Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barnier in januari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het rapport is op 31 januari 2001 door Michel Barnier, Commissaris voor regionaal beleid, bij het Europees parlement ingediend.

Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier hat diesen Bericht am 31. Januar 2001 dem Europäischen Parlament vorgelegt.


In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr stellte Kommissar Barnier am 25. Januar bzw. am 9. Oktober 2001 sein Arbeitsprogramm dar, zog eine Bilanz des ersten Jahres der Planungsperiode 2000-2006 und berichtete über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 sowie über die finanzielle Abwicklung.


(18 bis) Op grond van hun geostrategische ligging, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 26 mei 2005 over een "versterkt partnerschap voor de UPR's"en in het verslag-Barnier van januari 2006 over "EuropeAID", moeten de ultraperifere gebieden een duidelijke plaats krijgen in de risicobeheersplannen van de lidstaten en moet er bij voorkeur worden gekozen voor de installatie van modules die de voorbereiding en coördinatie van interventies in hun geografische omgeving dienen.

(18a) Die Gebiete in äußerster Randlage sollten aufgrund ihrer geostrategischen Lage, die auch in der Mitteilung der Kommission vom 26. Mai 2004 mit dem Titel „Eine verstärkte Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage“ und dem Bericht Barnier vom Januar 2006 mit dem Titel „EuropeAid“ genannt ist, in den Risikomanagementplänen der Mitgliedstaaten deutlich erwähnt werden und vom vorrangigen Aufbau von Modulen zur Vorbereitung und Koordinierung von Einsätzen in ihrem geografischen Raum profitieren.


Het EU-voorzitterschap en de voorzitter van de Commissie hebben Michel Barnier in januari 2006 verzocht de rol te onderzoeken die de EU speelt bij het reageren op crises. In mei 2006 bracht hij een verslag uit over het opzetten van een Europese civiele bescherming.

Der EU-Ratsvorsitz und der Kommissionspräsident baten Michel Barnier im Januar 2006, eine Studie über die Rolle der EU bei der Reaktion auf Krisensituationen in Auftrag zu geben; der Bericht wurde noch im selben Jahr im Mai veröffentlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport is op 31 januari 2001 door Michel Barnier, Commissaris voor regionaal beleid, bij het Europees parlement ingediend.

Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier hat diesen Bericht am 31. Januar 2001 dem Europäischen Parlament vorgelegt.


Met dit forum, dat wordt georganiseerd op initiatief van Michel Barnier, commissaris voor regionaal beleid, wordt de brede discussie op gang gebracht waarom de Commissie vroeg nadat zij op 31 januari van dit jaar het tweede verslag over de economische en sociale cohesie had aangenomen.

Das Forum, das auf Initiative des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Michel Barnier veranstaltet wird, leitet die von der Kommission gewünschte umfassende Konsultation auf der Grundlage des am 31. Januar angenommenen zweiten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ein.


- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,


- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,


- gezien de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Romano Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,


2. is verheugd over het op 4 januari 2000 in het openbaar verwoorde standpunt van commissaris Barnier, belast met het regionaal beleid, dat de door de storm getroffen regio's steun krijgen in het kader van het Europees regionaal beleid;

2. begrüßt die öffentliche Stellungnahme des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Barnier vom 4. Januar 2000, der angekündigt hat, daß die europäische Regionalpolitik die vom Sturm betroffenen Gebiete unterstützen wird;




D'autres ont cherché : barnier in januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barnier in januari' ->

Date index: 2021-12-30
w