Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Belgische Vereniging van de Banken
Content beheren
ESCB
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Europees Stelsel van Centrale Banken
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Schokbestendigheid van banken
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Veerkracht van banken
Weerstandsvermogen van banken
Zaken beheren

Traduction de «banken te beheren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het EMI is bevoegd als agent voor en op verzoek van de nationale centrale banken deviezenreserves aan te houden en te beheren

das EWI ist befugt, auf Ersuchen nationaler Zentralbanken als deren Agent Währungsreserven zu halten und zu verwalten


schokbestendigheid van banken | veerkracht van banken | weerstandsvermogen van banken

Widerstandsfähigkeit von Banken


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

Installation von Kunstwerken in der Galerie leiten


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten


Belgische Vereniging van de Banken

Belgische Vereinigung der Banken


Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]

Europäisches Zentralbanksystem [ ESZB | Europäisches System der Zentralbanken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door financiële pakketten af te stemmen op de behoeften van lokale banken beoogt de nieuwe faciliteit de financiële sectoren in de kandidaat-lidstaten bij te staan bij het uitbreiden van hun leningen aan gemeenten voor de financiering van kleinschalige infrastructuurinvesteringen, bij de uitbreiding van leningen met langere vervaldagen en bij de vergroting van de capaciteit om de daarmee samenhangende risico's te beoordelen en hierop toe te zien en leningen te beheren.

Ziel der neuen Fazilität ist es, den Finanzsektor in den Beitrittsländern mit Hilfe von auf die Bedürfnisse lokaler Banken zugeschnittenen Finanzpaketen dabei zu unterstützen, die Darlehensvergabe an Kommunen zur Finanzierung kleiner Infrastrukturinvestitionen auszuweiten, die Laufzeiten der Darlehen zu verlängern und ihre Fähigkeiten zur Bewertung und Überwachung der damit verbundenen Risiken sowie zur Darlehensverwaltung zu verbessern.


Dankzij geharmoniseerde afwikkelingsinstrumenten en –bevoegdheden alsook voor zowel nationaal actieve als grensoverschrijdende banken vooraf opgestelde afwikkelingsplannen zullen de nationale autoriteiten in alle lidstaten over een gemeenschappelijk instrumentarium en een gemeenschappelijke routekaart beschikken om het faillissement van banken te beheren.

Dank harmonisierter Abwicklungsinstrumente und –befugnisse, gekoppelt mit Abwicklungsplänen, die sowohl für national als auch für grenzübergreifend tätige Institute bereits im Voraus aufgestellt werden, erhalten die nationalen Behörden in allen Mitgliedstaaten ein gemeinsames Instrumentarium und einen einheitlichen Ablaufplan für den Umgang mit Bankenausfällen an die Hand.


Om het afwikkelingsproces van falende banken doeltreffend te beheren, moet de afwikkelingsraad in alle fasen van het afwikkelingsproces met de nationale afwikkelingsautoriteiten samenwerken.

Zur effektiven Durchführung des Abwicklungsverfahrens für ausfallende Banken sollte der Ausschuss in allen Phasen des Abwicklungsverfahrens mit den nationalen Abwicklungsbehörden zusammenarbeiten.


De gemeenschappelijke regels (met name de richtlijn en verordening kapitaalvereisten – zie MEMO/13/690) zullen er in de eerste plaats toe bijdragen bankencrises te voorkomen en te voorzien; als banken uiteindelijk toch in moeilijkheden geraken, voorzien zij in een gemeenschappelijk kader om het proces te beheren, inclusief een middel om banken op ordelijke wijze af te bouwen (richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD) – zie IP/14/2862 en MEMO/14/297).

Gemeinsame Regeln werden dazu beitragen, Bankenkrisen gar nicht erst entstehen zu lassen (insbesondere Eigenkapitalrichtlinie und -verordnung – siehe MEMO/13/690). Sollten Banken dennoch in Schwierigkeiten geraten, bieten sie einen gemeinsamen Handlungsrahmen, der auch Instrumente für eine geordnete Abwicklung umfasst (Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Banken (BRRD) – siehe IP/14/2862 und MEMO/14/297).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zal de EU-banken solider maken en hun capaciteit versterken om op toereikende wijze de risico's in verband met hun activiteiten te beheren en de verliezen te dragen die zij misschien oplopen.

Dadurch werden die EU-Banken solider, können Risiken im Zusammenhang mit ihrer Tätigkeiten angemessener steuern und etwaige Verluste besser auffangen.


De inspanningen van de EU om een bankenunie op te bouwen zullen het vermogen van de banken om de risico's te beheren in de toekomst versterken.

Die Maßnahmen der EU zur Schaffung einer Bankenunion werden die Risikomanagementfähigkeiten der Banken in Zukunft verbessern.


De in artikel 11, lid 1, onder d), bedoelde middelen worden beheerd door financiële tussenpersonen, de Europese Investeringsbank (EIB) of andere banken of organisaties die in staat zijn deze te beheren.

Die Mittel nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe d werden von Finanzintermediären, der Europäischen Investitionsbank (EIB) oder jeder anderen Bank oder Organisation, die über die Kapazitäten für die Verwaltung dieser Mittel verfügt, verwaltet.


1. De fondsen bedoeld in artikel 15, lid 2, onder c), worden beheerd door financiële intermediairs, door de Europese Investeringsbank of andere banken of organisaties die in staat zijn deze te beheren.

(1) Die Mittel nach Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe c werden von Finanzintermediären, der EIB oder jeder anderen Bank oder Organisation, die über die Kapazitäten für die Verwaltung dieser Mittel verfügt, verwaltet.


(3) Nationale en regionale overheden, overheidsorganen die de overheidsschuld beheren, centrale banken, internationale en supranationale instellingen zoals de Wereldbank, het IMF, de ECB, de EIB en andere vergelijkbare internationale organisaties.

3. Nationale und regionale Regierungen, Stellen der staatlichen Schuldenverwaltung, Zentral-banken, internationale und supranationale Einrichtungen wie die Weltbank, der IWF, die EZB, die EIB und andere vergleichbare internationale Organisationen.


Enkele details: de Tacis-bijstand is bestemd om a) het vermogen te versterken van de Russische centrale bank om hervormingsbeleid te initiëren, te formuleren en uit te voeren; hiervoor wordt een groep hooggekwalificeerde Europese deskundigen op het gebied van het betalingsverkeer aan de begunstigde instellingen ter beschikking gesteld; b) opleiding en deskundige bijstand te verzorgen in de opstartfase van de Interstatale Centrale Bank, die een efficiënt systeem voor het betalingsverkeer tussen de NOS moet opzetten en beheren; c) de Oekraïense en Witrussische centrale banken ...[+++]

Mehr im Detail soll die TACIS-Hilfe i) die Zentralbank Rußlands besser in die Lage versetzen, reformpolitische Maßnahmen zu formulieren und durchzuführen, indem den begünstigten Institutionen hochqualifizierte europäischen Zahlungssystemexperten verfügbar gemacht werden ii) für Ausbildung und Sachverständigenunterstützung während der Anlaufzeit der Zwischenstaatlichen Bank sorgen, deren Aufgabe es ist, ein funktionsfähiges interstaatliches Zahlungssystem unter den NUS einzuführen und zu verwalten und iii) den Zentralbanken der Ukraine und von Belarus helfen, einen erfolgreichen Beitrag zum Funktionieren eines ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken te beheren' ->

Date index: 2024-09-30
w