Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde ETOPS uitwijktijd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «barcelona is goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage




Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen




goedgekeurde ETOPS uitwijktijd

genehmigte ETOPS-Ausweichflugzeit


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft haar bijdrage aan het “proces van ontwikkelingsfinanciering” in acht expliciete verbintenissen vastgelegd, die op 14 maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona zijn goedgekeurd.

Als Beitrag zum Prozess der Entwicklungsfinanzierung hat die EU acht ausdrückliche Verpflichtungen festgelegt, die am 14. März 2002 vom Europäischen Rat in Barcelona gebilligt wurden.


De partners hebben afgesproken dat er concrete follow-up zal worden gegeven aan het hoofdstuk in verband met migratie, sociale integratie, justitie en veiligheid van het vijfjarenwerkprogramma, dat in november 2005 in Barcelona werd goedgekeurd.

Die Partner haben vereinbart, konkrete Folgemaßnahmen zu dem Kapitel betreffend Migration, soziale Eingliederung, Recht und Sicherheit des auf fünf Jahre angelegten Arbeitsprogramms, das im November 2005 in Barcelona verabschiedet wurde, zu ergreifen.


REKENING HOUDENDE MET de protocollen bij het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging en, met name, het Protocol betreffende de samenwerking in noodsituaties bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee door koolwaterstoffen en andere schadelijke stoffen, goedgekeurd op 16 februari 1976 te Barcelona, en het Protocol inzake speciaal beschermde gebieden van de Middellandse Zee, goedgekeurd op 3 april 1982 te Genève,

UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Protokolle in Verbindung mit dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung und insbesondere des Protokolls über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen, das am 16. Februar 1976 in Barcelona angenommen wurde, und des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers, das am 3. April 1982 in Genf angenommen wurde,


Het heeft dienstgedaan als inspiratie voor het werkprogramma (EN)(FR) [PDF] dat in 2005 op de Top van Barcelona is goedgekeurd en heeft gezorgd voor een versterking van de bilaterale relaties rekening houdend met de respectieve situaties en belangen.

Das 2005 auf dem Barcelona-Gipfel vereinbarte Arbeitsprogramm [PDF] (EN) (FR) baut auf der ENP auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft dienstgedaan als inspiratie voor het werkprogramma (EN)(FR) [PDF] dat in 2005 op de Top van Barcelona is goedgekeurd en heeft gezorgd voor een versterking van de bilaterale relaties rekening houdend met de respectieve situaties en belangen.

Das 2005 auf dem Barcelona-Gipfel vereinbarte Arbeitsprogramm [PDF] (EN) (FR) baut auf der ENP auf.


De partners hebben afgesproken dat er concrete follow-up zal worden gegeven aan het hoofdstuk in verband met migratie, sociale integratie, justitie en veiligheid van het vijfjarenwerkprogramma, dat in november 2005 in Barcelona werd goedgekeurd.

Die Partner haben vereinbart, konkrete Folgemaßnahmen zu dem Kapitel betreffend Migration, soziale Eingliederung, Recht und Sicherheit des auf fünf Jahre angelegten Arbeitsprogramms, das im November 2005 in Barcelona verabschiedet wurde, zu ergreifen.


De EU heeft haar bijdrage aan het “proces van ontwikkelingsfinanciering” in acht expliciete verbintenissen vastgelegd, die op 14 maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona zijn goedgekeurd.

Als Beitrag zum Prozess der Entwicklungsfinanzierung hat die EU acht ausdrückliche Verpflichtungen festgelegt, die am 14. März 2002 vom Europäischen Rat in Barcelona gebilligt wurden.


(2) De Europese Gemeenschap is partij bij het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging ( «Verdrag van Barcelona» ), zoals goedgekeurd bij Besluit 77/585/EEG(2), en de herziening van 1995 van dat verdrag, zoals goedgekeurd bij Besluit 1999/802/EG(3).

(2) Die Europäische Gemeinschaft ist Vertragspartei des Übereinkommens zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung ( «Übereinkommen von Barcelona» ), das durch den Beschluss 77/585/EWG(2) genehmigt wurde, und der 1995 erfolgten Änderungen des Übereinkommens, die durch Beschluss 1999/802/EG(3) genehmigt wurden.


Op basis van de in maart 2002 door de Europese Raad van Barcelona goedgekeurde richtsnoeren en het in maart 2003 door de Commissie en de Raad goedgekeurde Gezamenlijk verslag stelt de Commissie dus de volgende gemeenschappelijke doelstellingen voor ter ondersteuning van de ontwikkeling van de stelsels in de uitgebreide Unie.

Auf der Grundlage der Orientierungen, die im März 2002 vom Europäischen Rat in Barcelona gebilligt wurden und gestützt auf den gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates vom März 2003 schlägt die Kommission folgende gemeinsame Ziele vor, die die Entwicklung der Systeme in der erweiterten Union unterstützen sollen.


(21) De Gemeenschap en de lidstaten zijn partij bij diverse internationale overeenkomsten die belangrijke verplichtingen inzake de bescherming van mariene wateren tegen verontreiniging inhouden, in het bijzonder het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, ondertekend te Helsinki op 9 april 1992 en goedgekeurd bij Besluit 94/157/EG(11), het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, ondertekend te Parijs op 22 september 1992 en goedgekeurd bij Besluit 98/249/EG van de Raad(12), alsmede het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee teg ...[+++]

(21) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien verschiedener internationaler Übereinkommen, die bedeutende Verpflichtungen zum Schutz der Meeresgewässer gegen Verschmutzung beinhalten; hierzu gehören insbesondere das Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das am 9. April 1992 in Helsinki unterzeichnet und mit dem Beschluss 94/157/EG des Rates(11) gebilligt wurde, das Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks, das am 22. September 1992 in Paris unterzeichnet und mit dem Beschluss 98/249/EG des Rates(12) gebilligt wurde, das Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeeres gegen Verschmutzung, das am 16. Februar 1976 in Barcelona ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona is goedgekeurd' ->

Date index: 2024-09-27
w