(8) Na de instelling van het GTM bij Verordening (EU) nr/. van de Raad[14], waarbij de banken in de deelnemende lidstaten onder centraal toezicht van de Europese Centrale Bank (ECB) komen te staan, is er sprake van een incongruentie tussen het Unietoezicht op dergelijke banken enerzijds en de nationale behandeling van deze banken in de afwikkelingsprocedures krachtens Richtlijn [ ] anderzijds.
(8) Mit der Schaffung des SSM durch die Verordnung (EU) Nr/. des Rat
es[14], bei dem die Banken in den teilnehmenden
Mitgliedstaaten zentral von der Europäischen Zentralbank (EZB) beaufsichti
gt werden, entsteht eine Inkongruenz zwischen der Beaufsichtigung dieser
Banken auf Ebene der Union und ihrer Behandlung auf nationaler Ebene beim Abwicklungsverfahren nach den Bestimmungen der Richtlini
...[+++]e [ ] des Europäischen Parlaments und des Rates vom [ ].