Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barcelona extra vaart werd gezet " (Nederlands → Duits) :

De keiharde realiteit waar de vrouwen van de EU mee geconfronteerd zijn (hoge werkloosheidspercentages, weinig banen die bovendien nog slecht betaald en “soepel” zijn, terreur op de arbeidsplek, totale afwezigheid van sociale maatregelen ter ondersteuning van het gezin, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd, ongelijke beloning, enzovoort) is namelijk een gevolg van het strategisch doel waarnaar de EU heeft besloten te streven en waarachter met de Toppen van Lissabon en Barcelona extra vaart werd gezet.

Die raue Wirklichkeit, die die Frauen in der EU erleben (hohe Arbeitslosenquoten, wenige, schlecht bezahlte und gering qualifizierte Arbeitsplätze, Terror am Arbeitsplatz, fehlende Maßnahmen zur sozialen Unterstützung der Familie, Anhebung des Rentenalters, Lohndiskriminierungen usw.), ist das Ergebnis der strategischen Entscheidungen der EU, denen die Ratsgipfel von Lissabon und Barcelona wichtige Impulse gegeben haben.


Barcelona werd in de kijker gezet wegens "het gebruik van nieuwe technologieën om de stad dichter bij de burgers te brengen", Grenoble wegens "investeringen in wetenschappelijke en technologische doorbraken aan de hand van tot stand gebrachte plaatselijke synergieën" en Groningen wegens "het gebruik van nieuwe concepten, instrumenten en processen voor de ontwikkeling van een consumentgericht slim energiesysteem".

Sie wurden von einem unabhängigen Expertengremium ausgewählt, das ihre wichtigsten Leistungen und Strategien beim Aufbau eines optimalen „Innovations-Ökosystems“ bewertete. Barcelona kommt in die Endauswahl für die „Einführung neuer Technologien, mit denen den Bürgerinnen und Bürgern die Stadt näher gebracht wird“, Grenoble „für Investitionen in wissenschaftliche und technologische Neuerungen auf der Grundlage von Synergien zwischen Forschung, Bildung und Industrie“ und Groningen „für den Einsatz neuer Konzepte, Instrumente und Verfahren zur Entwicklung e ...[+++]


2. steunt ten volle de doelstelling om meer vaart te zetten achter het Barcelona-proces zodat nieuwe, belangrijke stappen kunnen worden gezet in de richting van een Unie voor het Middellandse-Zeegebied;

2. unterstützt nachdrücklich das Ziel, dem Barcelona-Prozess neuen Elan zu verleihen, damit neue, wichtige Schritte auf dem Weg zu einer Union für den Mittelmeerraum unternommen werden können;


Als fractie - en ik denk niet dat wij de enige fractie zijn - vrezen wij dat het Middellandse-Zeebeleid, waarvoor in 1995 een groots proces, het proces van Barcelona, op touw werd gezet, geen politieke prioriteit meer is voor de Unie.

Den Vertretern des Rates und der Kommission sei mit aller Deutlichkeit gesagt: Unsere Fraktion – aber dies dürfte auch von anderen Fraktionen so empfunden werden – hat die Befürchtung, daß die Mittelmeerpolitik, die 1995 im Mittelpunkt eines großartigen Vorhabens, des Barcelona-Projekts, stand, heute nicht mehr zu den politischen Prioritäten der Union gehört.


Er zij aan herinnerd dat een deel van de € 125 miljoen dat niet is gebruikt voor de visserij-overeenkomst met Marokko is gebruikt ter dekking van de extra kosten van de visserij-overeenkomsten, terwijl het resterende deel in 2002 apart werd gezet voor Afghanistan.

Es sei darauf hingewiesen, dass die 125 Millionen Euro, die nicht für das Fischereiabkommen mit Marokko verwendet wurden, zum Teil zur Finanzierung zusätzlicher Kosten der Fischereiabkommen herangezogen wurden, wobei der Restbetrag 2002 als Spielraum für eine etwaige Unterstützung Afghanistans diente.


In het kader van de nieuwe veiligheids- en gezondheidsstrategie werd ook vaart gezet achter de werkzaamheden met betrekking tot carcinogene stoffen.

Im Rahmen der neuen Strategie für Gesundheit und Sicherheit wurden auch die Arbeiten zum Thema Karzinogene beschleunigt.


In het kader van de nieuwe veiligheids- en gezondheidsstrategie werd ook vaart gezet achter de werkzaamheden met betrekking tot carcinogene stoffen.

Im Rahmen der neuen Strategie für Gesundheit und Sicherheit wurden auch die Arbeiten zum Thema Karzinogene beschleunigt.


Tijdens de Europese Top van Barcelona in maart 2002 werd een belangrijke stap gezet. Het voornoemde streefcijfer van 0,7% werd gehandhaafd, terwijl de lidstaten zich er tegelijkertijd toe verplichtten in 2006 een gemiddelde ODA van 0,39% van het BNP te bereiken. Hiervoor dient iedere lidstaat tenminste 0,33% van zijn BNP te reserveren.

Beim Europäischen Rat von Barcelona im März 2002 wurde eine wichtige Einigung erzielt: Das erwähnte Ziel von 0,7% wird beibehalten und man hat sich verpflichtet, bis 2006 bei der öffentlichen Entwicklungshilfe einen europäischen Durchschnittswert in Höhe von 0,39% des BIP zu erreichen, zu dem jeder Mitgliedstaat mindestens 0,33% seines BIP beisteuern soll.


De Associatieovereenkomst EU-Egypte past in een reeks soortgelijke overeenkomsten tussen de EU en landen uit de regio, op basis van het Europees-mediterrane partnerschap, dat in 1995 in de Verklaring van Barcelona op de rails werd gezet, teneinde vrede en veiligheid te bevorderen en de handel en de economische betrekkingen te stimuleren.

Das Assoziationsabkommen zwischen der EU und Ägypten ist eines von mehreren gleichartigen Abkommen, die die EU mit den Ländern der Region auf Grundlage der 1995 mit der Erklärung von Barcelona ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft mit dem Ziel geschlossen hat, den Frieden und die Sicherheit zu fördern und den Handel und die Wirtschaftsbeziehungen auszubauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona extra vaart werd gezet' ->

Date index: 2023-12-23
w