Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit van de banksector
Banksector
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Ontwikkelingen in de banksector volgen
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «banksector is zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




activiteit van de banksector

Tätigkeit des Banksektors


ontwikkelingen in de banksector volgen

Entwicklung des Bankensektors beobachten






micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MT || 2013 || Onevenwichtigheden: de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën vraagt aandacht, terwijl de zeer grote financiële sector, en met name de sterke band tussen de binnenlands georiënteerde banksector en de vastgoedmarkt, risico's voor de financiële stabiliteit inhouden en voortdurend in het oog moeten worden gehouden

MT || 2013 || Ungleichgewichte: Die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen verlangt Aufmerksamkeit; auch der sehr große Finanzsektor und insbesondere der enge Zusammenhang zwischen inlandsorientierten Banken und dem Immobilienmarkt birgt Herausforderungen für die Finanzstabilität und bedarf einer fortgesetzten Überwachung.


In dit verband zij opgemerkt dat de GOC slechts zeer beperkte informatie over eigendomsstructuur binnen de banksector heeft verstrekt, waarbij zij aanvoerde dat zij niet over dergelijke informatie beschikte, hoewel alle banken krachtens artikel 24 van de wet inzake handelsbanken verplicht zijn om dergelijke informatie te rapporteren aan de Regelgevende Commissie voor het bankwezen in de VRC, een door de Raad van State geautoriseerd staatsagentschap.

Dazu sei angemerkt, dass die chinesische Regierung nur sehr spärliche Informationen über die Eigentumsstruktur im Bankensektor übermittelte und behauptete, ihr stünden diese Informationen nicht zur Verfügung, obwohl alle Banken nach Artikel 24 des Gesetzes über Geschäftsbanken (Commercial Banking Law) verpflichtet sind, der chinesischen Bankenaufsichtskommission, eine vom Staatsrat zugelassene staatliche Agentur, diesbezügliche Informationen vorzulegen.


In de banksector heerst een zeer bijzondere situatie: we hebben te maken met staatssteun in verschillende landen op verschillende niveaus en in verschillende stadia.

Im Bankensektor haben wir eine sehr seltsame Situation: Staatshilfe gibt es in unterschiedlichen Staaten auf unterschiedlichen Ebenen und in unterschiedlichen Stadien.


Om te beginnen bevestigt het Gerecht de door de Commissie gehanteerde kwalificatie van het kartel als „zeer zwaar”, aangezien prijskartels naar hun aard zelf tot de zeer zware inbreuken behoren en de zwaarte van de inbreuk in casu wordt versterkt door het belang van de banksector voor de gehele economie, alsmede door de omvang van de afspraken.

Zunächst bestätigt das Gericht die Einstufung des Kartells als „besonders schwer“ durch die Kommission, weil Preisabsprachen ihrem Wesen nach zu den besonders schweren Verstößen gehören und die Schwere der Zuwiderhandlung im vorliegenden Fall durch die Bedeutung des Bankensektors für die gesamte Volkswirtschaft und durch den Umfang der Absprachen verstärkt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben een aantal zaken geregeld die de ontwikkeling van de banksector belemmerden, maar tegelijkertijd hebben we zeer belangrijke onderdelen van de consumentenbescherming behouden en ook nog verder ontwikkeld.

Wir haben eine Reihe Hindernisse für die Entwicklung des Bankensektors angesprochen, aber gleichzeitig äußerst wichtige Aspekte des Verbraucherschutzes beibehalten und ausgebaut.


17. onderstreept dat de Commissie de ontwikkelingslanden moet helpen hun financiële en banksector te diversifiëren opdat ook kleine en zeer geringe kredieten kunnen worden verleend, die vaak van levensbelang zijn voor de zelfstandigheid en ontwikkeling van kleine ondernemingen;

17. unterstreicht, dass die Kommission helfen soll, die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, ihren Finanz- und Bankensektor zu diversifizieren, damit auch Klein- und Kleinstkredite vergeben werden können, die vielfach eine Voraussetzung für die Selbständigkeit und die Entwicklung von kleinen Unternehmen sind;


Dat mensen met een handicap worden uitgesloten van het examen voor de indienstneming van Griekse en andere Europese onderdanen in de banksector is zeer betreurenswaardig.

Nachrichten über den Ausschluß von Behinderten vom Auswahlverfahren zur Einstellung von griechischen und Unionsbürgern im Bankenbereich sind außerordentlich enttäuschend.


Dat mensen met een handicap worden uitgesloten van het examen voor de indienstneming van Griekse en andere Europese onderdanen in de banksector is zeer betreurenswaardig.

Nachrichten über den Ausschluß von Behinderten vom Auswahlverfahren zur Einstellung von griechischen und Unionsbürgern im Bankenbereich sind außerordentlich enttäuschend.


In juni 2014 kwam de Bulgaarse banksector in zeer zwaar weer terecht toen geruchten over zwakheden een run op een aantal binnenlandse banken veroorzaakten.

Im Juni 2014 war der Bankensektor Bulgariens großen Turbulenzen ausgesetzt, als Gerüchte über Schwierigkeiten einen Ansturm auf einige inländische Banken auslösten.


w