Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona vastgestelde euro-mediterrane » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees milieuagentschap zal in samenwerking met het statistisch bureau van de Europese Commissie (Eurostat), het programma voor monitoring van en onderzoek naar de verontreiniging van de Middellandse Zee (MEDPOL) in het kader van het Verdrag van Barcelona, het euro-mediterrane waterinformatiesysteem (EMWIS), de Europese Commissie en andere relevante organen een "scorekaart" ontwikkelen om de vorderingen op het gebied van de verontreiniging van de Middellandse Zee te meten, waarbij wordt geprofiteerd van lopende werkzaamheden op Europees niveau.

Die Europäische Umweltagentur wird gemeinsam mit dem Statistischen Amt der Europäischen Kommission (EUROSTAT), dem Forschungsprogramm zur Verschmutzung des Mittelmeers (MEDPOL) im Rahmen des Übereinkommens von Barcelona, dem Europa-Mittelmeer-Wasserinformationssystem (EMWIS), die Europäische Kommission und anderen einschlägigen Stellen werden einen Scorecard erarbeiten, um die Entwicklung der Verschmutzungswerte zu messen. Diese Arbeiten werden die laufenden Arbeiten auf europäischer Ebene nutzen


Het Euro-mediterrane partnerschap tussen de Europese Unie (EU) en de zuidelijke mediterrane landen is in 1995 begonnen met de Verklaring van Barcelona.

Die Partnerschaft Europa-Mittelmeer zwischen der Europäischen Union (EU) und den Ländern im südlichen Mittelmeerraum wurde 1995 durch den Barcelona-Prozess eingeleitet.


Ten tweede heb ik samen met andere afgevaardigden in Barcelona de Euro-mediterrane bijeenkomst bijgewoond.

Zweitens: Wir waren mit anderen Kollegen in Barcelona bei der Euromediterranen Konferenz.


1. verzoekt de Raad en de Commissie het in november 1995 in Barcelona vastgestelde Euro-Mediterrane partnerschapproces te hervatten en is van oordeel dat het gebrek aan vooruitgang bij dit proces een potentiële crisisfactor in het gebied vormt en een verzwakking betekent van de politieke rol van de EU als leider van het streven naar stabiliteit in dit gebied;

1. fordert Rat und Kommission auf, das in Barcelona im November 1995 vereinbarte Vorhaben der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum wieder in Angriff zu nehmen, und ist der Ansicht, daß der mangelnde Fortschritt einen möglichen Krisenfaktor in der Region darstellt und die politische Rolle der Europäischen Union bei den Bemühungen um Stabilität in der Region untergräbt;


1. verzoekt de Raad en de Commissie over te gaan tot hervatting van het in november 1995 in Barcelona vastgestelde Euro-Mediterrane partnerschapproces en is van oordeel dat het gebrek aan vooruitgang bij dit proces een potentiële crisisfactor in het gebied vormt en een verzwakking betekent van de politieke rol van de EU als leider van het streven naar stabiliteit in dit gebied;

1. fordert den Rat und die Kommission auf, das im November 1995 in Barcelona vereinbarte Projekt der Partnerschaft Europa-Mittelmeer wieder aufzunehmen und ist der Auffassung, daß die ausbleibenden Fortschritte einen potentiellen Krisenfaktor für die Region darstellen und die politische Rolle der EU bei ihren Bemühungen zur Verwirklichung von Stabilität in diesem Bereich unterminieren;


13. stelt onderzoek voor naar de mogelijkheid om in het kader van het proces van Barcelona een Euro-mediterrane ontwikkelingsbank op te richten,

13. schlägt vor, die Möglichkeit der Gründung einer Entwicklungsbank Europa-Mittelmeerraum im Rahmen des Barcelona-Prozesses zu prüfen, zu erörtern und zu bewerten;


De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld met alle mediterrane partnerlanden.

Menschenrechte und Grundfreiheiten sind im regionalen Kontext des Barcelona-Prozesses/der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft sowie in den bilateralen Assoziierungsabkommen, die mit allen Mittelmeer-Partnerländern geschlossen wurden oder derzeit ausgehandelt werden, wesentlicher Bestandteil des Rahmens für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum.


4.3. Regionale context: het Barcelona-proces (Euro-mediterrane partnerschap)

4.3. Regionaler Kontext: Der Barcelona-Prozess (Europa-Mittelmeer-Partnerschaft)


Dit is met name van belang voor het Middellandse-Zeegebied, waar bij de prioritering rekening moet worden gehouden met het strategisch kader dat is vastgesteld in de context van de associatieovereenkomsten en op de Euro-mediterrane ministersconferenties die deel uitmaken van het proces van Barcelona.

Dies gilt insbesondere für den Mittelmeerraum; hier muss bei der Prioritätensetzung der strategische Rahmen berücksichtigt werden, der sich auf der Grundlage der Assoziationsabkommen und der Euromed-Ministertagungen im Rahmen des Prozesses von Barcelona herausgebildet hat.


A. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het te Barcelona gelanceerde Euro-Mediterrane partnerschap vertraging heeft opgelopen als gevolg van een aantal factoren, waaronder de crisis op de Balkan, de instabiliteit van sommige landen en de bevriezing gedurende drie jaar van het vredesproces in het Midden-Oosten;

A. in der Erwägung, daß die Umsetzung der in Barcelona eingeleiteten Partnerschaft Europa-Mittelmeer durch eine Reihe von Faktoren behindert worden ist, u.a. durch die Krise auf dem Balkan, die Instabilität verschiedener Länder und die dreijährige Blockierung des Friedensprozesses im Nahen Osten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona vastgestelde euro-mediterrane' ->

Date index: 2024-07-15
w