Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Gunstig advies
Gunstig seizoen
Lening op gunstige voorwaarden
Lening tegen zeer gunstige voorwaarden
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Voor ertsvorming gunstige omstandigheden

Vertaling van "barcelona een gunstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden die gunstig zijn om tot een ertslichaam te komen | voor ertsvorming gunstige omstandigheden

geologisches Milieu,das einer Vererzung Vorschub leistet






lening tegen zeer gunstige voorwaarden

mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen


lening op gunstige voorwaarden

Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vertrouw erop, mevrouw de Voorzitter, dat de Top van Barcelona een gunstig resultaat zal opleveren, aangezien hij ons in de gelegenheid zal stellen een Euro-mediterraan burgerschap te creëren in het kader van het Euro-mediterraan proces. Dat is uiteindelijk de beste manier om de voorgestelde alliantie van beschavingen concreet gestalte te geven.

Ich glaube deshalb, Frau Präsidentin, dass der Gipel von Barcelona positiv ausfallen wird, weil er uns die Möglichkeit bietet, eine euromediterrane Bürgerschaft innerhalb des Mittelmeerprozesses zu schaffen, der konkretester Ausdruck der vorgeschlagenen Allianz der Zivilisationen ist.


(18) Om innovatie, onderzoek en ontwikkeling en ondernemerschap in het MKB te bevorderen, zoals de Raad van Barcelona heeft verzocht, moet een klimaat worden geschapen dat gunstig is voor investeringen van de privé-sector in onderzoek en ontwikkeling, met name door middel van risicokapitaal.

(18) Im Interesse der vom Europäischen Rat in Barcelona geforderten Förderung von Innovation, Forschung und Entwicklung sowie Unternehmergeist in den KMU sollte auf ein günstiges Umfeld für (vor allem Risikokapital-)Investitionen des Privatsektors in Forschung und Entwicklung hingewirkt werden.


- de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, waarin de lidstaten wordt verzocht de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te bespoedigen en van de beste praktijken te leren, en waarin staat dat de Raad vóór iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad bijeen zal komen om de vorderingen te evalueren bij het creëren van een gunstiger klimaat voor ondernemerschap en concurrentievermogen van kleine bedrij ...[+++]

- der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona, in denen die Mitgliedstaaten ersucht werden, die Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen zu beschleunigen und sich an bewährten Praktiken auszurichten, und festgehalten wird, dass der Rat vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates zusammentritt, um die Fortschritte bei der Schaffung günstigerer Rahmenbedingungen für Unternehmergeist und Wettbewerbsfähigkeit zu bewerten;


- de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, waarin de lidstaten wordt verzocht de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te bespoedigen en van de beste praktijken te leren, en waarin staat dat de Raad vóór iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad bijeen zal komen om de vorderingen te evalueren bij het creëren van een gunstiger klimaat voor ondernemerschap en concurrentievermogen van kleine bedrij ...[+++]

der Schlussfolgerungen des Europäische Rates von Barcelona, in denen die Mitgliedstaaten ersucht werden, die Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen zu beschleunigen und sich an bewährten Praktiken auszurichten, und festgehalten wird, dass der Rat vor jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates zusammentritt, um die Fortschritte bei der Schaffung günstigerer Rahmenbedingungen für Unternehmergeist und Wettbewerbsfähigkeit zu bewerten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. NEEMT AKTE van de bevestiging in Johannesburg van de consensus van Monterrey wat betreft ontwikkelingsfinanciering en de vitale rol van een gunstig binnenlands klimaat voor het aanboren van middelen, en HERHAALT de verbintenis van de EU om de verhoogde ODA-kredieten beschikbaar te stellen zoals reeds vermeld in de conclusies van Barcelona en aangekondigd in Monterrey;

STELLT FEST, dass der Konsens von Monterrey über die Entwicklungsfinanzierung und die entscheidende Rolle eines günstigen innenpolitischen Umfelds zur Mobilisierung von Ressourcen in Johannesburg bestätigt worden ist, und BEKRÄFTIGT das Engagement der EU, erhöhte Zuweisungen aus der öffentlichen Entwicklungshilfe bereitzustellen, wie dies in den Schlussfolgerungen von Barcelona festgelegt und in Monterrey angekündigt worden war;


72. ziet de toenemende institutionalisering van het proces van Barcelona als een zeer gunstige en wenselijke ontwikkeling en hoopt dat de voorstellen voor de oprichting van een Europees-mediterrane ontwikkelingsbank en een Europees-mediterrane stichting voor de bevordering van de dialoog tussen culturen zo snel mogelijk vorm krijgen;

72. hält die fortschreitende Institutionalisierung des Barcelona-Prozesses für sehr positiv und wünschenswert und hofft, dass sich die Vorschläge zur Schaffung der euro-mediterranen Entwicklungsbank und der Europa-Mittelmeer-Stiftung, die den Dialog der Kulturen fördern soll, möglichst rasch konkretisieren;


Teneinde de vereenzelviging van het terrorisme met de Arabische en Islamitische wereld tegen te gaan acht de Europese Raad het onontbeerlijk dat een gunstig klimaat wordt geschapen voor een dialoog, op voet van gelijkheid, tussen onze beschavingen, met name in het kader van het proces van Barcelona maar ook door middel van een actief beleid van culturele uitwisselingen.

8. Zur Verhinderung der Gleichsetzung von Terrorismus und arabischer und muslimischer Welt hält der Europäische Rat es für unerlässlich, dass der Dialog von gleich zu gleich zwischen unseren Zivilisationen, insbesondere im Rahmen des Barcelona-Prozesses, aber auch durch einen aktiven kulturellen Austausch, gefördert wird.


L. overwegende bovendien dat de recente politieke veranderingen in diverse Maghreblanden gunstige voorwaarden schaffen voor het proces van Barcelona,

L. ferner in Erwägung der Tatsache, daß nach den politischen Veränderungen in einigen Maghreb-Ländern die Bedingungen für den Barcelona-Prozeß nunmehr günstig sind,


L. daarnaast overwegende dat de recente politieke veranderingen in de Maghreblanden en de opheffing van het embargo op Libië gunstige voorwaarden bieden voor het proces van Barcelona,

L. ferner in Erwägung der Tatsache, daß nach den politischen Veränderungen im Maghreb sowie der Aufhebung des Embargos gegen Libyen die Bedingungen für den Barcelona-Prozeß nunmehr günstig sind,


De Raad heeft er met voldoening nota van genomen dat er, dank zij het grote aantal activiteiten dat in de eerste zes maanden van 1996 is ontplooid, aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt en dat het proces van Barcelona innoverend en dynamisch is gebleken en thans een peil heeft bereikt dat de toekomstige ontwikkeling ervan gunstig zal beïnvloeden.

Der Rat hat mit Befriedigung festgestellt, daß dank der großen Anzahl von Aktivitäten in den ersten sechs Monaten dieses Jahres erhebliche Fortschritte erzielt wurden und daß sich der Barcelona-Prozeß als innovativ und dynamisch erwiesen und nunmehr ein Stadium erreicht hat, das seine weitere Entwicklung begünstigen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona een gunstig' ->

Date index: 2024-09-03
w