Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banken opdracht gaf deel » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts voert Micron aan dat de Commissie op basis van het huidige WTO-precedent zou moeten herbevestigen dat de Koreaanse overheid de banken opdracht gaf deel te nemen aan het saneringsprogramma van mei 2001, en dat compenserende maatregelen zouden moeten worden genomen tegen door overheidinstellingen verstrekte subsidies.

Micron vertrat außerdem die Ansicht, dass die Kommission auf der Grundlage aktueller WTO-Präzedenzfälle bekräftigen sollte, dass die koreanische Regierung die Banken beauftragte bzw. anwies, sich an dem Umstrukturierungsprogramm vom Mai 2001 zu beteiligen, und dass sie die von öffentlichen Stellen gewährten Subventionen anfechten sollte.


Mijnheer de voorzitter, bent u zich ervan bewust dat Kinga Göncz, ondervoorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van dit Parlement, deel uitmaakte van deze regering die opdracht gaf op ogen te schieten?

Sind Sie sich bewusst, Herr Präsident, dass Kinga Göncz, stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, damals jener Regierung angehörte, die die Schüsse abgesegnet hatte?


Het Panel oordeelde dat de vaststelling dat de crediteurbanken de opdracht hadden gekregen deel te nemen aan het saneringsprogramma van mei 2001 en dat hun aankoop van converteerbare obligaties ter waarde van 1 000 miljard KRW als onderdeel van het programma een financiële bijdrage van de Koreaanse overheid was, in strijd was met artikel 1, lid 1, onder a), van de SCM-overeenkomst (8). Het Panel oordeelde meer bepaald dat, hoewel het saneringsprogramma van mei 2001 een grensgeval was, de onderzoeksautoriteit geen ...[+++]

Das Panel kam zu dem Schluss, dass die Feststellung der Kommission, die Gläubigerbanken seien angewiesen worden, sich am Umstrukturierungsprogramm vom Mai 2001 zu beteiligen, und der im Rahmen dieses Programms von ihnen getätigte Ankauf von Wandelanleihen im Wert von 1 000 Mrd. KRW stelle eine finanzielle Beihilfe der koreanischen Regierung dar, nicht mit Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des WTO-Subventionsübereinkommens in Einklang steht (8), was es wie folgt ausführt: „Auch wenn es sich beim Umstrukturierungsprogramm vom Mai 2001 um einen Grenzfall handel ...[+++]


Nadat de Raad van ministers van de Europese Unie de ernst en de omvang van de humanitaire behoeften in Rwanda had vastgesteld, gaf hij de Commissie op 18 juli opdracht met de ACS-landen na te gaan of een deel van de in het kader van de overeenkomsten van Lomé beschikbare fondsen zou kunnen worden gebruikt ten behoeve van de honderduizenden Rwandese vluchtelingen.

Angesichts des dringenden Bedarfs an humanitärer Hilfe in Ruanda erteilte der Ministerrat der Europäischen Union am 18. Juli 1994 der Europäischen Kommission das Mandat, gemeinsam mit den AKP-Staaten nach Möglichkeiten zu suchen, einen Teil der im Rahmen der Lomé- Abkommen zur Verfügung stehenden Mittel für die Hunderttausende von ruandischen Flüchtlingen einzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken opdracht gaf deel' ->

Date index: 2024-12-27
w