Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Onder eed gedane belofte
Onmiddellijk gewezen vonnis
Proces van Barcelona
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Ter zitting gedane uitspraak
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «barcelona gedane » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

während der Sitzung erlassener Entscheid


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

von den Zollbehörden getroffene Feststellungen


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. benadrukt de mogelijke positieve gevolgen van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied voor het proces van Barcelona; wijst erop dat de uitstippeling van belangrijke projecten, binnen het in Parijs in juli 2008 vastgestelde kader, in sectoren van strategisch belang, zoals de bouw van nieuwe infrastructuur, samenwerking in het MKB, communicatieprojecten en projecten voor gebruikmaking van hernieuwbare energiebronnen, zullen bijdragen aan de ontwikkeling en de bevordering van de Euromediterrane handel en investeringen; merkt bovendien op dat het van wezenlijk belang is een oplossing voor vrede in het Midden-Oosten te vinden, maar dat ...[+++]

13. hebt hervor, dass die Union für den Mittelmeerraum das Potenzial hat, sich positiv auf den Barcelona-Prozess auszuwirken; betont, dass die Festlegung bedeutender Projekte in strategischen Bereichen in dem im Juli 2008 in Paris vereinbarten Rahmen, beispielsweise in Bezug auf den Aufbau neuer Infrastrukturen, die Zusammenarbeit von KMU, das Kommunikationswesen und die Nutzung erneuerbarer Energiequellen, dazu beitragen wird, den Handel und Investitionen im Raum Europa-Mittelmeer voranzubringen und zu fördern; weist außerdem darauf hin, dass unbedingt eine Friedensl ...[+++]


STELLEN met tevredenheid VAST dat de EU goed op weg is naar het inlossen van haar in maart 2002 in Barcelona gedane toezeggingen over het vergroten van de volumes tegen 2006 zodat er individueel 0,33% ODA/BNI en collectief 0,39% ODA/BNI wordt bereikt.

STELLEN mit Befriedigung FEST, dass die EU auf gutem Wege ist, ihre im März 2002 in Barcelona eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen und den Umfang der öffentlichen Entwicklungshilfe bis 2006 so anzuheben, dass eine entsprechende einzelstaatliche Quote von 0,33 % des BNE und im EU-Gesamtdurchschnitt eine Quote von 0,39 % erreicht wird.


- gezien de in maart 2002 voorafgaand aan de conferentie van Monterrey door de EU op de top van Barcelona gedane toezeggingen,

– in Kenntnis der von der Europäischen Union auf dem Gipfeltreffen im März 2002 in Barcelona im Vorfeld der Konferenz von Monterrey eingegangenen Verpflichtungen,


22. moedigt de Commissie aan voort te gaan met haar streven naar transparantie bij het toezicht op staatssteun en in het bijzonder bij de ontwikkeling en verbetering van statistische instrumenten zoals het "staatssteunregister" en het halfjaarlijkse "scorebord", waarmee kan worden gevolgd in hoeverre de lidstaten zich houden aan de op de Europese Raden van Stockholm en Barcelona gedane toezeggingen om de staatssteun te verminderen;

22. unterstützt die Kommission bei ihren weiteren Bemühungen zugunsten von Transparenz im Bereich der Kontrolle staatlicher Beihilfen und insbesondere im Bereich der Entwicklung und Verbesserung statistischer Hilfsmittel wie dem "Register" der staatlichen Beihilfen und den zweimal jährlich aufgelegten "Anzeigern", mit denen die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Erfüllung der auf den Räten von Barcelona und Stockholm eingegangenen Verpflichtungen zur Verringerung der staatlichen Beihilfen eingehalten werden sollen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van oordeel dat de democratische veranderingen een nieuwe en betere infrastructuur voor zowel jonge als oudere mensen nodig maken, met inbegrip van meer mogelijkheden voor levenslang leren, betaalbare kinderopvang, verpleging en ouderenzorg; herinnert de lidstaten aan hun op de Europese Raad van Barcelona in 2002 gedane toezegging om tegen 2010 dagopvangplaatsen te realiseren voor meer dan 33% van de kinderen jonger dan drie en voor 90% van de kinderen tussen de drie jaar en de schoolleeftijd;

26. ist der Auffassung, dass der demographische Wandel eine neue und verstärkte Infrastruktur im Bildungs- und Sozialbereich für junge und alte Menschen gleichermaßen erfordern wird, wozu auch mehr Einrichtungen für lebensbegleitendes Lernen, erschwingliche Kinderbetreuung, Krankenpflege und Betreuung älterer Menschen gehören; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre auf dem Europäischen Rat von Barcelona im Jahr 2002 eingegangene Verpflichtung, bis 2010 für mehr als 33% der Kinder unter drei Jahren und 90% der Kinder zwischen drei Jahre ...[+++]


De achtergrond van dit voorstel is het e-Learning-actieplan van de Commissie (dat in mei 2001 aan de Raad Onderwijs en Jeugdzaken werd gepresenteerd) en de tijdens opeenvolgende Europese Raden (Lissabon, Stockholm en Barcelona) gedane oproepen om in de lidstaten en de Gemeenschap steeds te blijven streven naar integratie van ICT in de onderwijs- en opleidingsstelsels.

Der Vorschlag geht zurück auf den Aktionsplan "eLearning" der Kommission (der dem Rat "Bildung und Jugend" im Mai 2001 vorgestellt wurde) sowie die wiederholten Aufrufe des Europäischen Rates (Lissabon, Stockholm und Barcelona), auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft nachhaltig auf den Einsatz von IKT in den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung hinzuwirken.


25. herinnert aan de in 2002 in Barcelona door de EU gedane toezegging de ontwikkelingshulp te verhogen; dringt bij de Commissie aan op een aanzienlijke versterking van de coördinatie van de ontwikkelingssamenwerking van de lidstaten met door de Commissie uitgevoerde acties, op basis van de comparatieve voordelen van elke donor, zodat een maximale complementariteit wordt bereikt;

25. erinnert an die von der Union 2002 in Barcelona eingegangene Verpflichtung, die Entwicklungshilfe zu erhöhen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Koordinierung der Entwicklungszusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit den von der Kommission durchgeführten Maßnahmen, auf der Grundlage eines Vergleichs der einzelnen Geber, entscheidend zu verstärken, um ein größtmögliches Maß an gegenseitiger Ergänzung zu erreichen;


De Europese Raad heeft in 2002 tijdens zijn vergadering in Barcelona, waar de gemaakte voortgang op weg naar de doelstellingen van Lissabon is beoordeeld, besloten dat de in de EU gedane investeringen in onderzoek en technologische ontwikkeling moeten worden verhoogd tot bijna 3% van het BBP in 2010, vergeleken met 1,9% in 2000.

Auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona im Jahr 2002, auf der die Forschritte im Hinblick auf das Lissabonner Ziel überprüft wurden, wurde vereinbart, dass die Investitionen in Forschung und technologische Entwicklung in der EU erhöht werden sollten, so dass sie 2010 ein Niveau von nahezu 3% des BIP erreichen (gegenüber 1,9% im Jahr 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona gedane' ->

Date index: 2021-01-06
w