Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barroso is sinds 2004 voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

José Manuel Barroso is sinds 2004 voorzitter van de Europese Commissie.

José Manuel Barroso ist seit 2004 Präsident der Europäischen Kommission.


Ter gelegenheid hiervan zal Dr. Edmund Stoiber, de voorzitter van de onafhankelijke groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, die de Commissie sinds 2007 adviseert, het eindrapport van de groep overhandigen aan voorzitter José Manuel Barroso.

Bei dieser Gelegenheit wird Dr. Edmund Stoiber, der Vorsitzende der Hochrangigen Gruppe zur Reduzierung von Verwaltungslasten, die die Kommission seit 2007 berät, Kommissionspräsident José Manuel Barroso den Abschlussbericht der Gruppe überreichen.


Voorzitter van de beroepsnormencommissie (Professional Standards Committee - PSC) van INTOSAI sinds 2004.

seit 2004: Vorsitzender des Ausschusses für fachliche Normen (PSC – Professional Standards Committee) der INTOSAI.


15. betreurt het feit dat EU-lidstaten sinds 2004 wapens, en militaire en veiligheidsuitrusting aan de Libische regering hebben verkocht, hoewel het land toen al heel lang door het dictatoriale en terroristische regime-Kadhafi werd bestuurd en deze verkopen haaks stonden op de beginselen en doelstellingen van de EU; verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter onverwijld een onderzoek te houden naar de implementatie van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling v ...[+++]

15. bedauert, dass seit 2004 trotz der lange zurückreichenden diktatorischen und terroristischen Regierungsführung des Gaddafi-Regimes und des Widerspruchs zu den Grundsätzen und Zielen der Europäischen Union Waffen sowie Militär- und Sicherheitsausrüstung durch Mitgliedstaaten der EU an die libysche Regierung verkauft wurden; fordert die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, unverzüglich eine Prüfung der Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern einzuleiten und dem Europäischen Parlament darüber Ber ...[+++]


Voorzitter Barroso beloofde in 2004 dat hij iets wezenlijks aan dit probleem zou doen, maar dat is nog niet gebeurd.

Präsident Barroso hat 2004 versprochen, dass er umfassende Maßnahmen ergreifen würde, um diese Schwierigkeit anzugehen, aber bisher ist dies noch nicht geschehen.


Sinds Commissievoorzitter Barroso in september zijn State of the Union hield (SPEECH/12/596), is het debat over de toekomst van Europa in volle gang. Eind vorig jaar stelde de Commissie een blauwdruk voor de ontwikkeling van een economische en monetaire unie voor (zie IP/12/1272). Daarop volgde een verslag van de voorzitters van de Raad, de Commissie, de Eurogroep en de ECB.

Die Rede zur Lage der Union von Präsident Barroso vom September (SPEECH/12/596) gab den Auftakt zur Debatte über die Zukunft Europas, die inzwischen auf vollen Touren läuft: Nachdem die Kommission Ende letzten Jahres ihr Konzept für die Weiterentwicklung der Wirtschafts‑ und Währungsunion vorgelegt hatte (siehe IP/12/1272), präsentierten die „vier Präsidenten“, also die Präsidenten des Rates, der Kommission, der Eurogruppe und der EZB, ihrerseits einen Bericht.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, we weten al sinds 2004 dat de heer Poettering onze volgende Voorzitter zal worden, maar we kunnen een kroning nog voorkomen.

– (EN) Herr Präsident, liebe Kollegen! Seit 2004 ist uns bekannt, dass Herr Pöttering unser nächster Präsident wird, doch können wir die Krönung immer noch verhindern.


Sta mij toe om in herinnering te roepen dat voorzitter Barroso in december 2004 heeft gezegd dat culturele waarden belangrijker zijn dan economische waarden omdat de economie ons weliswaar helpt om te leven, maar dat dat leven pas door de cultuur de moeite waard wordt.

Ich erinnere nur daran, dass Präsident Barroso im Dezember 2004 feststellte, dass kulturelle Werte über den wirtschaftlichen rangieren, denn die Wirtschaft hilft uns zu leben, aber die Kultur macht das Leben erst lebenswert.


De Raad, in de samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, heeft op 29 juni 2004 de heer José Manuel DURÃO BARROSO voorgedragen als de persoon die hij voornemens is te benoemen tot voorzitter van de Commissie.

Der Rat in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs hat durch Beschluss vom 29. Juni 2004 Herrn José Manuel DURÃO BARROSO als die Persönlichkeit benannt, die er zum Präsidenten der Kommission zu ernennen beabsichtigt.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende voordracht van de heer José Manuel Durão Barroso als de persoon die hij voornemens is te benoemen tot voorzitter van de Commissie voor de periode van 1 november 2004 tot en met 31 oktober 2009 (10808/04).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Benennung von José Manuel Durão Barroso als der Persönlichkeit, die er zum Präsidenten der Kommission für den Zeitraum vom 1. November 2004 bis zum 31. Oktober 2009 zu ernennen beabsichtigt, an (Dok. 10808/04).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso is sinds 2004 voorzitter' ->

Date index: 2023-09-15
w