Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse militaire basis
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "basis biedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. wijst erop dat de toenemende verarming van de burgers, de afnemende economische kansen, de toenemende ongelijkheden en de beperkte onderwijsmogelijkheden het aantal werklozen heeft doen oplopen, hetgeen de sociaaleconomische basis biedt voor de ontwikkeling van Boko Haram; wijst tevens met bezorgdheid op het feit dat de staat in vele regio's de bevolking geen essentiële overheidsdiensten biedt, zoals water, sanitaire voorzieningen, gezondheidszorg of onderwijs; dringt er in dit verband bij de Nigeriaanse autoriteiten op aan de sociaaleconomische basis voor de ontwikkeling van Boko Haram aan te pakken en de verslechterende levensstan ...[+++]

5. betont, dass die fortschreitende Verarmung der Bürger, die schwindenden wirtschaftlichen Möglichkeiten, die zunehmenden Ungleichheiten und die begrenzten Bildungschancen die Zahl der Arbeitslosen haben ansteigen lassen, was wiederum die soziale und wirtschaftliche Grundlage für das Aufkommen von Boko Haram bildet; stellt ferner mit Besorgnis fest, dass der Staat in zahlreichen Regionen keine grundlegenden öffentlichen Dienstleistungen für die Bevölkerung bereitstellt, etwa Wasser, Sanitäreinrichtungen, Gesundheitsfürsorge oder Bildungseinrichtungen; ...[+++]


Elke overweging die een basis biedt voor het verslag, wordt in dit gedeelte nader toegelicht.

Jeder Erwägungsgrund, der eine Grundlage für diesen Bericht bildet, wird in diesem Abschnitt näher erläutert.


74. herinnert eraan dat de geldende EU-wetgeving de rechten van de consument beschermt en een gedegen basis biedt voor een concurrerende Europese energiemarkt, maar dat deze wetgeving in een aantal lidstaten nog niet afdoende in nationale wetgeving is omgezet;

74. erinnert daran, dass die geltenden EU-Rechtsvorschriften die Rechte von Verbrauchern schützen und eine solide Grundlage für einen von Wettbewerb geprägten europäischen Energiemarkt bieten, dass sie aber in verschiedenen Mitgliedstaaten noch nicht ordnungsgemäß in die nationale Gesetzgebung umgesetzt wurden;


Dat begint met een regelmatig, gezond debat in het Europees Parlement en de Raad, waarvoor het verslag van vandaag een goede basis biedt", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Das beginnt mit regelmäßigen, fruchtbaren Diskussionen im Europäischen Parlament und im Rat, für die der heutige Bericht eine gute Grundlage bietet“, erklärte Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de internationale drugshandel de voornaamste inkomstenbron is voor de georganiseerde criminaliteit en maffiose organisaties, en hun de basis biedt om een economische en sociale positie te verwerven; overwegende dat de Europese Unie niet alleen een van de belangrijkste afzetmarkten is voor drugs (heroïne, cocaïne, cannabis) maar zelf ook drugs produceert (vooral synthetische drugs); overwegende dat bij drugshandel talrijke, gemakkelijk aanwijsbare, niet-Europese productie- en doorvoerlanden in met name Latijns-Amerika, West-Afrika en Azië betrokken zijn;

K. in der Erwägung, dass der internationale Drogenhandel die Haupteinnahmequelle der organisierten Kriminalität und der Mafiavereinigungen bildet und die Grundvoraussetzungen für ihren wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Erfolg schafft; in der Erwägung, dass die Europäische Union sowohl einen der wichtigsten Absatzmärkte für den Drogenhandel (Heroin, Kokain und Cannabis) als auch einen Produzenten (speziell auf dem Gebiet synthetischer Drogen) darstellt; in der Erwägung, dass an einem Handel eine Vielzahl eindeutig identifizier ...[+++]


We hebben behoefte aan een nieuw gemeenschappelijk akkoord, dat de belangrijkste basis voor onze samenwerking, namelijk waarden, omvat en ook een duurzame basis biedt voor samenwerking op het gebied van handel en energie.

Wir brauchen ein solides gemeinsames Abkommen, das die wichtigste Grundlage für unsere Zusammenarbeit enthält – nämlich gemeinsame Werte – und das ein dauerhaftes Fundament für die Zusammenarbeit bei Handels- und Energiefragen bietet.


De Raad is van oordeel dat de intensivering van die onderhandelingen, waarbij met name de laatste maanden geleidelijk aan dieper is ingegaan op de problemen, tot een aanzienlijke vooruitgang heeft geleid (zie bijlage 1), welke een stevige basis biedt voor inhoudelijke onderhandelingen over tal van kernvraagstukken.

Der Rat ist der Auffassung, dass die Intensivierung dieser Verhandlungen, bei denen Schritt um Schritt bis zum Kern der zu regelnden Fragen vorgestoßen werden konnte, sehr erhebliche Fortschritte ermöglicht hat, die eine solide Grundlage für substantielle Verhandlungen in einer Anzahl von Schlüsselfragen bieten.


- Staat positief tegenover dat voorstel dat een goede basis biedt voor de oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart.

begrüßt diesen Vorschlag, der eine gute Grundlage für die Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit darstellt;


merkt op dat de Mededeling een basis biedt voor de actualisering van de aanpak van de EG van ontwikkelingssamenwerking inzake de bossen en benadrukt dat strategisch optreden nodig is om het duurzame bosbeheer in ontwikkelingslanden te ondersteunen in de context van mogelijke regelingen en mechanismen die thans in het IFF-proces besproken worden.

stellt fest, daß die Mitteilung eine Grundlage für die Aktualisierung des Konzepts der EG für die Entwicklungszusammenarbeit im Forstbereich darstellt, und hebt hervor, daß eine strategische Aktion zur Unterstützung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung in Entwicklungsländern im Rahmen etwaiger Vereinbarungen und Mechanismen, die derzeit im IFF-Prozeß geprüft werden, notwendig sind.


- hecht zijn goedkeuring aan de resolutie over een effectievere regulering van de effectenmarkten (zie bijlage I), die zijns inziens een goede basis biedt voor effectieve samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Europese Parlement op dit gebied;

- billigt die Entschließung über eine wirksamere Regulierung der Wertpapiermärkte (siehe Anlage I) und ist der Ansicht, dass diese eine gute Grundlage für eine effiziente Zusammenarbeit zwischen Kommission, Rat und Europäischem Parlament in diesem Bereich darstellt,




Anderen hebben gezocht naar : buitenlandse militaire basis     graanproduct     graanprodukt     kaviaar     militaire basis     product op basis van graan     product op basis van vis     produkt op basis van vis     surimi     vis-ei     visfilet     viskroketten     vismeel     vliegbasis     vlootbasis     basis biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis biedt' ->

Date index: 2024-05-02
w