Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Formeel kanaal voor de communicatie en het overleg
Formeel recht
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Proces van Barcelona
Procesrecht
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "barcelona formeel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-formeel leren | non-formeel leren

nicht-formales Lernen


formeel beperkte verblijfsvergunning

förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung


formeel recht | procesrecht

formelles Recht | Verfahrensrecht


formeel kanaal voor de communicatie en het overleg

förmlicher Verfahrensweg für die Kommunikation und Konsultation


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar wanneer gevoelige gebieden niet formeel zijn aangewezen, past de Commissie een benadering per geval toe, daarbij lettend op enerzijds bestaande wetenschappelijke gegevens inzake het risico van eutrofiëring van de mariene wateren waarin de betreffende stroomgebieden uitmonden (die zijn erkend in de internationale verdragen die door deze landen zijn ondertekend: Helcom voor de Oostzee, het Ospar-verdrag voor de Noordzee, het verdrag van Barcelona voor de Middellandse Zee en het Donauverdrag en het Zwarte Zeeverdrag voor de Zwarte Z ...[+++]

Da die ökologisch empfindlichen Gebiete jedoch noch nicht offiziell ausgewiesen sind, wendet die Kommission eine einzelfallbezogene Methode an, die einerseits die vorhandenen wissenschaftlichen Daten über das Eutrophierungsrisiko des Seewassers im Mündungsbereich der Flussgebiete berücksichtigt (die auch im Rahmen der von diesen Ländern unterzeichneten internationalen Übereinkommen anerkannt ist: Helcom für die Ostsee, Ospar für die Nordsee, Barcelona für das Mittelmeer, Donauschutz- und Schwarzmeerübereinkommen für das Schwarze Meer) und andererseits den Standort und die Eigenschaften der ISPA-Projekte in Anrechnung bringt.


Dus kunnen we het volgende concluderen: zelfs als de ambitieuze doelstellingen die in 1995 formeel zijn verankerd in de Verklaring van Barcelona - het creëren van een gemeenschappelijke ruimte van vrede en stabiliteit, het creëren van een zone van gedeelde welvaart, en nauwe samenwerking op sociaal, cultureel en intermenselijk vlak - niet worden gehaald, is het proces van Barcelona een instrument dat we niet mogen opgeven.

Deshalb gilt: Auch wenn die 1995 in der Erklärung von Barcelona feierlich verankerten ehrgeizigen Ziele — Schaffung eines gemeinsamen Raumes von Frieden und Stabilität, Schaffung einer Zone allgemeinen Wohlstands, Entwicklung einer engen Partnerschaft im sozialen, kulturellen und zwischenmenschlichen Bereich — nicht erreicht wurden, bleibt der Barcelona-Prozess ein Instrument, das wir nicht aufgeben dürfen.


2. wijst nogmaals op de dringende noodzaak om werk te maken van een duurzame veiligheid en stabiliteit in de regio, inclusief de aanvaarding door iedereen van de volledige soevereiniteit van Libanon alsmede van een vreedzaam naast elkaar bestaan van een Israëlische en een Palestijnse staat; wijst in dat verband op de schade die de oorlog in de zomer van 2006 in het Midden-Oosten heeft aangericht; verlangt dat de Europese Unie er zich in het kader van het aan de gang zijnde vredesproces formeel toe verbindt passende financiële steun toe te kennen voor de economische en sociale wederopbouw van de landen van de regio; verzoekt de Commiss ...[+++]

2. weist darauf hin, dass dauerhafte Sicherheit und Stabilität in der Region dringend gefördert werden müssen, einschließlich der allgemeinen Anerkennung der vollen Souveränität des Libanon sowie der friedlichen Koexistenz des israelischen und des palästinensischen Staates; weist in diesem Zusammenhang auf die Schäden hin, die durch den Krieg im Nahen Osten vom Sommer 2006 in dieser Region verursacht wurden; fordert, dass sich die EU im Rahmen des laufenden Friedensprozesses formell dazu verpflichtet, angemessene Finanzmittel für den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wiederaufbau der Länder der Region bereitzustellen; fordert di ...[+++]


100. betreurt de systematische vernietiging van het economische systeem en de infrastructuur in Libanon tijdens het recente conflict met Israël, die zal leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van het land en bij de instelling van de vrijhandelszone; vraagt dat de EU zich er in het kader van het lopende vredesproces formeel toe verbindt adequate financiële steun te verlenen voor de economische en maatschappelijke wederopbouw van het land; uit zijn ernstige bezorgdheid over de situatie in de Palestijnse gebieden en verzoekt de Raad en de Commissie dan ook in samenwerking met de internationale gemeenschap fundamentele humanitaire hulp ...[+++]

100. bedauert, dass das Wirtschaftssystem und die Infrastrukturen im Libanon während des neuen Konflikts mit Israel systematisch zerstört worden sind, was die Entwicklung dieses Landes und die Verwirklichung der Freihandelszone verzögert; verlangt, dass die Europäische Union formell die Verpflichtung übernimmt, im laufenden Friedensprozess angemessene Finanzhilfen für den wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbau des Libanon zu gewähren; erklärt sich zutiefst beunruhigt über die Lage in den palästinen­sischen Gebieten und fordert deshalb den Rat und die Kommission auf, in Zusammen­arbeit mit der internationalen Gemeinschaft die für di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het land neemt als waarnemer deel aan de Euro-mediterrane dialoog van Barcelona en heeft eind mei 2005 formeel de aanvraag voor het lidmaatschap hiervoor ingediend.

Das Land nimmt als Beobachter am Europa-Mittelmeer-Dialog im Rahmen des Barcelona-Prozesses teil und hat Ende Mai 2005 offiziell die Mitgliedschaft beantragt.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als rapporteur van het verslag over het Europees nabuurschapsbeleid ben ik ervan overtuigd dat het duidelijk in ons wederzijds voordeel is indien we met onze mediterrane partners uit Noord-Afrika en het Midden-Oosten de banden aanhalen, zoals dat tien jaar geleden tijdens het Barcelona-proces op 28 november ook formeel is vastgelegd.

– (EN) Frau Präsidentin, als Berichterstatter für die Europäische Nachbarschaftspolitik bin ich der Auffassung, dass es in unserem gemeinsamen Interesse ist, die Beziehungen zu unseren südlichen Mittelmeerpartnern in Nordafrika und im Nahen Osten zu stärken, wie es am 28. November vor 10 Jahren mit dem Barcelona-Prozess offiziell beschlossen worden ist.


Dit positieve gebaar moet formeel door Libië worden bevestigd en worden gevolgd door stappen in de richting van aanvaarding van het acquis van Barcelona.

Dieser positive Schritt muss von Libyen förmlich bekräftigt und Schritte hin zur Übernahme des Barcelona-Besitzstands nach sich ziehen.


Dit positieve gebaar moet formeel door Libië worden bevestigd en worden gevolgd door stappen in de richting van aanvaarding van het acquis van Barcelona.

Dieser positive Schritt muss von Libyen förmlich bekräftigt und Schritte hin zur Übernahme des Barcelona-Besitzstands nach sich ziehen.


Maar wanneer gevoelige gebieden niet formeel zijn aangewezen, past de Commissie een benadering per geval toe, daarbij lettend op enerzijds bestaande wetenschappelijke gegevens inzake het risico van eutrofiëring van de mariene wateren waarin de betreffende stroomgebieden uitmonden (die zijn erkend in de internationale verdragen die door deze landen zijn ondertekend: Helcom voor de Oostzee, het Ospar-verdrag voor de Noordzee, het verdrag van Barcelona voor de Middellandse Zee en het Donauverdrag en het Zwarte Zeeverdrag voor de Zwarte Z ...[+++]

Da die ökologisch empfindlichen Gebiete jedoch noch nicht offiziell ausgewiesen sind, wendet die Kommission eine einzelfallbezogene Methode an, die einerseits die vorhandenen wissenschaftlichen Daten über das Eutrophierungsrisiko des Seewassers im Mündungsbereich der Flussgebiete berücksichtigt (die auch im Rahmen der von diesen Ländern unterzeichneten internationalen Übereinkommen anerkannt ist: Helcom für die Ostsee, Ospar für die Nordsee, Barcelona für das Mittelmeer, Donauschutz- und Schwarzmeerübereinkommen für das Schwarze Meer) und andererseits den Standort und die Eigenschaften der ISPA-Projekte in Anrechnung bringt.


Deze zullen in Barcelona formeel worden goedgekeurd. De drie hoofdpunten van de Verklaring: - een politiek en veiligheids-partnerschap, gericht op een gemeenschappelijk gebied van vrede en stabiliteit; - een economisch en financieel partnerschap, gericht op het creëren van een zone van gedeelde welvaart, met name door het geleidelijk invoeren van vrijhandel; - sociaal, cultureel en humanitair partnerschap, ter bevordering van contacten tussen de civiele samenleving.

Die Erklärung umfaßt drei Hauptpunkte: - politische und Sicherheitspartnerschaft im Hinblick auf die Errichtung der gemeinsamen Friedens- und Stabilitätszone; - wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft zur Errichtung einer Zone geteilten Wohlstands, insbesondere durch die schrittweise Einführung des Freihandels; - Partnerschaft in sozialen, kulturellen und humanen Angelegenheiten zur Förderung des Austauschs zwischen Zivilgesellschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona formeel' ->

Date index: 2022-04-16
w