Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «barcelona en waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt


in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

bei einer schwerwiegenden innerstaatlichen Störung der öffentlichen Ordnung


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De echte uitdaging ligt op dit moment dus in een duidelijke en sterke politieke verplichting, die moet voortkomen uit de topbijeenkomst in Barcelona en waardoor de structuren van de nieuwe instelling eindelijk in staat worden gesteld te functioneren en zich bezig te houden met het toekennen van de middelen die nodig zijn voor de grote projecten die haar belangrijkste doel vormen.

Daher geht die wahre Herausforderung nun mit einer eindeutigen robusten politischen Verpflichtung einher, die aus dem Gipfel von Barcelona hervorgehen muss, um so die Strukturen der neuen Institutionen letztendlich funktionsfähig zu machen und die Verpflichtung einzugehen, die nötigen Fördermittel für die wichtigsten Projekte zur Verfügung zu stellen, die dessen Hauptziele sind.


De bekrachtiging van het protocol door de EU zal voor andere partijen bij het verdrag van Barcelona waarschijnlijk een aanzet zijn om het zelf te bekrachtigen, waardoor de milieutoestand van de Middellandse-Zeewateren goed kan worden, hetgeen uiteindelijk het doel is van de Europese kaderrichtlijn mariene strategie.

Die Ratifizierung des Protokolls durch die EU dürfte dazu beitragen, dass auch andere Vertragspartner der Barcelona-Konvention das Protokoll ratifizieren und dass das in der Wasserrahmenrichtlinie der EU festgeschriebene übergeordnete Ziel des guten Umweltzustands für die Gewässer des Mittelmeeres ein Stück näher rückt.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, met zijn voorstellen voor een Unie voor het Middellandse Zeegebied heeft president Sarkozy erkend wat velen wel wisten, maar niet wilden toegeven, namelijk dat het proces van Barcelona – een top-downproces, gestuurd door Europese belangen – nooit van de grond is gekomen, waardoor onze zuidelijke partners eruit stapten en er een steeds grotere welvaartskloof ontstond tussen beide zijden van het Middellandse Zeegebied.

– (EN) Frau Präsidentin! Mit seinen Vorschlägen für eine Mittelmeerunion hat Präsident Sarkozy ausgesprochen, was viele wussten, aber nicht zugeben wollten: dass sich der hierarchische und von europäischen Interessen geleitete Barcelona-Prozess festgefahren hatte, wonach sich unsere Partner im Süden von ihm abwandten und das Wohlstandsgefälle zwischen beiden Seiten des Mittelmeers verstärkt wurde.


40. herhaalt zijn voorstel een Euromediterrane Parlementaire Vergadering op te richten, waardoor de parlementaire dimensie van het proces van Barcelona wordt versterkt middels een sterkere institutionalisering en een grotere politieke zichtbaarheid en waardoor wordt gezorgd voor parlementaire controle op en follow-up van de Euromediterrane associatieovereenkomsten en verzoekt de ministersconferentie van Napels de rechtsgrondslag te bepalen om het mogelijk te maken dat het Euromediterraan Parlementair Forum wordt omgezet in een Parleme ...[+++]

40. wiederholt seinen Vorschlag zur Schaffung einer Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeerraum als Stärkung der parlamentarischen Dimension des Prozesses von Barcelona durch einen höheren Grad an Institutionalisierung und verstärkte politische Wahrnehmbarkeit und als Gewährleistung einer parlamentarischen Kontrolle und Weiterverfolgung der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen und ersucht die Ministerkonferenz in Neapel, die Rechtsgrundlage festzulegen, um die Umwandlung des Europa-Mittelmeer-Forums in eine Parlamentarische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stroomlijning zal onmiddellijk beginnen om de Europese Raad van het voorjaar van 2003 voor te bereiden, waardoor tijdig en geloofwaardig gevolg wordt gegeven aan het verzoek van de Europese Raad van Barcelona.

Mit der Straffung soll unverzüglich begonnen werden, um den Frühjahrsgipfel des Europäischen Rates im Jahr 2003 vorzubereiten und so der Aufforderung des Europäischen Rates von Barcelona fristgerecht und entschlossen nachzukommen.


Hij herinnert aan de toezeggingen van de EU in de Raadsconclusies over de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die op 14 maart door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd en door de Europese Raad van Barcelona zijn bekrachtigd , om de totale ODA-uitgaven aanzienlijk te verhogen, waardoor de weg werd vrijgemaakt om in Johannesburg besluiten te nemen over de kanalisering van de verhoogde ontwikkelingsbijstand ter bevordering van de uitbanning van armoede, duurzame ontwikkeling en de integratie van o ...[+++]

Er erinnert an die Verpflichtungen, die die EU in den von den Außenministern am 14. März 2002 angenommenen und vom Europäischen Rat in Barcelona bestätigten Schlussfolgerungen des Rates zur Vorbereitung der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey eingegangen ist; danach sollen die Gesamtausgaben für öffentliche Entwicklungshilfe beträchtlich erhöht werden. Diese Schlussfolgerungen werden in Johannesburg Beschlüsse über die Kanalisierung einer umfassenderen Entwicklungshilfe zur Förderung der Beseitigung der Armut, der nachhaltigen Entwicklung und der Einbeziehung der Wirtschaftssysteme der Entwicklungslände ...[+++]


14. is van mening dat het voortdurende proces van liberalisatie, waardoor de mededinging in de netwerkindustrieën zal worden uitgebreid, kan en moet worden voltooid met volledige inachtneming van de normen betreffende diensten van algemeen belang van een hoge kwaliteit en hoge veiligheidsnormen; is daarom ingenomen met de belangrijkste beslissingen die in Barcelona zijn genomen om in de Europese Unie kwalitatief hoogwaardige openbare diensten te garanderen als een zaak die voor de burger en voor de territoriale en sociale cohesie van ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass der laufende Liberalisierungsprozess, der den Wettbewerb auch auf die Netzwerkindustrie ausweiten wird, in völliger Übereinstimmung mit qualitativ hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und hohen Sicherheitsstandards abgeschlossen werden kann und muss; begrüßt daher die in Barcelona gefassten wichtigen Beschlüsse zur Gewährleistung qualitativ hochstehender öffentlicher Dienstleistungen in der Europäischen Union als Grundelement für die Bürger und für den territorialen und sozialen Zusammenhalt;


13. betreurt dat het Europees Parlement slechts op ad-hoc basis heeft kunnen reageren op de voorbereidingen van de Europese Raad van Barcelona; verzoekt daarom de Commissie en de Raad een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement te sluiten met het oog op de volledige betrokkenheid van het Parlement bij de strategie voor duurzame ontwikkeling, waardoor deze procedure een grotere democratische legitimiteit krijgt, en ervoor te zorgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon, terdege rekening houdend met de conclusies ...[+++]

13. bedauert, dass die Reaktion des Parlaments auf die Vorbereitungsarbeiten für die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona nur auf Ad-hoc-Basis erfolgen konnte; fordert daher die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über dessen volle Beteiligung an der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung zu treffen, was diesem Verfahren stärkere demokratische Legitimität verleihen wird, und dafür zu sorgen, dass die Weiterbehandlung der Lissabon-Strategie unter voller Berücksich ...[+++]


- het herziene Protocol van het Verdrag van Barcelona inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging vanaf het land, waardoor dioxinen zijn opgenomen in de lijst van stoffen die moeten worden bestreden;

- das überarbeitete Protokoll des Übereinkommens von Barcelona zum Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung vom Lande aus, in dem Dioxine in die Liste zu kontrollierender Stoffe aufgenommen wurden;


Met de rol die Syrië op regionaal niveau speelt voor ogen, herinnerden beide partijen opnieuw aan het belang van het door de conferentie van Barcelona ingestelde Europees-mediterrane partnerschap, waardoor Syrië actief kan deelnemen aan het programma van prioritaire acties.

In Anbetracht der Rolle Syriens auf regionaler Ebene bekräftigten beide Seiten die Bedeutung der mit der Konferenz von Barcelona eingeleiteten Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die es Syrien ermöglicht, sich an dem Programm vorrangiger Maßnahmen zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona en waardoor' ->

Date index: 2021-10-21
w