Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baseerde zich daarbij " (Nederlands → Duits) :

De wetgever baseerde zich daarbij op het verplichte karakter van de aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen om de financiering van het genoemde Fonds ten laste te leggen van de verzekeringsondernemingen die in de genoemde verzekeringstak werkzaam zijn.

Diesbezüglich hat der Gesetzgeber sich auf die verpflichtende Beschaffenheit der Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge gestützt, um die Finanzierung des genannten Fonds den Versicherungsunternehmen aufzuerlegen, die in der besagten Versicherungssparte tätig sind.


Het BOIC overhandigde zijn analyse op 16 september 2010 en baseerde zich daarbij vooral op een Noorse studie die werd voorgesteld op het symposium van het WADA op 13 en 14 april 2010.

Das BOIK hat seine Analyse, die sich grundlegend auf eine Studie aus Norwegen, die anlässlich eines Symposium der WADA am 13. und 14. April 2010 vorgestelit wurde, stützt, am 16. September 2010 zugestellt.


De EU heeft de PMOI echter bij een nieuwe update in juni 2007 wel in de zwarte lijst opgenomen en verklaarde dat ze zich daarbij baseerde op “het besluit van een bevoegde instantie” binnen de EU, namelijk het Britse Ministerie van Binnenlandse Zaken.

Die EU hat die PMOI dennoch im Juni 2007 in die neue aktualisierte Liste aufgenommen und als Begründung angegeben, dass dies auf der Entscheidung einer zuständigen Behörde innerhalb der EU – nämlich des britischen Innenministeriums – beruhe.


De EU heeft de PMOI echter bij een nieuwe update in juni 2007 wel in de zwarte lijst opgenomen, en verklaarde dat ze zich daarbij baseerde op "het besluit van een bevoegde instantie" binnen de EU, namelijk het Britse Ministerie van Binnenlandse Zaken.

Die EU hat die PMOI dennoch im Juni 2007 in die neue aktualisierte Liste aufgenommen und als Begründung angegeben, dass dies auf der Entscheidung einer zuständigen Behörde innerhalb der EU – nämlich des britischen Innenministeriums – beruhe.


De Commissie juridische zaken is op haar vergadering van 2 en 3 mei 2007 overeenkomstig artikel 3, lid 4 en 5 van het Reglement de geldigheid nagegaan van het mandaat van de heer Beniamino Donnici, die als nieuw lid was aangewezen door de bevoegde Italiaanse autoriteit, die zich daarbij baseerde op een uitspraak van een Italiaanse rechter met kracht van gewijsde, naar aanleiding van een betwisting door de heer Achille Occhetto.

Der Rechtsausschuss hat in seiner Sitzung vom 2./3. Mai 2007 gemäß Artikel 3 Absätze 4 und 5 der Geschäftsordnung die Gültigkeit des Mandats von Beniamino Donnici geprüft, der von der zuständigen Behörde seines Landes aufgrund eines internen Urteils, mit dem das Mandat von Achille Occhetto rechtskräftig angefochten worden war, als neues Mitglied benannt wurde.


2. Het comité besprak de voorbereiding van de Europese Raad in Stockholm op 23/24 maart 2001, met name de follow-up van de strategie van Lissabon. Het baseerde zich daarbij vooral op het syntheseverslag van de Commissie, getiteld "Het verwezenlijken van het potentieel van de Europese Unie: het consolideren en uitbreiden van de strategie van Lissabon".

Der Ausschuss erörterte die Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm am 23./24. März 2001 - wobei es um die Weiterführung der Lissabonner Strategie gehen wird - im Wesentlichen auf der Grundlage des Syntheseberichts der Kommission "Das ganze Potential der Union ausschöpfen: Konsolidierung und Ergänzung der Lissabonner Strategie".


De Raad wisselde van gedachten over het verslag van de Commissie inzake de werking van het stelsel van eigen middelen, en baseerde zich daarbij op een nota van het voorzitterschap. Deze nota vormt de neerslag van de eerste besprekingen die in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers en op deskundigenniveau zijn gehouden over de opzet en de werking van het huidige stelsel, de billijkheid van de bruto-bijdragen en mogelijke specifieke correcties van budgettaire onevenwichtigheden.

Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über den Bericht der Kommission über das Funktionieren des Eigenmittelsystems auf der Grundlage einer Aufzeichnung des Vorsitzes, in der die Ergebnisse einer ersten Prüfung der Konzeption und der Leistungsfähigkeit des derzeitigen Systems sowie der Beitragsgerechtigkeit bei den Bruttobeiträgen und etwaiger spezifischer Korrekturen von Haushaltsungleichgewichten durch den Ausschuß der Ständigen Vertreter und die Sachverständigen dargelegt wurde.


2. Vervolgens ging de Raad over tot de eerste lezing van de begroting 1997. Hij baseerde zich daarbij op de voorbereidende werkzaamheden van het Begrotingscomité en het Comité van Permanente Vertegenwoordigers.

2. Anschließend führte der Rat die erste Lesung des Haushaltsplans 1997 durch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baseerde zich daarbij' ->

Date index: 2021-03-15
w