Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barroso de oproep die hij deed tijdens " (Nederlands → Duits) :

In zijn brief herhaalt de heer Barroso de oproep die hij deed tijdens de tweejaarlijkse EESC-conferentie in Florence in mei dit jaar, namelijk dat de sociale partners binnen het EESC een cruciale rol moeten spelen bij de praktische tenuitvoerlegging van de structurele hervormingen in het kader van de Europa 2020-strategie.

In seinem Schreiben wiederholte Barroso auch den Aufruf, den er im Mai dieses Jahres in Florenz auf der biennalen Konferenz des EWSA zu Bildung und Armut an die Sozialpartner im EWSA gerichtet hatte. Sie sollen eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der strukturellen Reformen spielen, die in der Europa-2020-Strategie vorgesehen sind.


Hij deed deze oproep naar aanleiding van een verslag over de integratie van de interne markt voor wegvervoer, dat vandaag is gepubliceerd.

Damit reagiert er auf die heutige Veröffentlichung eines Berichts über die Verwirklichung des Binnenmarkts für den Güterverkehr.


Ondanks de oproep van het Parlement tijdens de begrotingstrialoog van 26 maart 2011, oordeelde de Raad dat er geen sprake was van spoedeisende gevallen om af te wijken van zijn eigen interpretatie van Protocol 1 van het VWEU en hield hij zich bijgevolg aan de informatietermijn van acht weken voor de nationale parlementen.

Ungeachtet des Appells des Parlaments im Rahmen des Haushaltstrilogs vom 26. März 2011 vertrat der Rat die Ansicht, dass keine Dringlichkeit vorliege, die eine Abweichung von seiner Auslegung des Protokolls Nr. 1 zum Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union rechtfertige, und hielt sich deshalb an die Achtwochenfrist im Zusammenhang mit der Unterrichtung der nationalen Parlamente.


Hij deed die belofte tijdens zijn inauguratierede. Die belofte werd op 15 juni vorig jaar bekrachtigd in een gezamenlijke verklaring van de Europese Unie en haar lidstaten en de Verenigde Staten.

Diese in seiner Eröffnungsrede gemachte Zusage wurde am 15. Juni des vergangenen Jahres in einer gemeinsamen Erklärung der Europäischen Union und deren Mitgliedstaaten mit den Vereinigten Staaten begrüßt.


Op één punt hadden we echter nog hoopvolle verwachtingen, omdat de heer Barroso tijdens de vergadering met onze fractie veel moeite deed om te benadrukken dat hij zo’n grote voorstander is van gelijkheid tussen de seksen.

Im Hinblick auf eine Sache besteht jedoch etwas Hoffnung, da Herr Barroso während der Zusammenkunft mit unserer Fraktion sich sehr darum bemühte, zu betonen, welch ein großer Befürworter der Gleichberechtigung der Geschlechter er sei.


Het deed mij deugd om van de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, te vernemen dat hij al het mogelijke zal ondernemen om een geïntegreerde dienstenmarkt te creëren.

Ich war hocherfreut zu hören, dass sich Kommissionspräsident Barroso ausdrücklich zur Schaffung eines Dienstleistungsbinnenmarkts bekannt hat.


Het deed mij deugd om van de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, te vernemen dat hij al het mogelijke zal ondernemen om een geïntegreerde dienstenmarkt te creëren.

Ich war hocherfreut zu hören, dass sich Kommissionspräsident Barroso ausdrücklich zur Schaffung eines Dienstleistungsbinnenmarkts bekannt hat.


Hij deed een oproep aan de Albanese autoriteiten en betrokken partijen om het bestuurlijk en justitieel vermogen van het land en goed functionerende democratische instellingen verder te versterken.

Der Rat appellierte an die albanischen Behörden und Parteien, die administrativen und justiziellen Kapazitäten des Landes weiter auszubauen und uneingeschränkt funktionierende demokratische Institutionen zu schaffen.


Hij deed derhalve een oproep tot de betrokken lidstaten om ervoor te zorgen dat die bekrachtiging zo spoedig mogelijk plaatsvindt.

Er rief daher alle betroffenen Mitgliedstaaten dazu auf, die notwendigen Schritte in die Wege zu leiten, damit die Ratifizierung so bald wie möglich erfolgt.


Hoofdpunten van een toespraak van de heer Padraig Flynn, Europees commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, tijdens de Conferentie voor sociale zekerheid in Europa: gelijkheid tussen onderdanen en niet-onderdanen, Oporto, Portugal, 10 november 1994. Volgens Europees Commissaris Padraig Flynn zal de Europese Commissie prioriteit toekennen aan het opheffen van de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van personen in Europa, ongeacht of deze belemmeringen van wettelijke, administratieve of van prakti ...[+++]

Kernpunkte einer Rede von Pádraig Flynn, Kommissionsmitglied für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, auf der Konferenz Soziale Sicherheit in Europa: Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in Porto (Portugal), 10. November 1994 In seiner heutigen Rede auf der Konferenz Soziale Sicherheit in Europa: Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern versicherte Kommissionsmitglied Pádraig Flynn den Bürgern Europas, daß die Kommission den Abbau der noch bestehenden Hemmnisse für die Freizügigkeit in Europa - seien sie rechtlicher, administrativer oder praktischer Art - vorrangig in Angriff nehmen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso de oproep die hij deed tijdens' ->

Date index: 2023-03-14
w