Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Belgische Vereniging van de Banken
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
ESCB
Europees Stelsel van Centrale Banken
Leden van het
Leidende banken
Schokbestendigheid van banken
Tweede leidende bank
Veerkracht van banken
Weerstandsvermogen van banken

Traduction de «banken duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


schokbestendigheid van banken | veerkracht van banken | weerstandsvermogen van banken

Widerstandsfähigkeit von Banken


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung




leden van het(banken)syndicaat | leidende banken | tweede leidende bank

Konsorten | Konsortialbanken | Mitführer | Syndikatsbanken


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


Belgische Vereniging van de Banken

Belgische Vereinigung der Banken


Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]

Europäisches Zentralbanksystem [ ESZB | Europäisches System der Zentralbanken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Banken moeten rekeninghouders jaarlijks voorzien van duidelijke informatie over bescherming van deposanten.

Banken müssen den Kontoinhabern jährlich eindeutige Informationen über den Schutz der Einleger bereitstellen.


In 2002 tekende er zich bij de banken een duidelijke tendens af tot afstoting van hun captives voor risicokapitaalactiviteiten.

Im Jahr 2002 bildete sich bei den Banken der Trend heraus, sich aus ihren Captiven im Bereich Private Equity zurückzuziehen.


Banken moeten rekeninghouders jaarlijks voorzien van duidelijke informatie over bescherming van deposanten.

Banken müssen den Kontoinhabern jährlich eindeutige Informationen über den Schutz der Einleger bereitstellen.


Bijgevolg biedt de richtlijn prikkels voor degelijk risicobeheer en ontraadt zij risicovol gedrag door een duidelijk onderscheid te maken tussen de bijdragen die door de minst risicovolle en de bijdragen die door de meest risicovolle banken worden betaald (respectievelijk van 75% tot 200% van het standaardbedrag).

Auf diese Weise setzt die Richtlinie Anreize für ein solides Risikomanagement und gegen riskantes Verhalten, indem sie ganz klar zwischen den Beiträgen der risikoärmsten und der risikoreichsten Bank (die von 75 % bis 200 % des Standardbeitrags reichen können) differenziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat alle financiële markten, actoren en instrumenten, met het oog op behoud van de financiële stabiliteit die een essentieel openbaar belang is, moeten worden gecontroleerd en gereguleerd, evenals alle systemisch belangrijke financiële infrastructuur, zoals betalings-, clearing- en afwikkelingsstelsels, -mechanismen en -platformen, en de bijbehorende verstrekking van bewaarnemingsdiensten; overwegende dat door de crisis is aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële verplichtingen te kunnen voldoen,

D. in der Erwägung, dass alle Finanzmärkte, -akteure und -instrumente sowie alle systemisch wichtigen Finanzinfrastrukturen wie Zahlungs-, Clearing-, Abwicklungssysteme, -mechanismen und -plattformen sowie die damit zusammenhängende Wertpapierverwahrung überwacht und reguliert werden müssen, um die Finanzstabilität zu wahren, die ein wesentliches öffentliches Gut ist, sowie in der Erwägung, dass durch die Krise deutlich geworden ist, dass das Eigenkapital der Banken hinsichtlich Solvabilität und Solvenz eindeutig unzureichend war,


D. overwegende dat alle financiële markten, actoren en instrumenten, met het oog op behoud van de financiële stabiliteit die een essentieel openbaar belang is, moeten worden gecontroleerd en gereguleerd, evenals alle systemisch belangrijke financiële infrastructuur, zoals betalings-, clearing- en afwikkelingsstelsels, -mechanismen en -platformen, en de bijbehorende verstrekking van bewaarnemingsdiensten; overwegende dat door de crisis is aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële verplichtingen te kunnen voldoen,

D. in der Erwägung, dass alle Finanzmärkte, -akteure und -instrumente sowie alle systemisch wichtigen Finanzinfrastrukturen wie Zahlungs-, Clearing-, Abwicklungssysteme, -mechanismen und -plattformen sowie die damit zusammenhängende Wertpapierverwahrung überwacht und reguliert werden müssen, um die Finanzstabilität zu wahren, die ein wesentliches öffentliches Gut ist, sowie in der Erwägung, dass durch die Krise deutlich geworden ist, dass das Eigenkapital der Banken hinsichtlich Solvabilität und Solvenz eindeutig unzureichend war,


D. overwegende dat alle financiële markten, actoren en instrumenten, met het oog op behoud van de financiële stabiliteit die een essentieel openbaar belang is, moeten worden gecontroleerd en gereguleerd, evenals alle systemisch belangrijke financiële infrastructuur, zoals betalings-, clearing- en afwikkelingsstelsels, -mechanismen en -platformen, en de bijbehorende verstrekking van bewaarnemingsdiensten; overwegende dat door de crisis is aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële verplichtingen te kunnen voldoen,

D. in der Erwägung, dass alle Finanzmärkte, -akteure und -instrumente sowie alle systemisch wichtigen Finanzinfrastrukturen wie Zahlungs-, Clearing-, Abwicklungssysteme, -mechanismen und -plattformen sowie die damit zusammenhängende Wertpapierverwahrung überwacht und reguliert werden müssen, um die Finanzstabilität zu wahren, die ein wesentliches öffentliches Gut ist, sowie in der Erwägung, dass durch die Krise deutlich geworden ist, dass das Eigenkapital der Banken hinsichtlich Solvabilität und Solvenz eindeutig unzureichend war,


– (DE) Door de crisis is aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële verplichtingen te kunnen voldoen.

– (DE) Die Krise hat deutlich gezeigt, dass auch das Eigenkapital der Banken hinsichtlich Solvabilität und Solvenz unzureichend ist.


AW. overwegende dat de lidstaten te lijden hebben onder een klaarblijkelijke wanverhouding tussen enerzijds de activiteiten van de banken op de Europese markt en anderzijds het feit dat de inherente risico's die daaraan kunnen zijn verbonden moeten worden gedragen door hun overheden; overwegende dat tijdens de huidige crisis volstrekt duidelijk is geworden dat de interrelatie tussen banken en overheid sterker is en kwalijker uitpakt in een monetaire unie waarbinnen de interne wisselkoers vaststaat en er op Unieniveau geen mechanismen ...[+++]

AW. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten unter einem augenscheinlichen Missverhältnis zwischen Banken, die auf europäischen Märkten agieren, und Eventualverbindlichkeiten, die vom jeweiligen Staat geschultert werden, leiden; in der Erwägung, dass im Verlauf der aktuellen Krise offensichtlich wurde, dass in einer Währungsunion mit festem internen Wechselkurs und ohne einen Mechanismus auf Unionsebene zur Abfederung der Kosten einer Umstrukturierung des Bankensektors die Verbindung zwischen Bank und Staat stärker ist und größere Schäden verursachen kann;


De voorvechters van energiebesparingstechnologieën moeten zich duidelijk bewijzen wanneer zij bij potentiële investeerders, zoals banken of risicokapitaalverstrekkers, om steun aankloppen.

Die Förderer energiesparender Technologien müssen Argumente finden bei der Suche nach Unterstützung für potentielle Investoren wie Banken oder Risikokapitalfonds.


w