Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banken geen extra risico hebben " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd is het duidelijk dat internationaal opererende banken geen extra risico hebben gecreëerd.

Gleichzeitig ist es klar, dass Banken, die grenzüberschreitend operieren, kein zusätzliches Risiko geschaffen haben.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 13 december 2012 (4) geconcludeerd dat orthofosforzuur onder de voorgestelde voorwaarden voor gebruik in diervoeding geen ongunstige gevolgen voor de diergezondheid en de gezondheid van de consument heeft en naar verwachting geen extra risico voor het milieu zal vormen, en dat het beschikt over het vermogen om diervoeding te conserveren.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“) kam in ihrem Gutachten vom 13. Dezember 2012 (4) zu dem Schluss, dass Orthophosphorsäure sich unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen nicht schädlich auf die Tiergesundheit und die Verbrauchergesundheit auswirkt, dass davon auszugehen ist, dass sie kein zusätzliches Risiko für die Umwelt birgt und dass sie zur Futtermittelkonservierung dienen kann.


Ondanks de eisen die in de herstructureringsmededeling zijn uiteengezet, specificeert punt 14 van de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing vanaf 1 januari 2012 van de staatssteunregels op maatregelen ter ondersteuning van banken in het kader van de financiële crisis (hierna „de verlengingsmededeling van 2011” genoemd) (15) dat de Commissie „de beoordeling van de levensvatbaarheid van banken op lange termijn met de nodige proportionaliteit [zal] uitvoeren en daarbij ten volle rekening [zal] houden met elementen waaruit blijkt dat banken op lange termijn levensvatbaar kunnen zijn zonder dat er behoefte is aan een aanzienlij ...[+++]

Unbeschadet der in der Umstrukturierungsmitteilung festgelegten Anforderungen wird in Randnummer 14 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Banken im Kontext der Finanzkrise ab dem 1. Januar 2012 („die Verlängerungsmitteilung von 2011“) (15) im Einzelnen festgestellt, dass die Kommission „eine unter dem Aspekt der Verhältnismäßigkeit erfolgende Prüfung der langfristigen Rentabilität von Banken vornehmen und dabei Hinweise darauf, dass Banken auch ohne eine umfangreiche Umstrukturierung langfristig betrachtet rentabel sind, umfassend berücksichtigen [wird], insbesond ...[+++]


Personen die transacties meedelen aan de bevoegde autoriteit overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, en aan transactieregisters en bevoegde autoriteiten overeenkomstig het bepaalde in Verordening ../.. van het Europees Parlement en de Raad betreffende OTC-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters mogen daarom geen extra rapportageverplichtingen hebben ...[+++]

Personen, die gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2004/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Märkte für Finanzinstrumente einer zuständigen Behörde Transaktionen melden und die gemäß den Bestimmungen der Verordnung ../.. des Europäischen Parlaments und des Rates über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister Transaktionen bei Transaktionsregistern und zuständigen Stellen melden, sollten daher keinen zusätzlichen Meldepflichten aufgrund d ...[+++]


- de emissies (inclusief percolaat) van het centrum voor technische ingraving, rekening houdend met de in dit deel voor die specifieke parameters genoemde grenswaarden, op basis van een risicoanalyse geen extra risico voor het milieu opleveren

- die Emissionen (einschliesslich Sickerwasser) des technischen Vergrabungszentrums - unter Berücksichtigung der Grenzwerte für die spezifischen Parameter dieses Abschnittes und gemäss einer entsprechenden Risikobewertung - keine zusätzliche Gefahr für die Umwelt darstellen.


- de emissies (inclusief percolaat) van het technisch ingravingscentrum, rekening houdend met de in dit deel voor die specifieke parameters genoemde grenswaarden, op basis van een risicoanalyse geen extra risico voor het milieu zullen opleveren.

die Emissionen (einschliesslich Sickerwasser) des technischen Vergrabungszentrums - unter Berücksichtigung der Grenzwerte für die spezifischen Parameter dieses Abschnittes und gemäss einer entsprechenden Risikobewertung - keine zusätzliche Gefahr für die Umwelt darstellen.


Daar komt bij dat deze maatregel geen extra risico's met zich meebrengt op het gebied van illegale immigratie of openbare veiligheid. Van belang is ook dat de regering van Taiwan beloofd heeft om tegen het einde van 2010 alle 27 lidstaten visumvrijstelling te verlenen.

Zudem sollte auch betont werden, dass von dieser Maßnahme kein erhöhtes Risiko im Hinblick auf die illegale Einwanderung und die öffentliche Sicherheit besteht, wobei gleichzeitig die Verpflichtung der taiwanischen Regierung zur Aufhebung der Visumpflicht für alle 27 Mitgliedstaaten bis Ende 2010 hervorgehoben werden sollte.


98. is weliswaar van mening dat terugbetaling pas kan plaatsvinden nadat de EU-subsidie voor een project is uitbetaald, maar dat de begunstigden door banken of andere financiële instellingen geen extra lasten mogen worden opgelegd in de vorm van rentepercentages die geen correcte afspiegeling vormen van het lage risico dat aan dergelijke leningen is ...[+++]

98. ist der Ansicht, dass nach der Auszahlung des EU-Beitrags an die Projekte zwar eine Ausgabenerstattung erfolgen muss, Banken oder andere Kreditinstitute den Begünstigten aber keine zusätzlichen Belastungen in Form von Zinssätzen, die nicht den niedrigen Risikofaktor derartiger Kredite widerspiegeln, auferlegen dürfen;


zodanig geplaatst zijn dat hun bediening geen extra risico met zich meebrengt,

so angeordnet sein, dass ihr Betätigen keine zusätzlichen Risiken hervorruft;


O. overwegende dat er binnen het MKB, dat voor zijn financiering in hoge mate afhankelijk is van banken, bezorgdheid heerst over de gevolgen van de invoering van nieuwe regels betreffende kapitaaltoereikendheid voor de mogelijkheid van kleine en middelgrote ondernemingen om leningen af te sluiten, vanwege de mogelijk hogere kapitaalvereisten voor hogere risico's; deze ondernemingen vrezen dat hun risico uitsluitend omdat ze geen externe ...[+++]ating hebben hoog wordt ingeschat; een algemeen gebruik van interne ratings is de voornaamste praktische manier om te waarborgen dat kleine en middelgrote ondernemingen de vruchten kunnen plukken van een risicogevoeliger kader, aangezien er hoogstwaarschijnlijk geen externe beoordeling van dergelijke ondernemingen zal plaatsvinden,

O. in der Erwägung, dass unter kleineren und mittleren Unternehmen (KMU), die, was ihren Finanzbedarf betrifft, in sehr starkem Maße von den Banken abhängig sind, Besorgnis darüber herrscht, wie sich der Erlass der neuen Kapitaladäquanzvorschriften auf ihre Fähigkeit auswirken wird, Kredite aufzunehmen, da für risikoreiche Unternehmen potenziell höhere Eigenkapitalanforderungen gelten; sie befürchten, dass sie nur deswegen als ri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken geen extra risico hebben' ->

Date index: 2020-12-15
w