Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barnier en andor ondubbelzinnig verklaard hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Positief is met name dat de heren Barnier en Andor ondubbelzinnig verklaard hebben dat er problemen zijn met de interpretatie van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers door het Europees Hof van Justitie.

Besonders erfreulich ist, dass Herr Barnier und Herr Andor deutlich zum Ausdruck gebracht haben, dass es bei der Interpretierung der Entsenderrichtlinie durch den Europäischen Gerichtshof Probleme gäbe.


Vicevoorzitter Michel Barnier, verantwoordelijk voor interne markt en diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "In reactie op de financiële crisis hebben we hard gewerkt om het financiële stelsel zodanig te verbeteren dat banken zelf betalen als zij in de problemen komen, en niet de belastingbetalers.

Vizepräsident Michel Barnier, zuständig für Binnenmarkt und Dienstleistungen, erklärte dazu: „Wir haben im Zuge der Finanzkrise hart daran gearbeitet, das Finanzsystem zu verbessern, damit nicht die Steuerzahler, sondern die Banken selbst zahlen müssen, wenn sie in Schwierigkeiten geraten.


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "We hebben ons ambitieus getoond in onze agenda voor financiële regelgeving, wat gunstige gevolgen heeft gehad voor de financiële stabiliteit en het vertrouwen.

Dazu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier: „Wir haben uns für die Finanzmarktregulierung eine ehrgeizige Agenda gegeben, was sich hinsichtlich der Finanzstabilität und des Vertrauens positiv ausgewirkt hat.


De president heeft verklaard dat hij elk besluit dat voortkomt uit het referendum zal respecteren, zelfs als dit afscheiding van Zuid-Soedan betekent. Alles wijst erop, dat de inwoners van de regio hun wil ondubbelzinnig kenbaar hebben gemaakt.

Er hat angekündigt, dass er jede Entscheidung, die auf der Grundlage dieses Referendums getroffen wird, akzeptieren werde, selbst wenn das die Abspaltung Südsudans bedeuten würde, und alles deutet darauf hin, dass die Bewohner der Region ihre Wünsche sehr klar geäußert haben.


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, verklaarde in dit verband: "We hebben gezien hoe bankencrises zich snel over de grenzen heen kunnen verspreiden, met alle negatieve gevolgen van dien voor het vertrouwen overal in de eurozone.

Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „Wir haben gesehen, wie schnell Bankenkrisen sich über Grenzen hinweg ausbreiten können und wie schnell dadurch eine negative Kettenreaktion für das Vertrauen in den Euroraum entstehen kann.


Commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier verklaarde: "In de wereld van vandaag maakt het niet hebben van een basisbankrekening het leven van elke dag moeilijk en duurder.

Hierzu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissar Michel Barnier: „Wer heutzutage über kein Bankkonto mit grundlegenden Funktionen verfügt, stößt im Alltagsleben auf Schwierigkeiten und muss mehr bezahlen.


Wetenschappelijke deskundigen uit Bulgarije, Roemenië, Turkije en Oekraïne hebben als leden van de Werkgroep inzake de Zwarte Zee in hun verslag aan het WTECV uit juli 2009 ondubbelzinnig verklaard dat "de actuele biomassa tarbot veel lager is ten opzichte van niveaus uit het verleden.

Wissenschaftsexperten der Schwarzmeer-Arbeitsgruppe aus Bulgarien, Rumänien, Türkei und der Ukraine stellten in ihrem Bericht vom Juli 2009 an den STEFCF unmissverständlich fest, dass „die gegenwärtige Steinbuttbiomasse im Vergleich zu historischen Werten viel niedriger ist.


Wetenschappelijke deskundigen uit Bulgarije, Roemenië, Turkije en Oekraïne hebben als leden van de Werkgroep inzake de Zwarte Zee in hun verslag aan het WTECV uit juli 2009 ondubbelzinnig verklaard dat "de actuele biomassa tarbot veel lager is ten opzichte van niveaus uit het verleden.

Wissenschaftsexperten der Schwarzmeer-Arbeitsgruppe aus Bulgarien, Rumänien, Türkei und der Ukraine stellten in ihrem Bericht vom Juli 2009 an den STEFCF unmissverständlich fest, dass „die gegenwärtige Steinbuttbiomasse im Vergleich zu historischen Werten viel niedriger ist.


De Commissie weet dat die stormen aan de gehele bosbouweconomie in die landen zware schade hebben toegebracht en ook zware gevolgen hebben voor de mensen die in die sector werkzaam zijn. Ik herinner in dat verband aan wat de heer Barnier daarover tijdens de plenaire vergadering van 18 januari 2000 heeft gezegd. Hij verklaarde toen dat de Commissie alle beschikbare instrumenten zou aanwenden ...[+++]

Ich erinnere Sie auch an die Ausführungen von Herrn Barnier auf der Plenarsitzung vom 18. Januar 2000, der unterstrichen hat, daß die Kommission zielgerichtet alle ihr zu Gebote stehenden Instrument mobilisieren werde, um den Mitgliedstaaten zu helfen.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden eraan dat de Europese Raden van Korfoe en van Essen ondubbelzinnig hebben bevestigd dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Cyprus zal betreffen. 2. De Raad van de Euro ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß in bezug auf die Aussichten für den Beitritt Zyperns seit der letzten Tagung des Assoziationsrates bedeutsame Entwicklungen eingetreten sind, und daran erinnert, daß in Korfu und in Essen vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt wurde, daß Zypern in die nächste Phase der Erweiterung einbezogen wird. 2. Der Rat der Europäischen Union erklärte, daß er zu Beginn des Jahres 1995 den Bericht des Zypern-Beobachters ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barnier en andor ondubbelzinnig verklaard hebben' ->

Date index: 2021-05-28
w