Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona heeft erkend » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad van Barcelona heeft deze behoefte erkend in zijn oproep de onderwijs- en opleidingsstelsels voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken [2].

Auf seiner Tagung in Barcelona unterstrich der Europäische Rat diese Forderung nach Exzellenz, indem er festlegte, dass die europäischen Bildungssysteme bis 2010 zu einer ,weltweiten Qualitätsreferenz" werden sollen [2].


De Commissie heeft in haar verslag aan de Europese Raad van Barcelona [12] het belang van breedband-Internet-toegang erkend als een "beslissende factor voor het verbeteren van de prestaties van de economie".

Die Kommission hat die Bedeutung des Breitband-Internet-Zugangs in ihrem Bericht für den Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona [12] als ,Schlüsselfaktor für eine Verbesserung der Wirtschaftsleistung" anerkannt.


De Europese Raad van Barcelona heeft erkend dat het aanbod van kinderopvang een grote rol speelt bij het bevorderen van de arbeidsdeelname van vooral de vrouwen: er is afgesproken dat alle lidstaten tegen 2010 voorzien in kinderopvang voor tenminste 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen onder 3 jaar.

Die Schlüsselrolle, die dem Kinderbetreuungsangebot bei der Förderung vor allem der weiblichen Erwerbsbeteiligung zukommt, wurde vom Europäischen Rat von Barcelona anerkannt. Er forderte alle Mitgliedstaaten auf, bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen.


De Europese Raad van Barcelona heeft erkend dat het aanbod van kinderopvang een grote rol speelt bij het bevorderen van de arbeidsdeelname van vooral de vrouwen: er is afgesproken dat alle lidstaten tegen 2010 voorzien in kinderopvang voor tenminste 90% van de kinderen tussen 3 jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen onder 3 jaar.

Die Schlüsselrolle, die dem Kinderbetreuungsangebot bei der Förderung vor allem der weiblichen Erwerbsbeteiligung zukommt, wurde vom Europäischen Rat von Barcelona anerkannt. Er forderte alle Mitgliedstaaten auf, bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung zu stellen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, met zijn voorstellen voor een Unie voor het Middellandse Zeegebied heeft president Sarkozy erkend wat velen wel wisten, maar niet wilden toegeven, namelijk dat het proces van Barcelona – een top-downproces, gestuurd door Europese belangen – nooit van de grond is gekomen, waardoor onze zuidelijke partners eruit stapten en er een steeds grotere welvaartskloof ontstond tussen beide zijden van het Middellandse Zeegebied.

– (EN) Frau Präsidentin! Mit seinen Vorschlägen für eine Mittelmeerunion hat Präsident Sarkozy ausgesprochen, was viele wussten, aber nicht zugeben wollten: dass sich der hierarchische und von europäischen Interessen geleitete Barcelona-Prozess festgefahren hatte, wonach sich unsere Partner im Süden von ihm abwandten und das Wohlstandsgefälle zwischen beiden Seiten des Mittelmeers verstärkt wurde.


(4) In 2002 heeft de Europese Raad van Barcelona drie hoofdbeginselen voor de hervorming van de gezondheidszorgstelsels erkend: toegankelijkheid voor iedereen, een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg en betaalbaarheid op de lange termijn.

(4) 2002 erkannte der Europäische Rat in Barcelona drei Leitlinien für die Reform der Gesundheitssysteme an: Zugang für alle, qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung und langfristige Finanzierbarkeit der Versorgung.


De Europese Raad van Barcelona heeft deze behoefte erkend in zijn oproep de onderwijs- en opleidingsstelsels voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken [2].

Auf seiner Tagung in Barcelona unterstrich der Europäische Rat diese Forderung nach Exzellenz, indem er festlegte, dass die europäischen Bildungssysteme bis 2010 zu einer ,weltweiten Qualitätsreferenz" werden sollen [2].


Ik attendeer u er met genoegen op dat de Europese Raad van Barcelona het licht op groen heeft gezet voor de snelle uitvoering van deze projecten en onomwonden het politieke belang van deze initiatieven voor het geheel van de Europese Unie heeft erkend.

Ich freue mich, feststellen zu können, dass der Europäische Rat von Barcelona seine Zustimmung zur raschen Umsetzung dieser Projekte gegeben und ihre politische Bedeutung für die Europäische Union mit überzeugenden Worten anerkannt hat.


J. overwegende dat de Europese Unie in haar rol als grote donor en gezien haar erkende besef van de wensen van ontwikkelingslanden een belangrijke bijdrage tot het succes van de Conferentie over financiering van ontwikkeling heeft geleverd via de positieve initiatieven die zij op de Top van Barcelona overeengekomen is en op de Conferentie zelf heeft gepresenteerd,

J. in der Erwägung, dass die Europäische Union als bedeutender Geber und angesichts ihrer anerkannten Sensibilität für die Erwartungen der Entwicklungsländer sehr gut in der Lage ist, durch die positiven Initiativen, die sie auf ihrem Gipfel von Barcelona vereinbarte und die sie auf der Konferenz selbst ergriffen hat, einen wichtigen Beitrag zum Erfolg der Konferenz über die Entwicklungsfinanzierung geleistet hat,


De Commissie heeft in haar verslag aan de Europese Raad van Barcelona [12] het belang van breedband-Internet-toegang erkend als een "beslissende factor voor het verbeteren van de prestaties van de economie".

Die Kommission hat die Bedeutung des Breitband-Internet-Zugangs in ihrem Bericht für den Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona [12] als ,Schlüsselfaktor für eine Verbesserung der Wirtschaftsleistung" anerkannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona heeft erkend' ->

Date index: 2023-08-06
w