Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «barcelona de afgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr




Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de openingszitting van de Euromediterrane assemblee van regionale en lokale overheden (ARLEM) van afgelopen donderdag in Barcelona hebben burgemeesters van grote steden uit de Europese Unie en uit de mediterrane partnerlanden de handen ineengeslagen om het Euromediterrane partnerschap kracht bij te zetten.

Auf der konstituierenden Sitzung der Versammlung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) vergangenen Donnerstag in Barcelona zogen Bürgermeister von Großstädten der Europäischen Union und der Mittelmeer-Partnerländer an einem Strang, um die Partnerschaft Europa-Mittelmeer voranzubringen.


Op de Top van Barcelona van afgelopen november zijn belangrijke resultaten bereikt met het oog op de toekomst.

Auf dem Gipfeltreffen in Barcelona im November des vergangenen Jahres sind bemerkenswerte Ergebnisse für die Zukunft erreicht worden.


A. overwegende dat het proces van Barcelona de afgelopen 10 jaar het kader heeft geleverd voor een partnerschap tussen de landen en volkeren van de twee kusten van de Middellandse Zee,

A. in der Erwägung, dass der Prozess von Barcelona seit zehn Jahren den Rahmen für eine Partnerschaft zwischen den Ländern und Völkern auf beiden Seiten des Mittelmeers bildet,


A. overwegende dat het proces van Barcelona de afgelopen 10 jaar een kader heeft geboden voor een geslaagd samenwerkingsverband tussen de landen en volkeren van beide oevers van de Middellandse Zee,

A. in der Erwägung, dass der Prozess von Barcelona seit zehn Jahren den Rahmen für die erfolgreiche Partnerschaft zwischen den Ländern und Völkern auf beiden Seiten des Mittelmeers darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het proces van Barcelona de afgelopen 10 jaar het kader heeft geleverd voor een vruchtbaar partnerschap tussen de landen en volkeren van de twee kusten van de Middellandse Zee,

A. in der Erwägung, dass der Barcelona-Prozess in den letzten zehn Jahren den Rahmen für eine fruchtbare Partnerschaft zwischen den Ländern und Völkern auf beiden Seiten des Mittelmeers gebildet hat,


A. overwegende dat het proces van Barcelona de afgelopen tien jaar het kader heeft gevormd van een succesvol partnerschap tussen de landen en volkeren van de twee oevers van de Middellandse Zee en dat dit proces nieuw leven ingeblazen moet worden,

A. in der Erwägung, dass der Barcelona-Prozess in den letzten zehn Jahren den Rahmen für eine fruchtbare Partnerschaft zwischen den Ländern und Völkern auf beiden Seiten des Mittelmeeres gebildet hat und wieder in Gang gebracht werden sollte,


Philippe Busquin onderstreepte dat : « De staats- en regeringsleiders tijdens hun top in Barcelona afgelopen weekend herhaald hebben dat zij ernaar streven van de Europese Unie de meest concurrerende kennisgebaseerde economie ter wereld te maken door resoluut te investeren in het creëren van kennis en technologieën.

Philippe Busquin betont: „Auf ihrem Gipfeltreffen in Barcelona letzte Woche haben die Staats- und Regierungschefs ihre Absicht bekräftigt, die Europäische Union zu einem auf dem weltweit wettbewerbsfähigsten Wissen beruhenden Wirtschaftsraum zu machen, indem nachhaltig in Wissen und Technologie investiert wird.


Met deze prijs, die bestaat uit een sculptuur die het Mies van der Rohe-paviljoen in Barcelona voorstelt en een bedrag van 50.000 ecu, worden projecten van Europese architecten die tijdens de afgelopen twee jaar in de Europese Unie zijn gerealiseerd, erkend en onderscheiden. Deze projecten zijn qua ontwerp en techniek van buitengewone kwaliteit; door hun opmerkelijke karakter nemen zij een bijzondere plaats in de hedendaagse Europese architectuur in.

Der Preis besteht in einer Skulptur, die den Mies van der Rohe-Pavillon in Barcelona darstellt und einer Geldsumme von 50.000 ECU. Er wird als Anerkennung und Wertschätzung für Entwürfe verliehen, die europäische Architekten während der letzten beiden Jahre im Raum der Europäischen Union realisiert haben.


Overeenkomstig de Verklaring van Barcelona zullen deze programma s worden uitgebreid op grond van de ervaring die de afgelopen vier jaar is opgedaan.

Gemäß der Erklärung von Barcelona werden diese Programme in Anbetracht der Erfahrung der letzten vier Jahre verstärkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona de afgelopen' ->

Date index: 2024-01-31
w