Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bank vastgestelde gemiddelde » (Néerlandais → Allemand) :

In afwijking van de eerste alinea kunnen de lidstaten in naar behoren gemotiveerde gevallen besluiten de omrekening te baseren op het gemiddelde van de wisselkoersen die de Europese Centrale Bank heeft vastgesteld tijdens de maand vóór 1 oktober van het jaar waarvoor de steun wordt toegekend.

Abweichend von Unterabsatz 1 können die Mitgliedstaaten in hinreichend begründeten Fällen beschließen, die Umrechnung auf Grundlage des Durchschnitts der Umrechnungskurse vorzunehmen, die die Europäische Zentralbank während des Monats vor dem 1. Oktober des Jahres festgelegt hat, für das der Zuschuss gewährt wird.


voor de minimumprijs voor bieten als bedoeld in artikel 33 van de onderhavige verordening, de door de Europese Centrale Bank (ECB) vastgestelde gemiddelde koers in de maand vóór het ontstaansfeit.

für den Mindestpreis für Zuckerrüben gemäß Artikel 33 der vorliegenden Verordnung der mittlere Kurs, der von der Europäischen Zentralbank (EZB) für den letzten Monat vor dem maßgeblichen Tatbestand ermittelt wurde.


Het in B.3.2 geciteerde artikel 29 van de wet van 22 februari 1998 bevatte de zogenaamde « 3 pct». -regel, volgens welke de netto financiële opbrengsten die 3 pct. overschrijden van het verschil tussen het op jaarbasis berekende gemiddelde bedrag van de rentegevende activa en de vergoede passiva van de Bank, vastgesteld overeenkomstig dat artikel, aan de Staat toekwamen vóór de vaststelling van de eventuele winst.

Der in B.3.2 zitierte Artikel 29 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 enthielt die so genannte Dreiprozentregel, wonach der Staat vor der Festlegung des etwaigen Gewinns die gemäss diesem Artikel ermittelten Netto-Finanzerträge erhielt, die über drei Prozent der Differenz zwischen dem auf Jahresbasis berechneten durchschnittlichen Betrag der Zins tragenden Aktiva und der verzinslichen Passiva der Bank lagen.


voor de minimumprijs voor bieten zoals bedoeld in artikel 6, waarbij het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaatsvindt op 1 oktober, de door de Europese Centrale Bank vastgestelde gemiddelde koers in de laatste maand vóór het ontstaansfeit.

für den Mindestpreis für Zuckerrüben gemäß Artikel 6, bei dem der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der 1. Oktober ist, der mittlere Kurs, der von der Europäischen Zentralbank (EZB) für den letzten Monat vor dem maßgeblichen Tatbestand ermittelt wurde.


voor de minimumprijs voor bieten zoals bedoeld in artikel 6, waarbij het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaatsvindt op 1 oktober, de door de Europese Centrale Bank vastgestelde gemiddelde koers in de laatste maand vóór het ontstaansfeit.

für den Mindestpreis für Zuckerrüben gemäß Artikel 6, bei dem der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der 1. Oktober ist, der mittlere Kurs, der von der Europäischen Zentralbank (EZB) für den letzten Monat vor dem maßgeblichen Tatbestand ermittelt wurde.


Wanneer onder de artikelen 6, 7, 8, 9, 11 en 12 vallende tarieven in andere munteenheden zijn uitgedrukt, worden de initiële grenswaarden overeenkomstig deze bepalingen vastgesteld in die munteenheden door middel van toepassing van de referentiewisselkoers die op 30 mei 2012 door de Europese Centrale Bank in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt of door toepassing van de gemiddelde referentiewisselkoers die gedur ...[+++]

Soweit Entgelte, die unter die Artikel 6, 7, 8, 9, 11 und 12 fallen, in anderen Währungen angegeben werden, sind die aufgrund der genannten Artikel zunächst geltenden Obergrenzen in diesen Währungen anhand der Referenzwechselkurse festzulegen, die am 30. Mai 2012 von der Europäischen Zentralbank im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden, oder anhand des Durchschnittswerts der Referenzwechselkurse, die von der Europäischen Zentralbank im Amtsblatt der Europäischen Union in den sechs aufeinanderfolgenden Monaten vor Ink ...[+++]


Nationale valuta's dienen te worden omgerekend in euro op basis van de door de Europese Centrale Bank (ECB) vastgestelde gemiddelde jaarlijkse wisselkoersen.

Landeswährungen sind unter Verwendung der bei der Europäischen Zentralbank (EZB) erhältlichen durchschnittlichen Jahreswechselkurse in Euro umzurechnen.


Nationale valuta's dienen te worden omgerekend in euro op basis van de door de Europese Centrale Bank (ECB) vastgestelde gemiddelde jaarlijkse wisselkoersen.

Landeswährungen sind unter Verwendung der bei der Europäischen Zentralbank (EZB) erhältlichen durchschnittlichen Jahreswechselkurse in Euro umzurechnen.


de rentevoet wordt vastgesteld op 1 januari van het jaar waarin het voorschot wordt toegekend en is gelijk aan het door de Nationale Bank bekendgemaakte gemiddelde van de Euribor-rentevoeten op 1 jaar van het voorgaande jaar;

3° der Zinssatz wird am 1. Januar des Jahres der Vorschussgewährung festgelegt und entspricht dem durch die Nationalbank veröffentlichten Durchschnitt der 1-Jahr-Euribor-Sätze des vorigen Jahres;


de rentevoet wordt vastgesteld op 1 januari van het jaar waarin het voorschot wordt toegekend en is gelijk aan het door de Nationale Bank bekendgemaakte gemiddelde van de Euribor-rentevoeten op één jaar van het voorgaande jaar;

2° der Zinssatz wird am 1. Januar des Jahres der Vorschussgewährung festgelegt und entspricht dem durch die Nationalbank veröffentlichten Durchschnitt der 1-Jahr-Euribor-Sätze des vorigen Jahres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank vastgestelde gemiddelde' ->

Date index: 2021-06-30
w