en de aanhoudende crisis op de financiële markten, tot een systeemrisico voor het financiële bestel kunnen leiden.

Ein Zusammenbruch der Bank hätte, aufgrund ihrer Größe, ihrer Marktanteile im Privatkundengeschäft und der gegenwärtigen Finanzkrise, zu einem Systemrisiko für den Finanzsektor geführt.


Door een combinatie van diverse factoren, zoals de omvang van Dexia, haar overheersende aanwezigheid op bepaalde markten en de uitzonderlijke situatie op de financiële markten op het tijdstip van de steunverlening, zou een in gebreke blijvende bank een sneeuwbaleffect hebben op de Belgische banksector - en dus ook op de hele economie van het land.

Aufgrund des Zusammenwirkens mehrerer Faktoren wie der Größe von Dexia, seiner vorherrschenden Stellung auf bestimmten Märkten und der außergewöhnlichen Rahmenbedingungen auf dem Finanzmarkt zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe hätte eine Insolvenz der Bank einen Schneeballeffekt auf den belgischen Bankensektor und damit auf die gesamte Wirtschaft des Landes gehabt.


Wij willen dat de bank haar rol als voorspeller en beheerder van de macro-economie en de financiële stabiliteit verstevigt aangezien we, nu het merendeel van de crises de laatste tijd in derde landen ontstaat, kunnen stellen dat de Europese Centrale Bank er niet in geslaagd is een accurate voorspelling te doen over de omvang van de crisis en de mogelijke gevolgen ervan.

Wir würden uns wünschen, dass die EZB ihre Funktion der Prognostizierung und des Managements von Makroökonomie und finanzieller Stabilität weiter ausbaut, da es angesichts der Tatsache, dass die meisten Krisen heutzutage ihre Ursachen in Drittländern haben, durchaus gerechtfertigt wäre festzustellen, dass die Europäische Zentralbank versäumt hat, eine exakte Prognose der Tragweite der Krise und ihrer eventuellen Auswirkungen zu erstellen.


In haar Mededeling "Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst - Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013" heeft de Commissie reeds haar voornemen kenbaar gemaakt om een voorstel te doen voor het introduceren van "een algemeen correctiemechanisme, dat zowel een buitensporige begrotingslast in verhouding tot de relatieve welvaart (van een lidstaat) corrigeert, alsook voorkomt dat het volume van het mechanisme een buitensporige omvang aanneemt" ...[+++]

In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union – 2007-2013“ hat die Kommission bereits ihre Absicht bekundet, „einen allgemeinen Korrekturmechanismus einzuführen, der sowohl eine übermäßige Haushaltsbelastung im Verhältnis zum relativen Wohlstand korrigiert als auch verhindert, dass der Umfang des Mechanismus übermäßig zunimmt“.


Dankzij een kapitaalinbreng van dergelijke omvang kan een bank - met inachtneming van het kapitaalvereiste van minstens 8% - haar kredietvolume met minstens 12,5 miljard DEM uitbreiden.

Mit einer Kapitalzuführung in dieser Höhe kann eine Bank unter Einhaltung der vorgeschriebenen Mindestkapitalquote von 8% - ihr Kreditvolumen um mindestens 12,5 Mrd. DM erhöhen.


13. verzeokt de Commissie in haar hulpprogramma's voor Angola de deelname van het maatschappelijk middenveld en de religieuze kringen in de nationale verzoening te voorzien en om programma's voor burgervorming in te stellen om de democratie te versterken; vraagt haar om het personeelsbestand van haar delegatie in Luanda op korte termijn uit te breiden met structuren die in verhouding staan tot de omvang en de aard van de hulpverlening, om op die manier voor doelmatig toezicht op de hulpverlening in al haar versch ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, in ihren Hilfsprogrammen für Angola die Beteiligung der bürgerlichen und religiösen Gesellschaft am Prozess der nationalen Aussöhnung sowie Programme zur staatsbürgerlichen Bildung im Rahmen der Konsolidierung der Demokratie vorzusehen; fordert die Kommission auf, ihre Delegation in Luanda umgehend aufzustocken, und zwar proportional zur Höhe und zum Charakter der Hilfen, um eine effiziente Begleitung ihrer Anwendung in ihrer gesamten Vielfalt und Komplexität zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank in verhouding tot haar omvang' ->

Date index: 2022-02-20
w