Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barroso zich gisteren en vanmorgen " (Nederlands → Duits) :

De heer Barroso heeft zich gisteren onomwonden uitgesproken voor het doel van sociale samenhang in de Unie en voor de communautaire methode.

Herr Barroso hat zwar gestern deutlich erklärt, er stehe sowohl zum Ziel des sozialen Zusammenhalts der Union als auch zur Gemeinschaftsmethode.


Maar ook als ik die ervaring niet had gehad, dan zou de wijze waarop de heer Durão Barroso zich gisteren en vanmorgen aan de fracties, aan alle fracties in het Europees Parlement, heeft gepresenteerd, mij er volkomen van hebben overtuigd dat de heer Durão Barroso qua persoonlijkheid en talent geschikt is voor het ambt van voorzitter van de Europese Commissie.

Aber auch wenn man diese Auffassung noch nicht gehabt hätte, so wie Herr Durão Barroso sich vorgestellt hat in den Fraktionen, in allen Fraktionen, gestern und heute Morgen hier im Europäischen Parlament, muss ich persönlich Ihnen sagen, ich bin sehr überzeugt von der Persönlichkeit und von der Eignung von Durão Barroso für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission.


Voorzitter Barroso zei gisteren in het Parlement dat hij zich wil inzetten voor de routekaart voor gendergelijkheid, die onder meer gaat over werkgelegenheid en verkleining van de beloningsverschillen.

Gestern erklärte Präsident Barroso dem Parlament, dass er sich der Gleichstellung der Geschlechter als Zielsetzung verpflichtet fühlt, wobei es unter anderem um Beschäftigung und die Verringerung des Lohngefälles geht.


Gisteren nog ontving de heer Barroso het hoofd van de Oekraïense vereniging van internationale wegtransporteurs, die kwam uitleggen waarover ze zich zorgen maken.

Russland und die Ukraine haben bezüglich der Erteilung von Visa an Kraftfahrer, einschließlich Busfahrer, und Kuriere ihre Besorgnis geäußert. In der Tat hat Herr Barroso erst gestern den Vorsitzenden des Verbandes der Internationalen Kraftverkehrsunternehmer der Ukraine empfangen, der über deren Sorgen berichtet hat.


Om die reden, mijnheer Barroso en mijnheer Verheugen, was ik verheugd u beiden vanmorgen te horen zeggen dat wij aan het begin staan en niet aan het einde van het herzieningsproces van deze strategie, en dat wij niet wachten op de resultaten van de Europese Raad als doel op zich.

Darum, Herr Barroso, Herr Verheugen, habe ich auch mit großer Freude vernommen, was Sie heute Morgen gesagt haben, dass wir nämlich am Anfang und nicht am Ende des Prozesses der Überprüfung dieser Strategie stehen und dass die vom Europäischen Rat erwarteten Ergebnisse nicht als Ziel an sich zu sehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso zich gisteren en vanmorgen' ->

Date index: 2021-07-01
w